TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DAY AFTER DATE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- contract unit price
1, record 1, English, contract%20unit%20price
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contractor agrees that if delivery in full of any item has not occurred five working days after the contracted delivery date, the contract unit price of that item will be reduced by 0. 5% per day from the day following the fifth(5th) working day... 2, record 1, English, - contract%20unit%20price
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- prix unitaire contractuel
1, record 1, French, prix%20unitaire%20contractuel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modalités de paiement : La rémunération du fournisseur résulte de l'application du prix unitaire contractuel aux quantités réellement livrées. 2, record 1, French, - prix%20unitaire%20contractuel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 2, Main entry term, English
- bring into force
1, record 2, English, bring%20into%20force
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada and Lebanon are to notify each other of the completion of the procedures required for bringing the Convention into force and it will enter into force on the 30th day after the date of the later of these notifications. 2, record 2, English, - bring%20into%20force
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Budget. 3, record 2, English, - bring%20into%20force
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 2, Main entry term, French
- mettre en vigueur
1, record 2, French, mettre%20en%20vigueur
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mettre en œuvre 2, record 2, French, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et le Liban se notifieront l'un l'autre de l'accomplissement des mesures requises pour la mise en œuvre de la Convention, et celle-ci entrera en vigueur le 30e jour suivant la date de la dernière de ces notifications. 3, record 2, French, - mettre%20en%20vigueur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, record 2, French, - mettre%20en%20vigueur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Record 2, Main entry term, Spanish
- poner en vigor
1, record 2, Spanish, poner%20en%20vigor
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 3, Main entry term, English
- review date
1, record 3, English, review%20date
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the review date as of which an actuarial review of the Registered Pension Plans Account must be conducted for the purposes of the first valuation report is December 31 in the year that is four years after the day on which this subsection comes into force and, thereafter, the review dates must not be more than three years apart. 2, record 3, English, - review%20date
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 3, Main entry term, French
- date de révision
1, record 3, French, date%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la date de révision, pour le premier rapport d’évaluation du compte des régimes de pension agréés, est le 31 décembre de la quatrième année suivant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe, les dates de révision ultérieures ne devant pas être séparées de plus de trois ans. 2, record 3, French, - date%20de%20r%C3%A9vision
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- 50 per cent rule
1, record 4, English, 50%20per%20cent%20rule
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 50% rule 2, record 4, English, 50%25%20rule
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A former member's contributions to a pension plan made on or after the 1st day of January, 1987 and the interest on the contributions shall not be used to provide more than 50 per cent of the commuted value of a pension or deferred pension in respect of contributory benefits accrued after that date to which the member is entitled under the pension plan on termination of membership or employment. 1, record 4, English, - 50%20per%20cent%20rule
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- règle des 50 pour cent
1, record 4, French, r%C3%A8gle%20des%2050%20pour%20cent
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- règle des 50 % 2, record 4, French, r%C3%A8gle%20des%2050%20%25
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cotisations d'un ancien participant à un régime de retraite versées le 1er janvier 1987 ou par la suite et les intérêts sur ces cotisations ne sont pas utilisés pour constituer plus de 50 pour cent de la valeur de rachat de la pension ou de la pension différée à l'égard de prestations contributives accumulées après cette date auxquelles le participant a droit aux termes du régime de retraite à la cessation de son affiliation ou de son emploi. 1, record 4, French, - r%C3%A8gle%20des%2050%20pour%20cent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 5, Main entry term, English
- guaranteed benefit
1, record 5, English, guaranteed%20benefit
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This section and sections 73(determination of entitlements), 84, 85 and 86(guaranteed benefits) apply in respect of the wind up, in whole or in part, of a pension plan where the effective date of the wind up is on or after the 1st day of April. 1, record 5, English, - guaranteed%20benefit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "guaranteed benefit" is usually used in plural. 2, record 5, English, - guaranteed%20benefit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 5, Main entry term, French
- prestation garantie
1, record 5, French, prestation%20garantie
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le présent article et les articles 73 (détermination des droits), 84, 85 et 86 (prestations garanties) s'appliquent à l'égard de la liquidation totale ou partielle d'un régime de retraite si la date de prise d'effet de la liquidation est le 1er avril 1987 ou une date postérieure à celle-ci. 1, record 5, French, - prestation%20garantie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «prestation garantie» est habituellement utilisée au pluriel. 2, record 5, French, - prestation%20garantie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 6, Main entry term, English
- solvency asset adjustment
1, record 6, English, solvency%20asset%20adjustment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,... 1, record 6, English, - solvency%20asset%20adjustment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Actuariat
Record 6, Main entry term, French
- rajustement de l'actif de solvabilité
1, record 6, French, rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002. 1, record 6, French, - rajustement%20de%20l%27actif%20de%20solvabilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 7, Main entry term, English
- candidacy period
1, record 7, English, candidacy%20period
correct, Manitoba act
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- nomination period 2, record 7, English, nomination%20period
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the period commencing on the date on which a person becomes a candidate in an election... and ending 2 months after polling day for that election;.... 3, record 7, English, - candidacy%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... at the close of the nomination period, if only one candidate is nominated in a ward, the returning officer for the election shall declare that candidate elected; if there is no candidate nominated in a ward, the nomination period shall be extended for an additional six days ... 4, record 7, English, - candidacy%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Election Finances Act, Manitoba. 5, record 7, English, - candidacy%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 7, Main entry term, French
- période de candidature
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20candidature
correct, Manitoba act, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La période qui commence le jour où une personne devient candidate à une élection et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin. 2, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20candidature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba. 3, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20candidature
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- período de candidatura
1, record 7, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20candidatura
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Record 8, Main entry term, English
- campaign period
1, record 8, English, campaign%20period
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The period commencing on the date of issue of a writ or writs for an election and ending 2 months after polling day for that election. 2, record 8, English, - campaign%20period
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Elections Finances Act, Manitoba. 3, record 8, English, - campaign%20period
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Record 8, Main entry term, French
- période de campagne électorale
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La période qui commence le jour de l'émission du décret ou des décrets de convocation des électeurs et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin. 2, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba. 3, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20campagne%20%C3%A9lectorale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Record 8, Main entry term, Spanish
- período de campaña
1, record 8, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20campa%C3%B1a
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- National and International Security
Record 9, Main entry term, English
- Disaster Prevention Day
1, record 9, English, Disaster%20Prevention%20Day
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Many homes are busy preparing lunch at 11 : 58 a. m., and in a lot of kitchens, it's not unusual for people to be using a flame to cook food. This was the moment on September 1, 1923, that the Great Kanto Earthquake struck Tokyo, Yokohama, and surrounding regions. Measuring 7. 9 on the Richter scale, the quake not only devasted homes and office buildings but claimed the lives of 140, 000 people--many of them being engulfed in the fires that broke out after the temblor. The date of the big tragedy--September 1--was designated Disaster Prevention Day in 1960 in order to remind all of us to be prepared for any contingency. 2, record 9, English, - Disaster%20Prevention%20Day
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité nationale et internationale
Record 9, Main entry term, French
- Disaster Prevention Day
1, record 9, French, Disaster%20Prevention%20Day
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Journée de la prévention des catastrophes
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Seguridad nacional e internacional
Record 9, Main entry term, Spanish
- Día de Prevención de los Desastres
1, record 9, Spanish, D%C3%ADa%20de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 10, Main entry term, English
- consolidation date
1, record 10, English, consolidation%20date
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The consolidation date must be the earlier of either the date : the student signed the Schedule 3-for CSLA CSLs(Canada Student Loans Act Canada Student Loans) ;or the student signed the consolidation agreement-for CSFAA CSLs(Canada Student Financial Assistance Act Canada Student Loans) ;or the first day of the seventh month after the month in which the student is deemed to have ceased being a full-time student. 1, record 10, English, - consolidation%20date
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- date de consolidation
1, record 10, French, date%20de%20consolidation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La date de consolidation correspond à la première à survenir des dates suivantes : la date à laquelle l'étudiant a signé l'Annexe 3 - dans le cas des PEC (prêts d'études canadiens) obtenus sous le régime de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants); la date à laquelle l'étudiant a signé le contrat de consolidation - dans le cas des PEC obtenus sous le régime de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants); le premier jour du septième mois après le mois où l'étudiant est réputé avoir terminé ses études à temps plein. 1, record 10, French, - date%20de%20consolidation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 11, Main entry term, English
- open for signature
1, record 11, English, open%20for%20signature
correct, adjective phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This Convention is open for signature by any State Member of the United Nations or member of any of its specialized agencies... This Convention is subject to ratification.... This Convention shall be open to accession by any State referred to in article.... This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-seventh instrument of ratification or instrument of accession. 2, record 11, English, - open%20for%20signature
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 11, Main entry term, French
- ouvert à la signature
1, record 11, French, ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
correct, adjective phrase
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présente Convention est ouverte à la signature de tout État Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions spécialisées [...] La présente Convention est sujette à ratification [...] La présente Convention sera ouverte à l'adhésion de tout État visé au paragraphe [...] La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour qui suivra la date du dépôt auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies du vingt-septième instrument de ratification ou d'adhésion. 2, record 11, French, - ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Après qu'on se soit entendu sur le libellé d'un instrument international dans la ou les langues faisant foi, ledit instrument (Convention, Pacte, Traité, Accord ou autre) est ouvert à la signature, soit pour un temps déterminé comme dans le cas de conventions portant création d'un organisme, les signataires au cours de ladite période étant considérés membres fondateurs; soit pour un temps indéterminé, le nombre de ratifications ou d'adhésions déterminant la date d'entrée en vigueur. Dans les deux cas, les instruments demeurent habituellement ouverts à la signature de tout autre État visé par l'un des articles et ce, après leur entrée en vigueur; les signataires deviennent alors simplement membres de l'organisme dans le premier cas ou Partie au même titre que les autres signataires dans le second. 3, record 11, French, - ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
Record 11, Key term(s)
- ouverte à la signature
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 11, Main entry term, Spanish
- abierta a la firma
1, record 11, Spanish, abierta%20a%20la%20firma
correct, adjective phrase
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- abierto para la firma 2, record 11, Spanish, abierto%20para%20la%20firma
correct, adjective phrase
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un convenio, una convención, un acuerdo, etc. 3, record 11, Spanish, - abierta%20a%20la%20firma
Record 11, Key term(s)
- abierta para la firma
- abierto a la firma
Record 12 - internal organization data 2000-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mutual fund transactions are generally settled by T+3, except for transactions in money market funds which are settled by T+1. 1, record 12, English, - T%2B1
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
T+1 : one business day after the transaction date. 2, record 12, English, - T%2B1
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les opérations relatives aux fonds mutuels sont généralement réglées durant la période T+3, sauf celles qui concernent les fonds du marché monétaire, qui sont réglées durant la période T+1. 1, record 12, French, - T%2B1
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
T+1 : un jour suivant la date de la transaction. 2, record 12, French, - T%2B1
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- ex-dividend date
1, record 13, English, ex%2Ddividend%20date
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The day on and after which the buyer of a common stock is not entitled to a previously declared dividend. Stocks normally go "ex-dividend" on the fourth business day preceding the record date. Option contracts are generally adjusted for stock dividends on ex-dividend date, but are not adjusted for ordinary cash dividends. 2, record 13, English, - ex%2Ddividend%20date
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ex-dividend date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 13, English, - ex%2Ddividend%20date
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- date ex-dividende
1, record 13, French, date%20ex%2Ddividende
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jour ex-dividende 2, record 13, French, jour%20ex%2Ddividende
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le jour à partir duquel l'acheteur d'une action ordinaire n'a plus droit au dernier dividende déclaré. Les actions tombent généralement «ex-dividende» le quatrième jour ouvrable qui précède la date d'inscription. Les contrats d'options sont généralement ajustés pour tenir compte de dividendes-actions le jour dit «ex-dividende», mais ils ne sont pas ajustés quant aux dividendes en espèces ordinaires. 2, record 13, French, - date%20ex%2Ddividende
Record 13, Key term(s)
- date de réduction du dividende
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 13, Main entry term, Spanish
- fecha de descuento del dividendo
1, record 13, Spanish, fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fecha que se tiene en cuenta para descontar de la cotización el valor del dividendo. Una acción concreta puede que no haya cobrado el dividendo en esa fecha porque no esté depositada en una institución de custodia y no se haya presentado a la sociedad pagadora. 1, record 13, Spanish, - fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fecha de descuento del dividendo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
Record 14 - internal organization data 1991-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 14, Main entry term, English
- ex-rights date
1, record 14, English, ex%2Drights%20date
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The day on and after which the buyer of a common stock or convertible bond is not entitled to a previously declared rights offering. Securities normally go ex-rights on the fourth business day preceding the record date. Option contracts on underlying stocks that trade ex-rights are adjusted by reducing the exercise price of the option by the value of the rights. 2, record 14, English, - ex%2Drights%20date
Record 14, Key term(s)
- ex-right date
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 14, Main entry term, French
- date ex-droits
1, record 14, French, date%20ex%2Ddroits
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- jour ex-droits d'achat 2, record 14, French, jour%20ex%2Ddroits%20d%27achat
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Le jour à partir duquel l'acheteur d'une action ordinaire ou d'une obligation convertible n'a plus droit à une offre de droits précédemment annoncée. Les valeurs tombent généralement "ex-droits" le quatrième jour ouvrable qui précède la date d'inscription. Les contrats d'options sur des valeurs sous options qui se transigent ex-droits sont ajustés en réduisant le prix de levée de l'option de la valeur des droits. 2, record 14, French, - date%20ex%2Ddroits
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- deliver securities
1, record 15, English, deliver%20securities
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The contract note you receive from your broker will give the date on which the transaction was made and the settlement date, currently the fifth business day after the transaction date for stocks and many bonds. It is most important for you to observe this settlement date and complete payment for securities purchased(or deliver securities sold in person or by registered mail) by the settlement date. 2, record 15, English, - deliver%20securities
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- livrer des titres
1, record 15, French, livrer%20des%20titres
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- livrer des valeurs 2, record 15, French, livrer%20des%20valeurs
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Deux dates figurent sur le bordereau d'exécution que vous recevez du courtier: la date d'exécution de votre ordre et la date de règlement; un délai de cinq jours ouvrables les sépare. Il est de toute première importance pour vous de régler les valeurs achetées ou de livrer les titres vendus, en personne ou par courrier recommandé, avant l'expiration de ce délai; (...) 3, record 15, French, - livrer%20des%20titres
Record 15, Key term(s)
- livrer un titre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 16, Main entry term, English
- delivery account
1, record 16, English, delivery%20account
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Delivery of acceptable gold upon exercise/assignment must be carried out in the E. G. C. C. 's delivery account with Mocatta & Goldsmid Ltd in London. Delivery of gold is due into the E. G. C. C. delivery account with Mocatta by noon London England time on the delivery date which is the fourth business day after the exercise notice was accepted by the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation]. 2, record 16, English, - delivery%20account
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 16, Main entry term, French
- compte-livraison
1, record 16, French, compte%2Dlivraison
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La livraison de l'or sous une forme acceptable lors de la levée ou de l'assignation doit être effectuée auprès de Mocatta & Goldsmith Ltd à Londres au compte-livraison de l'E.G.C.C. L'or doit être déposé auprès de Mocatta & Goldsmith au compte-livraison de l'E.G.C.C. à midi, heure de Londres, le jour de livraison qui est le 4e jour ouvrable après l'acceptation par l'E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation] de l'avis de levée. 2, record 16, French, - compte%2Dlivraison
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 17, Main entry term, English
- delivery ticket
1, record 17, English, delivery%20ticket
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker. 2, record 17, English, - delivery%20ticket
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 17, Main entry term, French
- fiche de livraison
1, record 17, French, fiche%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à 10 $), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur. 2, record 17, French, - fiche%20de%20livraison
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-06-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 18, Main entry term, English
- fail value
1, record 18, English, fail%20value
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker. 1, record 18, English, - fail%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 18, Main entry term, French
- valeur en défaut
1, record 18, French, valeur%20en%20d%C3%A9faut
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- valeur recevable 2, record 18, French, valeur%20recevable
correct, proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à $ 10), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur. 1, record 18, French, - valeur%20en%20d%C3%A9faut
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-01-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- letter telegram 1, record 19, English, letter%20telegram
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- lettergram 3, record 19, English, lettergram
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A reduced rate service for private telegrams in plain language, secret language or a combination of both. Delivery of Letter Telegrams is normally effected on the day after the date of deposit. Where admitted, Letter Telegrams are for a minimum charge of 22 words and the rate per word is one-half of the ordinary rate. 4, record 19, English, - letter%20telegram
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A telegram sent at a reduced rate, as a day letter or night letter (letter +(tde)GRAM). 3, record 19, English, - letter%20telegram
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This service is expected to be tariffed out of existence with the implementation of GLOBEGRAM service in 1985. (Lanny Conroy, Marketing) 5, record 19, English, - letter%20telegram
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- télégramme-lettre 1, record 19, French, t%C3%A9l%C3%A9gramme%2Dlettre
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Service à tarif réduit pour les télégrammes privés, rédigés en langage clair seulement. La remise des télégrammes-lettres se fait d'habitude le lendemain du jour de dépôt. Soumis au tarif minimum de 22 mots. Le tarif minimum est la moitié du tarif ordinaire. 3, record 19, French, - t%C3%A9l%C3%A9gramme%2Dlettre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce service sera vraisemblablement appelé à disparaître avec la mise sur le marché de GLOBEGRAM. (Lanny Conroy, Marketing) 4, record 19, French, - t%C3%A9l%C3%A9gramme%2Dlettre
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: