TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DE C [39 records]

Record 1 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environment
  • Municipal Administration
OBS

Section 5(1) of the Conservation Authorities Act :"The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched. "

Key term(s)
  • Metro Toronto and Region Conservation Authority

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Environnement
  • Administration municipale
OBS

Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) : «L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d'Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe».

Key term(s)
  • Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Medio ambiente
  • Administración municipal
Save record 1

Record 2 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
DEF

An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official.

OBS

aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen.

OBS

A de C : abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
DEF

Officier attaché au service personnel d'un chef militaire ou d'un haut représentant de l'État.

OBS

aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine.

OBS

A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d'un lieutenant-gouverneur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
Save record 2

Record 3 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Chapter P-11 is replaced by Act respecting the Société de la Place des Arts de Montréal(chapter S-11. 03).(1982, c. 9, s. 4).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le chapitre P-11 est remplacé par la Loi sur la Société de la Place des Arts de Montréal (chapitre S-11.03). (1982, c. 9, a. 4).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Chapter S-15 is replaced by the Act respecting the Société du parc industriel et portuaire de Bécancour(chapter S-16. 001).(1990, c. 42, s. 42).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Le chapitre S-15 est remplacé par la Loi sur la Société du parc industriel et portuaire de Bécancour (chapitre S-16.001). (1990, c. 42, a. 42).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Walls and Partitions
  • Property Law (civil law)
DEF

Aperture for day-light only, on sufferance by the neighbour.

OBS

The definition in sources "c" and "d" is given under the French term "jour de souffrance"; no English equivalent mentioned.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Baie pratiquée dans un mur dont on est propriétaire et qui donne sur un fonds voisin; cette ouverture ne doit pas permettre une vue directe, conformément aux règles de servitude de vue.

DEF

Ouverture ou fenêtre pratiquée dans un mur mitoyen et servant uniquement à éclairer.

CONT

[...] l'article 675 du Code civil dispose sans ambiguïté que «l'un des voisins ne peut, sans le consentement de l'autre, pratiquer dans le mur mitoyen aucune fenêtre ou ouverture, en quelque manière que ce soit, même à verre dormant». Certes, l'ouverture pratiquée dans un mur mitoyen contrairement à la prohibition de l'article 675 peut être acquise par prescription trentenaire lorsqu'elle constitue une vue, et non pas un simple jour de souffrance qui ne laisserait passer que la lumière et non l'air [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Save record 5

Record 6 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, odorless, combustible liquid and is used as a solvent for cellulose esters and plasticizers.

CONT

Lipase activation by nonionic detergents. The crystal structure of the porcine lipase-colipase-tetraethylene glycol monooctyl ether complex. [Hermoso J, Pignol D, Kerfelec B, Crenon I, Chapus C, Fontecilla-Camps JC, Laboratoire de cristallographie et de cristallogénèse des protéines, Institut de biologie structurale Jean-Pierre Ebel, CEA-CNRS, Grenoble, France, in : J Biol Chem, 1996, Jul 26. ]

OBS

ethylene glycol monooctyl ether: commercial name.

OBS

Chemical formula: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inodore, combustible, utilisé comme solvant pour les esters cellulosiques et les plastifiants.

OBS

monooctyléther de l'éthylèneglycol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C4H9CHC2H5CH23OCH2CH2OH

Save record 6

Record 7 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Various Sports
OBS

blowing of whales - le souffle (Larose) soufflement (Sagard - Le Grand voyage au pays des Hurons p. 17 Paris Tros 1865 - chaque fois qu’ils reviennent à la surface, les cétacés rejettent violemment de leurs poumons et par les évents l’air chargé d’acide carbonique et de vapeur d’eau cela produit de loin l’effet de jets liquides c’est à cause de cette expiration

French

Domaine(s)
  • Sports divers
OBS

(BT 22 Pêche commerciale et sportive) - (Par barbotage d'air dans l'eau).

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada,(i) the Canadian International Trade Tribunal, or its successor, or(ii) the Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise as defined in the Special Import Measures Act, as amended, or the Deputy Minister's successor; b) in the case of the United States,(i) the International Trade Administration of the U. S. Department of Commerce, or its successor, or(ii) the U. S. International Trade Commission, or its successor; and c) in the case of Mexico, the designated authority within the Secretariat of Trade and Industrial Development("Secretaría de Comercio y Fomento Industrial"), or its successor.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, (i) el Canadian International Trade Tribunal, o la autoridad que la suceda, o (ii) el Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise, según se establece en la Special Import Measures Act, con sus reformas, o la autoridad que lo suceda; b) en el caso de Estados Unidos, (i) la International Trade Administration of the U.S. Department of Commerce, o la autoridad que la suceda, o (ii) la U.S.International Trade Commission, o la autoridad que la suceda y c) en el caso de México, la autoridad que se designe dentro de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, o la autoridad que la suceda.

Save record 8

Record 9 2010-02-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Artí­culo 131 de la Constitución Polí­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statutes; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y e) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique los criterios de revisión aplicables.

Save record 9

Record 10 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, section 303 and the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Art­culo 131 de la Constitution Pol­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statues; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, la Sección 303 y las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; c) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique lo criterios de revisión aplicables.

Save record 10

Record 11 2006-12-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

Incorporated, 1951(2nd), c. 37, name changed to "Sisters of Providence of St. Vincent de Paul", 1952, c. 66.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
OBS

Loi constitutive, 1951(2e), ch 37, remplacement du nom en celui de "Sisters of Providence of St. Vincent de Paul", 1952, ch. 66.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Language Training Centre, French as a Second-Language Courses, Basic Training. The Programme de base du français au travail(PBFT). The core Program of French at Work is for the beginner(A), intermediate(B) and advanced(C) levels.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Centre de formation linguistique, Formation en français langue seconde, Programmes de base. Le Programme de base de français au travail (PBFT) comprend les niveaux débutant (A), intermédiaire (B) et avancé (C).

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

The soil volumetric heat capacity(J °C-1 m³) is determined following De Vries(1963)... and is given by Equation 158, where [thêta subscript s] is the input saturated volumetric water content of a specified soil.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

En hydrogéologie cette réserve [en eau du sol] correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l'écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d'abaissement de la nappe.

OBS

réserve en eau du sol : Hauteur d'eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial Law
OBS

[Term used in relation to](a) a contract of sale of a consumer product, including a conditional sale agreement;(b) a contract of barter or exchange of a consumer product;(c) a contract of lease or hire of a consumer product, whether or not there is an option to purchase it; or(d) a contract for services or for labour and materials if a consumer product is supplied along with the services or labour [Loi sur la responsabilité et les garanties relatives aux produits de consommation].

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

En 1980, Montréal est nommée hôtesse pour la tenue des Floralies internationales. Une première en Amérique du Nord! C’est le paradis sur l’île Notre-Dame. Chaque pays participant rivalise de créativité et de savoir-faire afin de ravir les milliers de visiteurs, lesquels repartent éblouis par ces spectacles floraux.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

LP. 8 Lasers : Physique et application(28h Cours-20h TP)... ll. 3. 4. Différents modes de pompage. a) Pompage optique. b) Pompage électronique. c) Pompage par réactions chimiques.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-07-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Protective Clothing
DEF

Thermo-man: This instrumented mannequin system, interfaced with a computer, allows full-scale testing of garments for protection capability or degree of flammability. The system was developed by Accurex Corporation for U.S. Air Force.

CONT

Barriers Proline are designed starting from fibres thermostable aramides of high technicality. Their effectiveness was shown by tests carried out on mannequin RALPH of(British Textile technology Group) and on the Thermo-Man of Dupont de Nemours. These tests consist in evaluating the level of effectiveness of clothing when it is subjected to a flame from approximately 1 000 degrees C during 8 seconds.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Vêtements de protection
CONT

Thermo-man : Mannequin comportant des appareils de mesure (capteurs de chaleur qui mesurent les brûlures) relié à un ordinateur permettant d'effectuer des essais en grandeur réelle sur les vêtements pour évaluer leur niveau de protection thermique ou leur degré d'inflammabilité. En laboratoire, pour faire des essais sur les vêtements, le mannequin thermo-man (qui est en grandeur réelle) est habillé (d'une veste de sapeur-pompier par exemple), ensuite le feu est mis au vêtement porté par le mannequin. Les données prises par les capteurs de chaleur sur Thermo-man en feu sont alors analysées pour déterminer la capacité de protection thermique ou le degré d'inflammabilité du vêtement.

CONT

Les barrières Proline sont conçues à partir de fibres aramides thermostables de haute technicité. leur efficacité a été démontrée par des tests réalisés sur le mannequin RALPH du (British Textile Technology Group) et sur le Thermo-Man de Dupont de Nemours. Ces tests consistent à évaluer le niveau d'efficacité du vêtement lorsqu'il est soumis à une flamme d'environ 1 000 degrés C pendant 8 secondes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-08-10

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Glass Industry
DEF

A vessel (as a crucible) in which something is melted.

CONT

Large-scale vitrification plants.... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de vitrification de Marcoule.... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot.

CONT

ceramic melter.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Industrie du verre
CONT

L'abaissement de la teneur en sodium peut conduire à la démixtion verre-verre bien connue dans le ternaire SiO2-B2O3-Na2O, avec formation de phases globulaires ou interconnectées. La haute teneur des solutions en sodium pour les verres REP est une contrainte supplémentaire, car les frittes de verre sont encore moins sodiques que les compositions de verre auxquelles elles aboutissent. Les temps de transit et d'affinage dans le pot de fusion, limités à quelques heures, peuvent déterminer ce type de structure.

OBS

«creuset» : Vase de terre, de silice, de porcelaine ou de métal dont on se sert pour faire fondre certaines substances.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Industria del vidrio
DEF

Recipiente de material refractario, que se emplea para fundir y purificar materiales, por ejemplo el oro o la plata, a temperatura muy elevada.

Save record 18

Record 19 1996-05-29

English

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The plant at Marcoule consists of a rotary calciner coupled to a melting furnace.

CONT

Large-scale vitrification plants.... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de vitrification de Marcoule.... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot.

French

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Dans ces ateliers, on alimente un calcinateur tournant [...] par la solution de produits de fission à laquelle on ajoute un adjuvant qui, en se décomposant, donnera un calcinat de granulométrie convenable.

CONT

[...] procédé A.V.M. : un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter, effectue l'évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange (calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Altos hornos (Siderurgia)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 19

Record 20 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Large-scale vitrification plants.... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de Vitrification de Marcoule.... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Depuis 1958 un programme de recherche a été engagé par le CEA pour mettre au point un procédé d'isolation des déchets haute activité par vitrification. Ces études ont abouti à la mise en service en 1978 de l'Atelier de Vitrification de Marcoule (AVM) (...)

CONT

La figure 1 représente le schéma de principe du procédé A.V.M. : un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter effectue l'évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange (calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie, qui est coulé à intervalles réguliers dans un conteneur métallique de stockage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 20

Record 21 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
CONT

Large-scale vitrification plants.... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de vitrification de Marcoule.... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot.

CONT

The plant at Marcoule consists of a rotary calciner coupled to a melting furnace.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Fours (Métallurgie)
CONT

[Procédé AVM]. Le calcinateur est constitué d'un tube de 272 mm de diamètre extérieur, 12 mm d'épaisseur et 3,25 m de long chauffé sur 2,50 m par un four électrique, et de deux embouts d'extrémité porteurs du dispositif d'étanchéité. Ce dispositif est réalisé par des bagues en graphite maintenues appuyées sur des portées stellitées par un ensemble de ressorts et de soufflets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Hornos (Metalurgia)
Save record 21

Record 22 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The fundamental steps (for vitrification) involve the denitration of the waste followed by drying and calcining; the calcines are melted with glass-forming additives and the vitrified product solidifies on cooling.

CONT

Large-scale vitrification plants.... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de vitrification de Marcoule.... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] on alimente un calcinateur tournant [...] par la solution de produits de fission à laquelle on ajoute un adjuvant qui, en se décomposant, donnera un calcinat de granulométrie convenable.

CONT

La figure 1 représente le schéma de principe du procédé A.V.M. : un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter effectue l'évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange (calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie, qui est coulé à intervalle régulier dans un conteneur métallique de stockage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 22

Record 23 1994-08-01

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

c : retrograde cystography, frontal view : vesico-ureteral reflux into the lower pyelon; intravesical lacune corresponding to the ureterocele(In JEMU Journal d’Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, vol. 13, 5-6, p. 248)

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
CONT

c : cystographie par voie rétrograde, incidence de face : reflux vésico-urétéral dans le pyélon inférieur, lacune intra-vésicale correspondant à l'urétérocèle (Relevé dans JEMU Journal d'Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, volume 13, 5-6, page 248)

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-08-01

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

c : retrograde cystography, frontal view : vesico-ureteral reflux into the lower pyelon; intravesical lacune corresponding to the ureterocele(In JEMU Journal d’Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, vol. 13, 5-6, p. 248)

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
CONT

c : cystographie par voie rétrograde, incidence de face : reflux vésico-urétéral dans le pyélon inférieur, lacune intra-vésicale correspondant à l'urétérocèle (Relevé dans JEMU Journal d'Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, volume 13, 5-6, page 248)

CONT

Les signes urographiques sont ceux d'une masse du pôle supérieur et comportent les éléments sémiologiques suivants : - une distance anormalement grande entre le pôle supérieur du rein et le calice le plus haut situé [...] un écartement latéral de l'uretère lombaire ou des images d'empreinte à un niveau variable, lorsque l'uretère participe à la distension des voies excrétrices du pyélon supérieur (urétérohydronéphrose).

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

Source(s) :[1985] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour Suprême] 150, Winnipeg School Div. no 1 c. Craton

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-09-23

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries
OBS

Terminology led to some confusion in Canada in 1700 and 1800 C. Four-poster beds(lits à quenouilles) were also termed "bois de lit" "... eight birch boards, three planks and two posts to make a bedstead(bois de lit).(AINC, october 1972, Jean Palardy, p. 186, The Early Furniture of French Canada)

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-09-26

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
OBS

black list(C. S. C.) liste d’inéligibilité, liste des personnes qui ne peuvent obtenir de l'emploi de la C. S. C. civil service list-l'annuaire(C).

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm outlet at 20[ degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 C via a Ford cup 4 or to more than 2680 Centistokes) should de considered as solid substances.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4mm dépasse 10 mm (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 C avec le déversoir Ford 4, ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides.

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Auteurs, De Chiara, Joseph and John Hancock Callenter; McGraw-Hill, c. 1980.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-02-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Test Speed Command Throttle Switches. ... First advance both throttle levers past the take-off line (full thrust) and then open both ground control relay circuit breakers; both speed command mode annunciators should continue to display take-off.

OBS

Le "s/c throttle switch" est situé dans le pylône de commande, partie inférieure, avant, gauche et répond au mouvement des manettes de poussée.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

contacteur de mode directeur de vitesse : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 30

Record 31 1987-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Montreal : Institute for Research on Public Policy=Institut de recherches politiques, c. 1984. Author, Frank Stone.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

Return oil from the base end of the clamp cylinders from back to tank via the other plunger operating the wrist cylinder (Koehring Canada Ltd, Saw/Shear and Shear Wrist-Action Multiple Tree Felling Head, 1980, p. 1.6).

OBS

En anglais, tilt cylinder est utilisé indifféremment pour désigner soit le vérin d’inclinaison frontale ou le vérin d’inclinaison latérale; c’est le contexte qui permet de faire la distinction.

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Vérin qui incline la tête d'abattage vers la gauche ou la droite pour la positionner parallèlement à l'arbre à abattre.

OBS

On rencontre sur le marché plusieurs mécanismes d'inclinaison latérale portant des noms différents, mais à quelques variantes près, ils jouent tous le même rôle.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-04-07

English

Subject field(s)
  • Dance
CONT

Pas de bourrée consists of three movements. The dancer(a) bends the left knee, the right leg extending just clear of the floor; then straightens the left leg and rises on the toe while the right moves in to join the left leg;(b) takes the weight on the right leg, and steps out on to the left toe in the opposite direction;(c) bends the left leg and closes the right in to it; the left foot may then rise to touch the right leg just clear of the floor.

French

Domaine(s)
  • Danse
DEF

Marche d'un emploi très courant dans la danse académique, sur trois pas (un à plat, les deux autres sur pointes ou demi-pointes).

OBS

À distinguer de la bourrée, danse folklorique venant du centre de la France.

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-01-25

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

stoss : stoss side : face amont(de chevauchement). Lee : lee side : face aval(chevauchement d’ana chement) in the lee of slopes : vers le bas... La Prosp. du C., p. 412 : saillies de roc résistant...(ston-aud-lee...) V. crap-and-tail

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 34

Record 35 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

tél. de M. Baribeau à ce sujet, le 4 avril 1956. Me dit que c’était auparavant le "District aircraft inspector"

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

d'après Le Bull. de terminologie BT-19 qui donne (Inspector of Airworthiness; Inspecteur de navigabilité aérienne)

Spanish

Save record 35

Record 36 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Nouvelle section de l’atelier diesels. C’est là où les locomotives stationnent afin d’être ravitaillées en carburant, sable, etc. Les voies sont en ligne droite: "turn-around" n’a aucun rapport avec le fait de tourner ou de contourner.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

Difficulty,In great-En mauvaise passe. Difficulty,That is the- . C’est là le hic; C’est là le noeud de la question. Voilà le hic. Voilà le chiendent. (Larousse, aux mots hic et chiendent) Go create difficulties: mettre des bâtons dans les roues. (between neighbours, etc).

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

et non difficulté.

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electronics
OBS

Thermally triggered solid state switch which operates on the basis of a crystallographic phase change producing a change in impedance of 1, 000 to 1 or more over a temperature change of 10°C. Manufactured by "Multistat e Devices", filiale de Superior Electronics de Montréal

French

Domaine(s)
  • Électronique

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Education
OBS

the potential ability of the child to talk Linguist Oct./ 65 p. 254 c’est la faculté de parole qu’a en lui l’enfant

French

Domaine(s)
  • Pédagogie

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: