TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAY ACTION VIOLENCE AGAINST WOMEN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
1, record 1, English, National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 1, record 1, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source: National Day of Remembrance Act, Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 2, record 1, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 2, record 1, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record 1, Key term(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day Against Violence Against Women
- National Day Against Violence Against Women
- Day Against Violence Against Women
- National Day of Remembrance on Violence Against Women
- Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day to End Violence Against Women
- National Day to End Violence Against Women
- Day to End Violence Against Women
- National Day of Action on Violence Against Women
- International Day of Action on Violence Against Women
- Day of Action on Violence Against Women
- December 6th Day of Remembrance
- National Day of Remembrance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
1, record 1, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, record 1, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le 6 décembre est la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 1, record 1, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi sur une journée nationale de commémoration. Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, record 1, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français de la journée avait été traduit par : «Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la journée même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque la loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 3, record 1, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 1, Key term(s)
- Journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration du 6 décembre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Record 2, Main entry term, English
- National Day of Remembrance Act
1, record 2, English, National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women 1, record 2, English, An%20Act%20respecting%20a%20national%20day%20of%20remembrance%20and%20action%20on%20violence%20against%20women
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 2, record 2, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 3, record 2, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action and Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 3, record 2, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record 2, Key term(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day Against Violence Against Women Act
- National Day Against Violence Against Women Act
- Day Against Violence Against Women Act
- National Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day to End Violence Against Women Act
- National Day to End Violence Against Women Act
- Day to End Violence Against Women Act
- National Day of Action on Violence Against Women Act
- International Day of Action on Violence Against Women Act
- Day of Action on Violence Against Women Act
- December 6th Day of Remembrance Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur une journée nationale de commémoration
1, record 2, French, Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes 2, record 2, French, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, record 2, French, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans toute l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année est connu sous le nom de «Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 1, record 2, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, record 2, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français au long de la loi avait été traduit par : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la loi même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque cette loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 3, record 2, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record 2, Key term(s)
- Loi sur une journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Loi sur une journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration du 6 décembre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: