TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROWSNEST PASS [3 records]

Record 1 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains.

CONT

Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan.

CONT

The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses.

CONT

Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan.

CONT

Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas.

Save record 1

Record 2 2012-06-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
CONT

Cranbrook became the railway centre of the East Kootenay in British Columbia once the Crowsnest Pass Route was in operation in 1898 and Nelson was its counterpart to the west. As division points, they were the places where large yards, engine servicing facilities and terminal offices were located.

Key term(s)
  • railway center

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Espace géographique dénommé rassemblant une collection d'objets ferroviaires[, qui peuvent être des gares, des tunnels, des viaducs ou des dépôts].

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
CONT

Easternly derived Rock Creek quartzarenites and shales were cyclically deposited on a shallow marine shelf. Its thickness ranges from 1. 5 to 10 meters, and is found in the Fernie, Crowsnest Pass, and Cadomin areas.

OBS

shallow marine shelf: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

Des grès et les shales de plate-forme marine peu profonde recouvrent soit les dépôts interfluves de la Formation Success S2 (fluvial), soit les dépôts de remplissage de vallée du membre de Chokecherry Creek (subtidal, estuarien) [...]

Key term(s)
  • plateforme marine peu profonde

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: