TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRUSHED STONE PAVING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Construction
Record 1, Main entry term, English
- macadam
1, record 1, English, macadam
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An exterior paving made of bitumen cement mixed with crushed stone. 2, record 1, English, - macadam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macadam: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - macadam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 1, Main entry term, French
- macadam
1, record 1, French, macadam
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empierrement des chaussées avec des granulats durs et anguleux, répandus puis compactés au rouleau compresseur [...] 2, record 1, French, - macadam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macadam : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - macadam
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 1, Main entry term, Spanish
- macadam
1, record 1, Spanish, macadam
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- macadán 1, record 1, Spanish, macad%C3%A1n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pavimiento de piedra machada y prensada con el rodillo. 1, record 1, Spanish, - macadam
Record 2 - internal organization data 2011-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Construction
Record 2, Main entry term, English
- subbase course
1, record 2, English, subbase%20course
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subbase 2, record 2, English, subbase
correct
- sub-base course 3, record 2, English, sub%2Dbase%20course
correct
- sub-base 4, record 2, English, sub%2Dbase
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The earth or fill immediately below a paving base course, such as a layer of crushed stone below a layer of asphalt concrete. 5, record 2, English, - subbase%20course
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If this course is directly beneath the surface course of a rigid pavement, it is also called a base course. 6, record 2, English, - subbase%20course
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
subbase: term proposed by the World Road Association. 7, record 2, English, - subbase%20course
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- couche de fondation
1, record 2, French, couche%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fondation 2, record 2, French, fondation
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une chaussée, située directement sur la forme ou, le cas échéant, la sous-couche. 2, record 2, French, - couche%20de%20fondation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couche de fondation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 2, French, - couche%20de%20fondation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


