TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CULMS [5 records]

Record 1 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Botany
  • Plant Breeding
CONT

Waldern(PI538414) was selected in 1983 from about 550 F7 lines of a cross between Gemini and Cascade(made in 1976) grown in a panicle-row nursery at Lacombe. Juvenile plants are erect and adults are medium-tall with medium-thick, strong culms. Tillering is intermediate and grains are long, medium-wide to wide, plump and yellow. Waldern is recommended as a well-adapted, high-yielding alternative to common full-season cultivars grown in rust-free areas of western Canada.(Abstract-Agriculture Canada).

OBS

Panicle: Strictly an inflorescence that is a compound raceme, i.e. one that comprises several racemose parts. More loosely, the term is applied to any complex, branched inflorescence.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Botanique
  • Amélioration végétale
CONT

Origine génétique : La variété 'AC Juniper' est issue d'un croisement entre 'Dula' et 'Cavell', réalisée en 1980. Les générations F2 à F6 ont été obtenues par sélection par descendance unipare. 'AC Juniper' a été sélectionnée parmi 56 lignées sœurs de la F7 cultivées dans une pépinière de lignes-panicules, à Lacombe, en 1984.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Plants with thick rhizomes, to 4 mm in diam, scaly, dark brown; culms to 2 m high stiffly erect, smooth with up to 10 leaves. Native in wet areas, marshes, riverbanks, and lakeshores; Boreal forest. Introduced for forage in irrigated highlands.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des graminées.

OBS

Plante dressée, annuelle ou vivace. Environ 20 espèces répandues dans les régions tempérées de l'Europe et de l'Amérique. Neuf espèces en Amérique, dont cinq indigènes. Le nom générique signifie : brillant. Le phalaris roseau est souvent très grégaire, et il couvre de vastes espaces sur les îles argileuses de la section alluviale du Saint-Laurent. Dans certaines parties basses des États-Unis, cette espèce est la graminée fourragère principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Plants loosely tufted, with culms to 150 cm high. Throughout Boreal forest [Gramineae family].

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante généralement verte; chaumes de 60-120 cm. Floraison estivale. Bois humides et rivages. Générale dans le Québec mais abondante dans le nord-est. Cette espèce ainsi que Cinna arundinacea fournissent un excellent fourrage, mais elles ne sont pas assez abondantes pour avoir quelque importance [famille des Graminées].

OBS

Le genre de «cinna» n'a pu être attesté dans les sources consultées.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Perennial [of the family Gramineae] with simple culms from short knotty rhizomes, a single species of N. America and e. Asia.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée sans importance économique, Amérique du Nord et est de l'Asie.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

(Generally) perennial grasses seeded in cultivated rows produced more fertile culms and more seed per acre than when seeded broadcast.... Row seeding also proved superior to broadcast seeding on the basis of hay yields.

OBS

Row crop planters are used as well as drills for row seeding.

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
CONT

Obligatoire pour les cultures sarclées, le semis en lignes tend à se généraliser même pour les semis de prairies artificielles et temporaires. Les nombreux avantages qu'il offre: régularité de répartition et d'enfouissement, économie de semences, compensent très largement quelques inconvénients : frais d'amortissement du matériel, tassement du sol par les outils.

OBS

Le terme «semis en rayons» semble être utilisé en horticulture seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
DEF

En líneas o a chorrillo se siembran los cereales y algunas simientes menudas, marchando el sembrador tras el arado para dejar en el fondo del surco la línea de semilla que el mismo arado ha de tapar al abrir el surco contiguo.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: