TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CUCULIDAE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Jamaican lizard cuckoo
1, record 1, English, Jamaican%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 1, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tacco de la Jamaïque
1, record 1, French, tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 1, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tacco de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Asian lesser cuckoo
1, record 2, English, Asian%20lesser%20cuckoo
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Asian little cuckoo 1, record 2, English, Asian%20little%20cuckoo
correct, see observation
- lesser cuckoo 1, record 2, English, lesser%20cuckoo
correct, see observation
- little cuckoo 2, record 2, English, little%20cuckoo
correct, see observation
- small cuckoo 1, record 2, English, small%20cuckoo
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 2, English, - Asian%20lesser%20cuckoo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 2, English, - Asian%20lesser%20cuckoo
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- petit coucou
1, record 2, French, petit%20coucou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 2, French, - petit%20coucou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
petit coucou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - petit%20coucou
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - petit%20coucou
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- squirrel cuckoo
1, record 3, English, squirrel%20cuckoo
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 3, English, - squirrel%20cuckoo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - squirrel%20cuckoo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- piaye écureuil
1, record 3, French, piaye%20%C3%A9cureuil
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 3, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
piaye écureuil : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- greater roadrunner
1, record 4, English, greater%20roadrunner
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 4, English, - greater%20roadrunner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - greater%20roadrunner
Record 4, Key term(s)
- greater road runner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- grand géocoucou
1, record 4, French, grand%20g%C3%A9ocoucou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- géocoucou de Californie 2, record 4, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Californie
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 3, record 4, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grand géocoucou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 4, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- pearly-breasted cuckoo
1, record 5, English, pearly%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 5, English, - pearly%2Dbreasted%20cuckoo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - pearly%2Dbreasted%20cuckoo
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- coulicou d'Euler
1, record 5, French, coulicou%20d%27Euler
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 5, French, - coulicou%20d%27Euler
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coulicou d'Euler : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - coulicou%20d%27Euler
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - coulicou%20d%27Euler
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- gray-capped cuckoo
1, record 6, English, gray%2Dcapped%20cuckoo
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 6, English, - gray%2Dcapped%20cuckoo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - gray%2Dcapped%20cuckoo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- coulicou à tête grise
1, record 6, French, coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 6, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coulicou à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Cocos cuckoo
1, record 7, English, Cocos%20cuckoo
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Cocos Island cuckoo 2, record 7, English, Cocos%20Island%20cuckoo
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 7, English, - Cocos%20cuckoo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 7, English, - Cocos%20cuckoo
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- coulicou de Cocos
1, record 7, French, coulicou%20de%20Cocos
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 7, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coulicou de Cocos : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- rufous-vented ground cuckoo
1, record 8, English, rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 8, English, - rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- géocoucou de Geoffroy
1, record 8, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 8, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Geoffroy : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Puerto Rican lizard cuckoo
1, record 9, English, Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 9, English, - Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 9, English, - Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- tacco de Porto Rico
1, record 9, French, tacco%20de%20Porto%20Rico
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 9, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tacco de Porto Rico : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 9, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- lesser ground cuckoo
1, record 10, English, lesser%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 10, English, - lesser%20ground%20cuckoo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - lesser%20ground%20cuckoo
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- géocoucou de Lesson
1, record 10, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 10, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Lesson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Hispaniolan lizard cuckoo
1, record 11, English, Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 11, English, - Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- tacco d'Hispaniola
1, record 11, French, tacco%20d%27Hispaniola
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 11, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tacco d'Hispaniola : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- greater ani
1, record 12, English, greater%20ani
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 12, English, - greater%20ani
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - greater%20ani
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- ani des palétuviers
1, record 12, French, ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grand ani 2, record 12, French, grand%20ani
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 3, record 12, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ani des palétuviers : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 12, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 12, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- pheasant cuckoo
1, record 13, English, pheasant%20cuckoo
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 13, English, - pheasant%20cuckoo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 13, English, - pheasant%20cuckoo
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- géocoucou faisan
1, record 13, French, g%C3%A9ocoucou%20faisan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 13, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
géocoucou faisan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 13, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Cuban lizard cuckoo
1, record 14, English, Cuban%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- great lizard cuckoo 2, record 14, English, great%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 14, English, - Cuban%20lizard%20cuckoo
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 14, English, - Cuban%20lizard%20cuckoo
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- tacco de Cuba
1, record 14, French, tacco%20de%20Cuba
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 14, French, - tacco%20de%20Cuba
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tacco de Cuba : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - tacco%20de%20Cuba
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 14, French, - tacco%20de%20Cuba
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2026-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- dwarf cuckoo
1, record 15, English, dwarf%20cuckoo
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 15, English, - dwarf%20cuckoo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 15, English, - dwarf%20cuckoo
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- coulicou nain
1, record 15, French, coulicou%20nain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 15, French, - coulicou%20nain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
coulicou nain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - coulicou%20nain
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 15, French, - coulicou%20nain
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2026-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- lesser roadrunner
1, record 16, English, lesser%20roadrunner
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 16, English, - lesser%20roadrunner
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 16, English, - lesser%20roadrunner
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- géocoucou véloce
1, record 16, French, g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 16, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
géocoucou véloce : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 16, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 16, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- blue-headed coucal
1, record 17, English, blue%2Dheaded%20coucal
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 17, English, - blue%2Dheaded%20coucal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 17, English, - blue%2Dheaded%20coucal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- coucal à nuque bleue
1, record 17, French, coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 17, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
coucal à nuque bleue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 17, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 17, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Indian cuckoo
1, record 18, English, Indian%20cuckoo
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- short-winged cuckoo 1, record 18, English, short%2Dwinged%20cuckoo
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 18, English, - Indian%20cuckoo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 18, English, - Indian%20cuckoo
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- coucou à ailes courtes
1, record 18, French, coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 18, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coucou à ailes courtes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 18, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 18, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- African cuckoo
1, record 19, English, African%20cuckoo
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 19, English, - African%20cuckoo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 19, English, - African%20cuckoo
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- coucou africain
1, record 19, French, coucou%20africain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 19, French, - coucou%20africain
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
coucou africain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - coucou%20africain
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 19, French, - coucou%20africain
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- black cuckoo
1, record 20, English, black%20cuckoo
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 20, English, - black%20cuckoo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 20, English, - black%20cuckoo
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- coucou criard
1, record 20, French, coucou%20criard
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 20, French, - coucou%20criard
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
coucou criard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - coucou%20criard
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 20, French, - coucou%20criard
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-04-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- black-and-white cuckoo
1, record 21, English, black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Jacobin cuckoo 1, record 21, English, Jacobin%20cuckoo
correct, see observation
- pied crested cuckoo 1, record 21, English, pied%20crested%20cuckoo
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 21, English, - black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 21, English, - black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- coucou jacobin
1, record 21, French, coucou%20jacobin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 21, French, - coucou%20jacobin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
coucou jacobin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - coucou%20jacobin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 21, French, - coucou%20jacobin
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-04-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- great spotted cuckoo
1, record 22, English, great%20spotted%20cuckoo
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 22, English, - great%20spotted%20cuckoo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 22, English, - great%20spotted%20cuckoo
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- coucou geai
1, record 22, French, coucou%20geai
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 22, French, - coucou%20geai
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
coucou geai : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - coucou%20geai
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 22, French, - coucou%20geai
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-04-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- African striped cuckoo
1, record 23, English, African%20striped%20cuckoo
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Levaillant's cuckoo 1, record 23, English, Levaillant%27s%20cuckoo
correct, see observation
- striped-breasted cuckoo 1, record 23, English, striped%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 23, English, - African%20striped%20cuckoo
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 23, English, - African%20striped%20cuckoo
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- coucou de Levaillant
1, record 23, French, coucou%20de%20Levaillant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 23, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
coucou de Levaillant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 23, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-04-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- chestnut-winged cuckoo
1, record 24, English, chestnut%2Dwinged%20cuckoo
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- red-winged crested cuckoo 1, record 24, English, red%2Dwinged%20crested%20cuckoo
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 24, English, - chestnut%2Dwinged%20cuckoo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 24, English, - chestnut%2Dwinged%20cuckoo
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- coucou à collier
1, record 24, French, coucou%20%C3%A0%20collier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 24, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
coucou à collier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 24, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 24, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-04-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- red-chested cuckoo
1, record 25, English, red%2Dchested%20cuckoo
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 25, English, - red%2Dchested%20cuckoo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 25, English, - red%2Dchested%20cuckoo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- coucou solitaire
1, record 25, French, coucou%20solitaire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 25, French, - coucou%20solitaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
coucou solitaire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - coucou%20solitaire
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 25, French, - coucou%20solitaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-04-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- thick-billed cuckoo
1, record 26, English, thick%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 26, English, - thick%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 26, English, - thick%2Dbilled%20cuckoo
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- coucou d'Audebert
1, record 26, French, coucou%20d%27Audebert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 26, French, - coucou%20d%27Audebert
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
coucou d'Audebert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 26, French, - coucou%20d%27Audebert
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 26, French, - coucou%20d%27Audebert
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-04-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- giant coua
1, record 27, English, giant%20coua
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- giant Madagascar coucal 1, record 27, English, giant%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 27, English, - giant%20coua
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 27, English, - giant%20coua
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- coua géant
1, record 27, French, coua%20g%C3%A9ant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 27, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
coua géant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 27, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-04-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- greater green-billed malkoha
1, record 28, English, greater%20green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- green-billed malkoha 1, record 28, English, green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
- large green-billed malkoha 1, record 28, English, large%20green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 28, English, - greater%20green%2Dbilled%20malkoha
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 28, English, - greater%20green%2Dbilled%20malkoha
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- malcoha sombre
1, record 28, French, malcoha%20sombre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 28, French, - malcoha%20sombre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
malcoha sombre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 28, French, - malcoha%20sombre
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 28, French, - malcoha%20sombre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-04-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Malay ground cuckoo
1, record 29, English, Malay%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Sunda ground cuckoo 1, record 29, English, Sunda%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 29, English, - Malay%20ground%20cuckoo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 29, English, - Malay%20ground%20cuckoo
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- calobate radieux
1, record 29, French, calobate%20radieux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 29, French, - calobate%20radieux
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
calobate radieux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 29, French, - calobate%20radieux
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 29, French, - calobate%20radieux
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-04-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- scale-feathered cuckoo
1, record 30, English, scale%2Dfeathered%20cuckoo
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- scale-feathered malkoha 1, record 30, English, scale%2Dfeathered%20malkoha
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 30, English, - scale%2Dfeathered%20cuckoo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 30, English, - scale%2Dfeathered%20cuckoo
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- malcoha frisé
1, record 30, French, malcoha%20fris%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 30, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
malcoha frisé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 30, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 30, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-04-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- red-breasted coua
1, record 31, English, red%2Dbreasted%20coua
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- rufous-breasted Madagascar coucal 1, record 31, English, rufous%2Dbreasted%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 31, English, - red%2Dbreasted%20coua
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 31, English, - red%2Dbreasted%20coua
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- coua de Serre
1, record 31, French, coua%20de%20Serre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 31, French, - coua%20de%20Serre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
coua de Serre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 31, French, - coua%20de%20Serre
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 31, French, - coua%20de%20Serre
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-04-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- grey-bellied cuckoo
1, record 32, English, grey%2Dbellied%20cuckoo
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- grey-bellied plaintive cuckoo 1, record 32, English, grey%2Dbellied%20plaintive%20cuckoo
correct, see observation
- Indian plaintive cuckoo 1, record 32, English, Indian%20plaintive%20cuckoo
correct, see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 32, English, - grey%2Dbellied%20cuckoo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 32, English, - grey%2Dbellied%20cuckoo
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- coucou à tête grise
1, record 32, French, coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 32, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coucou à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 32, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 32, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- red-fronted coua
1, record 33, English, red%2Dfronted%20coua
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- red-fronted Madagascar coucal 1, record 33, English, red%2Dfronted%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
- Reynaud's coua 1, record 33, English, Reynaud%27s%20coua
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 33, English, - red%2Dfronted%20coua
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 33, English, - red%2Dfronted%20coua
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- coua de Reynaud
1, record 33, French, coua%20de%20Reynaud
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 33, French, - coua%20de%20Reynaud
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
coua de Reynaud : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 33, French, - coua%20de%20Reynaud
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 33, French, - coua%20de%20Reynaud
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-04-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- New Britain coucal
1, record 34, English, New%20Britain%20coucal
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pied coucal 1, record 34, English, pied%20coucal
correct, see observation
- white-necked coucal 1, record 34, English, white%2Dnecked%20coucal
correct, see observation
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 34, English, - New%20Britain%20coucal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 34, English, - New%20Britain%20coucal
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- coucal atralbin
1, record 34, French, coucal%20atralbin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 34, French, - coucal%20atralbin
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
coucal atralbin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 34, French, - coucal%20atralbin
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 34, French, - coucal%20atralbin
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-04-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- red-faced malkoha
1, record 35, English, red%2Dfaced%20malkoha
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 35, English, - red%2Dfaced%20malkoha
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 35, English, - red%2Dfaced%20malkoha
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- malcoha à face rouge
1, record 35, French, malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 35, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
malcoha à face rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 35, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 35, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-04-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- red-billed malkoha
1, record 36, English, red%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 36, English, - red%2Dbilled%20malkoha
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 36, English, - red%2Dbilled%20malkoha
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- malcoha javanais
1, record 36, French, malcoha%20javanais
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 36, French, - malcoha%20javanais
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
malcoha javanais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - malcoha%20javanais
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 36, French, - malcoha%20javanais
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-04-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- chestnut-breasted malkoha
1, record 37, English, chestnut%2Dbreasted%20malkoha
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 37, English, - chestnut%2Dbreasted%20malkoha
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 37, English, - chestnut%2Dbreasted%20malkoha
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- malcoha rouverdin
1, record 37, French, malcoha%20rouverdin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 37, French, - malcoha%20rouverdin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
malcoha rouverdin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 37, French, - malcoha%20rouverdin
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 37, French, - malcoha%20rouverdin
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-04-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- little long-billed cuckoo
1, record 38, English, little%20long%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- long-billed cuckoo 1, record 38, English, long%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 38, English, - little%20long%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 38, English, - little%20long%2Dbilled%20cuckoo
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- coucou à long bec
1, record 38, French, coucou%20%C3%A0%20long%20bec
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 38, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
coucou à long bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 38, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-04-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Neumann's coucal
1, record 39, English, Neumann%27s%20coucal
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- smaller black-throated coucal 1, record 39, English, smaller%20black%2Dthroated%20coucal
correct, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 39, English, - Neumann%27s%20coucal
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 39, English, - Neumann%27s%20coucal
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- coucal de Neumann
1, record 39, French, coucal%20de%20Neumann
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 39, French, - coucal%20de%20Neumann
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
coucal de Neumann : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - coucal%20de%20Neumann
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 39, French, - coucal%20de%20Neumann
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-04-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- short-toed coucal
1, record 40, English, short%2Dtoed%20coucal
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 40, English, - short%2Dtoed%20coucal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 40, English, - short%2Dtoed%20coucal
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- coucal de Strickland
1, record 40, French, coucal%20de%20Strickland
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 40, French, - coucal%20de%20Strickland
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
coucal de Strickland : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - coucal%20de%20Strickland
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 40, French, - coucal%20de%20Strickland
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-04-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- chestnut-breasted brush cuckoo
1, record 41, English, chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- chestnut-breasted cuckoo 1, record 41, English, chestnut%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 41, English, - chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 41, English, - chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- coucou à poitrine rousse
1, record 41, French, coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 41, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
coucou à poitrine rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 41, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 41, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-04-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- giant coucal
1, record 42, English, giant%20coucal
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Goliath coucal 1, record 42, English, Goliath%20coucal
correct, see observation
- large coucal 1, record 42, English, large%20coucal
correct, see observation
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 42, English, - giant%20coucal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 42, English, - giant%20coucal
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- coucal goliath
1, record 42, French, coucal%20goliath
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 42, French, - coucal%20goliath
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
coucal goliath : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - coucal%20goliath
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 42, French, - coucal%20goliath
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-04-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- red-crested malkoha
1, record 43, English, red%2Dcrested%20malkoha
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- rough-crested cuckoo 1, record 43, English, rough%2Dcrested%20cuckoo
correct, see observation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 43, English, - red%2Dcrested%20malkoha
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 43, English, - red%2Dcrested%20malkoha
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- malcoha à sourcils rouges
1, record 43, French, malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 43, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
malcoha à sourcils rouges : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 43, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-04-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Philippine coucal
1, record 44, English, Philippine%20coucal
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 44, English, - Philippine%20coucal
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 44, English, - Philippine%20coucal
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- coucal vert
1, record 44, French, coucal%20vert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 44, French, - coucal%20vert
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
coucal vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 44, French, - coucal%20vert
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 44, French, - coucal%20vert
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-04-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Indonesian cuckoo
1, record 45, English, Indonesian%20cuckoo
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- rusty-breasted cuckoo 1, record 45, English, rusty%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 45, English, - Indonesian%20cuckoo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 45, English, - Indonesian%20cuckoo
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- coucou à ventre roux
1, record 45, French, coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 45, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
coucou à ventre roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 45, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-04-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- guira cuckoo
1, record 46, English, guira%20cuckoo
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 46, English, - guira%20cuckoo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 46, English, - guira%20cuckoo
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- guira cantara
1, record 46, French, guira%20cantara
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 46, French, - guira%20cantara
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
guira cantara : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - guira%20cantara
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 46, French, - guira%20cantara
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- pirincho
1, record 46, Spanish, pirincho
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-04-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- olive-capped coua
1, record 47, English, olive%2Dcapped%20coua
correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- red-capped coua 1, record 47, English, red%2Dcapped%20coua
correct, see observation
- red-capped Madagascar coucal 1, record 47, English, red%2Dcapped%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 47, English, - olive%2Dcapped%20coua
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 47, English, - olive%2Dcapped%20coua
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- coua à tête rousse
1, record 47, French, coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 47, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
coua à tête rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 47, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 47, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-04-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- violet cuckoo
1, record 48, English, violet%20cuckoo
correct, see observation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 48, English, - violet%20cuckoo
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 48, English, - violet%20cuckoo
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- coucou violet
1, record 48, French, coucou%20violet
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 48, French, - coucou%20violet
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
coucou violet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - coucou%20violet
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 48, French, - coucou%20violet
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-04-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Heinrich's brush cuckoo
1, record 49, English, Heinrich%27s%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Heinrich's cuckoo 1, record 49, English, Heinrich%27s%20cuckoo
correct, see observation
- Moluccan cuckoo 1, record 49, English, Moluccan%20cuckoo
correct, see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 49, English, - Heinrich%27s%20brush%20cuckoo
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 49, English, - Heinrich%27s%20brush%20cuckoo
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- coucou de Heinrich
1, record 49, French, coucou%20de%20Heinrich
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 49, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
coucou de Heinrich : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 49, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 49, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-04-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- crested coua
1, record 50, English, crested%20coua
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- crested Madagascar coucal 1, record 50, English, crested%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 50, English, - crested%20coua
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 50, English, - crested%20coua
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- coua huppé
1, record 50, French, coua%20hupp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 50, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
coua huppé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 50, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-04-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- red-billed ground cuckoo
1, record 51, English, red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 51, English, - red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 51, English, - red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- géocoucou de Pucheran
1, record 51, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 51, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Pucheran : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 51, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-04-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Cocquerel's coua
1, record 52, English, Cocquerel%27s%20coua
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Cocquerel's Madagascar coucal 1, record 52, English, Cocquerel%27s%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 52, English, - Cocquerel%27s%20coua
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 52, English, - Cocquerel%27s%20coua
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- coua de Coquerel
1, record 52, French, coua%20de%20Coquerel
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 52, French, - coua%20de%20Coquerel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
coua de Coquerel : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - coua%20de%20Coquerel
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 52, French, - coua%20de%20Coquerel
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-04-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- pied bronze cuckoo
1, record 53, English, pied%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 53, English, - pied%20bronze%20cuckoo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 53, English, - pied%20bronze%20cuckoo
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- coucou de Salvadori
1, record 53, French, coucou%20de%20Salvadori
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 53, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
coucou de Salvadori : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 53, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 53, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-04-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- pavonine cuckoo
1, record 54, English, pavonine%20cuckoo
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 54, English, - pavonine%20cuckoo
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 54, English, - pavonine%20cuckoo
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- géocoucou pavonin
1, record 54, French, g%C3%A9ocoucou%20pavonin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 54, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
géocoucou pavonin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 54, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 54, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-04-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- olive cuckoo
1, record 55, English, olive%20cuckoo
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- olive long-tailed cuckoo 1, record 55, English, olive%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 55, English, - olive%20cuckoo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 55, English, - olive%20cuckoo
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- coucou olivâtre
1, record 55, French, coucou%20oliv%C3%A2tre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 55, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
coucou olivâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 55, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 55, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-04-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- Klaas's cuckoo
1, record 56, English, Klaas%27s%20cuckoo
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 56, English, - Klaas%27s%20cuckoo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 56, English, - Klaas%27s%20cuckoo
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- coucou de Klaas
1, record 56, French, coucou%20de%20Klaas
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 56, French, - coucou%20de%20Klaas
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
coucou de Klaas : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 56, French, - coucou%20de%20Klaas
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 56, French, - coucou%20de%20Klaas
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-04-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- little bronze cuckoo
1, record 57, English, little%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Malay cuckoo 1, record 57, English, Malay%20cuckoo
correct, see observation
- Malayan bronze cuckoo 1, record 57, English, Malayan%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 57, English, - little%20bronze%20cuckoo
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 57, English, - little%20bronze%20cuckoo
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- coucou menu
1, record 57, French, coucou%20menu
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 57, French, - coucou%20menu
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
coucou menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 57, French, - coucou%20menu
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 57, French, - coucou%20menu
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-04-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- long-tailed New Zealand cuckoo
1, record 58, English, long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- koekoea 1, record 58, English, koekoea
correct, see observation
- long-tailed cuckoo 1, record 58, English, long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
- long-tailed koel 1, record 58, English, long%2Dtailed%20koel
correct, see observation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 58, English, - long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 58, English, - long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- coucou de Nouvelle-Zélande
1, record 58, French, coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 58, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
coucou de Nouvelle-Zélande : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 58, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 58, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-04-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- rufous coucal
1, record 59, English, rufous%20coucal
correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 59, English, - rufous%20coucal
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 59, English, - rufous%20coucal
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- coucal roux
1, record 59, French, coucal%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 59, French, - coucal%20roux
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
coucal roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 59, French, - coucal%20roux
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 59, French, - coucal%20roux
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-04-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- Madagascar cuckoo
1, record 60, English, Madagascar%20cuckoo
correct, see observation
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Madagascar lesser cuckoo 1, record 60, English, Madagascar%20lesser%20cuckoo
correct, see observation
- Madagascar little cuckoo 1, record 60, English, Madagascar%20little%20cuckoo
correct, see observation
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 60, English, - Madagascar%20cuckoo
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 60, English, - Madagascar%20cuckoo
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- coucou de Madagascar
1, record 60, French, coucou%20de%20Madagascar
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 60, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
coucou de Madagascar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 60, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 60, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-04-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- running coua
1, record 61, English, running%20coua
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- running coucal 1, record 61, English, running%20coucal
correct, see observation
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 61, English, - running%20coua
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 61, English, - running%20coua
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- coua coureur
1, record 61, French, coua%20coureur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 61, French, - coua%20coureur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
coua coureur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 61, French, - coua%20coureur
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 61, French, - coua%20coureur
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-04-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- fan-tailed cuckoo
1, record 62, English, fan%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 62, English, - fan%2Dtailed%20cuckoo
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 62, English, - fan%2Dtailed%20cuckoo
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- coucou à éventail
1, record 62, French, coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 62, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
coucou à éventail : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 62, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 62, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-04-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- scaled ground cuckoo
1, record 63, English, scaled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 63, English, - scaled%20ground%20cuckoo
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 63, English, - scaled%20ground%20cuckoo
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- géocoucou écaillé
1, record 63, French, g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 63, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
géocoucou écaillé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 63, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 63, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-04-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- green-cheeked bronze cuckoo
1, record 64, English, green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 64, English, - green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 64, English, - green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- coucou à joues vertes
1, record 64, French, coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
coucou à joues vertes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-04-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- yellow-throated cuckoo
1, record 65, English, yellow%2Dthroated%20cuckoo
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- yellow-throated green cuckoo 1, record 65, English, yellow%2Dthroated%20green%20cuckoo
correct, see observation
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 65, English, - yellow%2Dthroated%20cuckoo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 65, English, - yellow%2Dthroated%20cuckoo
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- coucou à gorge jaune
1, record 65, French, coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 65, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
coucou à gorge jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 65, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 65, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-04-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Raffles's malkoha
1, record 66, English, Raffles%27s%20malkoha
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 66, English, - Raffles%27s%20malkoha
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 66, English, - Raffles%27s%20malkoha
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- malcoha de Raffles
1, record 66, French, malcoha%20de%20Raffles
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 66, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
malcoha de Raffles : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 66, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 66, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-04-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Meyer's bronze cuckoo
1, record 67, English, Meyer%27s%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- white-eared bronze cuckoo 1, record 67, English, white%2Deared%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 67, English, - Meyer%27s%20bronze%20cuckoo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 67, English, - Meyer%27s%20bronze%20cuckoo
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- coucou de Meyer
1, record 67, French, coucou%20de%20Meyer
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 67, French, - coucou%20de%20Meyer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
coucou de Meyer : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 67, French, - coucou%20de%20Meyer
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 67, French, - coucou%20de%20Meyer
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-04-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- rufous-winged ground cuckoo
1, record 68, English, rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 68, English, - rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 68, English, - rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- géocoucou à ailes rousses
1, record 68, French, g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 68, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
géocoucou à ailes rousses : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 68, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 68, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-04-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- lesser coucal
1, record 69, English, lesser%20coucal
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 69, English, - lesser%20coucal
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 69, English, - lesser%20coucal
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- coucal rufin
1, record 69, French, coucal%20rufin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 69, French, - coucal%20rufin
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
coucal rufin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 69, French, - coucal%20rufin
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 69, French, - coucal%20rufin
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-04-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- reddish-throated bronze cuckoo
1, record 70, English, reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- rufous-throated bronze cuckoo 1, record 70, English, rufous%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 70, English, - reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 70, English, - reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- coucou à gorge rousse
1, record 70, French, coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 70, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
coucou à gorge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 70, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 70, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-04-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- Gould's bronze cuckoo
1, record 71, English, Gould%27s%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- rufous bronze cuckoo 1, record 71, English, rufous%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 71, English, - Gould%27s%20bronze%20cuckoo
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 71, English, - Gould%27s%20bronze%20cuckoo
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- coucou roussâtre
1, record 71, French, coucou%20rouss%C3%A2tre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 71, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
coucou roussâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 71, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 71, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-04-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- Javan coucal
1, record 72, English, Javan%20coucal
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- sunda coucal 1, record 72, English, sunda%20coucal
correct, see observation
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 72, English, - Javan%20coucal
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 72, English, - Javan%20coucal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- coucal noirou
1, record 72, French, coucal%20noirou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 72, French, - coucal%20noirou
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
coucal noirou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 72, French, - coucal%20noirou
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 72, French, - coucal%20noirou
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-04-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- drongo cuckoo
1, record 73, English, drongo%20cuckoo
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 73, English, - drongo%20cuckoo
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 73, English, - drongo%20cuckoo
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- coucou surnicou
1, record 73, French, coucou%20surnicou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 73, French, - coucou%20surnicou
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
coucou surnicou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 73, French, - coucou%20surnicou
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 73, French, - coucou%20surnicou
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-04-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- Senegal coucal
1, record 74, English, Senegal%20coucal
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 74, English, - Senegal%20coucal
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 74, English, - Senegal%20coucal
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- coucal du Senégal
1, record 74, French, coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 74, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
coucal du Senégal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 74, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 74, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-04-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- sirkeer
1, record 75, English, sirkeer
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- sirkeer cuckoo 1, record 75, English, sirkeer%20cuckoo
correct, see observation
- sirkeer malkoha 1, record 75, English, sirkeer%20malkoha
correct, see observation
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 75, English, - sirkeer
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 75, English, - sirkeer
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- malcoha sirkir
1, record 75, French, malcoha%20sirkir
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 75, French, - malcoha%20sirkir
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
malcoha sirkir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 75, French, - malcoha%20sirkir
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 75, French, - malcoha%20sirkir
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-04-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- coppery-tailed coucal
1, record 76, English, coppery%2Dtailed%20coucal
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 76, English, - coppery%2Dtailed%20coucal
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 76, English, - coppery%2Dtailed%20coucal
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- coucal des papyrus
1, record 76, French, coucal%20des%20papyrus
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 76, French, - coucal%20des%20papyrus
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
coucal des papyrus : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 76, French, - coucal%20des%20papyrus
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 76, French, - coucal%20des%20papyrus
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-04-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Delalande's coua
1, record 77, English, Delalande%27s%20coua
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- snail-eating coua 1, record 77, English, snail%2Deating%20coua
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 77, English, - Delalande%27s%20coua
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 77, English, - Delalande%27s%20coua
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- coua de Delalande
1, record 77, French, coua%20de%20Delalande
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 77, French, - coua%20de%20Delalande
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
coua de Delalande : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 77, French, - coua%20de%20Delalande
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 77, French, - coua%20de%20Delalande
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-04-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- golden bronze cuckoo
1, record 78, English, golden%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- pipiwharauroa 1, record 78, English, pipiwharauroa
correct, see observation
- shining bronze cuckoo 1, record 78, English, shining%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
- shining cuckoo 1, record 78, English, shining%20cuckoo
correct, see observation
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 78, English, - golden%20bronze%20cuckoo
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 78, English, - golden%20bronze%20cuckoo
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- coucou éclatant
1, record 78, French, coucou%20%C3%A9clatant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 78, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
coucou éclatant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 78, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-04-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- Southern crested Madagascar coucal
1, record 79, English, Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Verreaux's coua 1, record 79, English, Verreaux%27s%20coua
correct, see observation
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 79, English, - Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 79, English, - Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- coua de Verreaux
1, record 79, French, coua%20de%20Verreaux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 79, French, - coua%20de%20Verreaux
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
coua de Verreaux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 79, French, - coua%20de%20Verreaux
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 79, French, - coua%20de%20Verreaux
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-04-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- dideric cuckoo
1, record 80, English, dideric%20cuckoo
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- didric cuckoo 1, record 80, English, didric%20cuckoo
correct, see observation
- diederik cuckoo 1, record 80, English, diederik%20cuckoo
correct, see observation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 80, English, - dideric%20cuckoo
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 80, English, - dideric%20cuckoo
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- coucou didric
1, record 80, French, coucou%20didric
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 80, French, - coucou%20didric
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
coucou didric : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 80, French, - coucou%20didric
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 80, French, - coucou%20didric
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-04-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- greater black coucal
1, record 81, English, greater%20black%20coucal
correct, see observation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- greater coucal 1, record 81, English, greater%20coucal
correct, see observation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 81, English, - greater%20black%20coucal
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 81, English, - greater%20black%20coucal
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- coucal menébeki
1, record 81, French, coucal%20men%C3%A9beki
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 81, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
coucal menébeki : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 81, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-04-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- grey-breasted brush cuckoo
1, record 82, English, grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 82, English, - grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 82, English, - grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- coucou des buissons
1, record 82, French, coucou%20des%20buissons
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
coucou des buissons : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-04-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- dusky long-tailed cuckoo
1, record 83, English, dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Mechow's long-tailed cuckoo 1, record 83, English, Mechow%27s%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 83, English, - dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 83, English, - dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- coucou de Mechow
1, record 83, French, coucou%20de%20Mechow
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
coucou de Mechow : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-04-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- Kai coucal
1, record 84, English, Kai%20coucal
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 84, English, - Kai%20coucal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 84, English, - Kai%20coucal
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- coucal des Kaï
1, record 84, French, coucal%20des%20Ka%C3%AF
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
coucal des Kaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-04-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- coral-billed ground cuckoo
1, record 85, English, coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- red-billed ground cuckoo 1, record 85, English, red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
- Renauld's ground cuckoo 1, record 85, English, Renauld%27s%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 85, English, - coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 85, English, - coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- calobate de l'Annam
1, record 85, French, calobate%20de%20l%27Annam
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
calobate de l'Annam : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-04-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- Gabon coucal
1, record 86, English, Gabon%20coucal
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 86, English, - Gabon%20coucal
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 86, English, - Gabon%20coucal
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- coucal du Gabon
1, record 86, French, coucal%20du%20Gabon
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
coucal du Gabon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-04-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- violaceous coucal
1, record 87, English, violaceous%20coucal
correct, see observation
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- violet coucal 1, record 87, English, violet%20coucal
correct, see observation
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 87, English, - violaceous%20coucal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 87, English, - violaceous%20coucal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- coucal violet
1, record 87, French, coucal%20violet
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 87, French, - coucal%20violet
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
coucal violet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 87, French, - coucal%20violet
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 87, French, - coucal%20violet
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-04-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- green coucal
1, record 88, English, green%20coucal
correct, see observation
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- green malkoha 1, record 88, English, green%20malkoha
correct, see observation
- yellowbill coucal 1, record 88, English, yellowbill%20coucal
correct, see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 88, English, - green%20coucal
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 88, English, - green%20coucal
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- malcoha à bec jaune
1, record 88, French, malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 88, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
malcoha à bec jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 88, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 88, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-04-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- Celebes coucal
1, record 89, English, Celebes%20coucal
correct, see observation
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 89, English, - Celebes%20coucal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 89, English, - Celebes%20coucal
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- coucal des Célèbes
1, record 89, French, coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 89, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
coucal des Célèbes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 89, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 89, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-04-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- buff-headed coucal
1, record 90, English, buff%2Dheaded%20coucal
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 90, English, - buff%2Dheaded%20coucal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 90, English, - buff%2Dheaded%20coucal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- coucal à tête fauve
1, record 90, French, coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 90, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
coucal à tête fauve : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 90, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 90, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-04-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- black-bellied cuckoo
1, record 91, English, black%2Dbellied%20cuckoo
correct, see observation
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 91, English, - black%2Dbellied%20cuckoo
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 91, English, - black%2Dbellied%20cuckoo
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- piaye à ventre noir
1, record 91, French, piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 91, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
piaye à ventre noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 91, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 91, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-04-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- Celebes malkoha
1, record 92, English, Celebes%20malkoha
correct, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- fiery-billed malkoha 1, record 92, English, fiery%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
- yellow-billed malkoha 1, record 92, English, yellow%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 92, English, - Celebes%20malkoha
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 92, English, - Celebes%20malkoha
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- malcoha à bec peint
1, record 92, French, malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 92, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
malcoha à bec peint : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 92, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 92, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-04-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- Burchell's coucal
1, record 93, English, Burchell%27s%20coucal
correct, see observation
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- white-browed coucal 1, record 93, English, white%2Dbrowed%20coucal
correct, see observation
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 93, English, - Burchell%27s%20coucal
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 93, English, - Burchell%27s%20coucal
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- coucal à sourcils blancs
1, record 93, French, coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 93, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
coucal à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 93, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 93, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-04-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- black-faced coucal
1, record 94, English, black%2Dfaced%20coucal
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 94, English, - black%2Dfaced%20coucal
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 94, English, - black%2Dfaced%20coucal
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- coucal à face noire
1, record 94, French, coucal%20%C3%A0%20face%20noire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
coucal à face noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-04-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- chestnut-bellied malkoha
1, record 95, English, chestnut%2Dbellied%20malkoha
correct, see observation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- rufous-bellied malkoha 1, record 95, English, rufous%2Dbellied%20malkoha
correct, see observation
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 95, English, - chestnut%2Dbellied%20malkoha
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 95, English, - chestnut%2Dbellied%20malkoha
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- malcoha à ventre roux
1, record 95, French, malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 95, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
malcoha à ventre roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 95, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 95, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-04-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- Ceylon coucal
1, record 96, English, Ceylon%20coucal
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- green-billed coucal 1, record 96, English, green%2Dbilled%20coucal
correct, see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 96, English, - Ceylon%20coucal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 96, English, - Ceylon%20coucal
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- coucal de Ceylan
1, record 96, French, coucal%20de%20Ceylan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 96, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
coucal de Ceylan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 96, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 96, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-04-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- channel-billed cuckoo
1, record 97, English, channel%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 97, English, - channel%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 97, English, - channel%2Dbilled%20cuckoo
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- coucou présageur
1, record 97, French, coucou%20pr%C3%A9sageur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 97, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
coucou présageur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 97, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 97, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-04-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Burchell's coucal
1, record 98, English, Burchell%27s%20coucal
correct, see observation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 98, English, - Burchell%27s%20coucal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 98, English, - Burchell%27s%20coucal
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- coucal de Burchell
1, record 98, French, coucal%20de%20Burchell
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 98, French, - coucal%20de%20Burchell
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
coucal de Burchell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 98, French, - coucal%20de%20Burchell
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 98, French, - coucal%20de%20Burchell
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-04-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- black coucal
1, record 99, English, black%20coucal
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- black-chested coucal 1, record 99, English, black%2Dchested%20coucal
correct, see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 99, English, - black%20coucal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 99, English, - black%20coucal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- coucal noir
1, record 99, French, coucal%20noir
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 99, French, - coucal%20noir
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
coucal noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 99, French, - coucal%20noir
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 99, French, - coucal%20noir
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-04-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- black-throated coucal
1, record 100, English, black%2Dthroated%20coucal
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 100, English, - black%2Dthroated%20coucal
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 100, English, - black%2Dthroated%20coucal
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- coucal à ventre blanc
1, record 100, French, coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
coucal à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


