TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DECORATIVE EFFECT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- fancy yarn
1, record 1, English, fancy%20yarn
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- novelty yarn 1, record 1, English, novelty%20yarn
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Yarn that has been specially manufactured so that its appearance differs significantly from that of conventional yarn in order to give it a decorative effect. 2, record 1, English, - fancy%20yarn
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of the irregularities deliberately produced during their formation. 3, record 1, English, - fancy%20yarn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fancy yarn; novelty yarn: terms and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - fancy%20yarn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- fil fantaisie
1, record 1, French, fil%20fantaisie
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil fabriqué intentionnellement pour que son aspect diffère de manière significative de celui qui est habituel afin de lui donner un effet décoratif. 2, record 1, French, - fil%20fantaisie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fil fantaisie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - fil%20fantaisie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- hilo de fantasía
1, record 1, Spanish, hilo%20de%20fantas%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Hilo] que resulta de haber torcido varios hilos finos de colores diferentes [...] 1, record 1, Spanish, - hilo%20de%20fantas%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plywood
Record 2, Main entry term, English
- matching
1, record 2, English, matching
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In assembling veneers, their selection, trimming and orientation to produce a decorative effect... 2, record 2, English, - matching
Record 2, Key term(s)
- match
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 2, Main entry term, French
- raccord
1, record 2, French, raccord
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appareillage 1, record 2, French, appareillage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appariement de placages en vue d'obtenir une apparence décorative. 2, record 2, French, - raccord
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- chromium plating
1, record 3, English, chromium%20plating
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chrome plating 2, record 3, English, chrome%20plating
correct
- Cr plating 3, record 3, English, Cr%20plating
correct
- Cr plating 3, record 3, English, Cr%20plating
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A finishing treatment utilizing the electrolytic deposition of chromium. 4, record 3, English, - chromium%20plating
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Generally, chromium plating is used for two purposes;... wear resistance and... decorative effect, taking on polish and a much brighter surface than the other electroplated metals. 5, record 3, English, - chromium%20plating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- chromage
1, record 3, French, chromage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- placage au chrome 2, record 3, French, placage%20au%20chrome
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à déposer par électrolyse une mince couche résistante et adhérente de chrome métallique sur un métal de base, dans un but de protection ou de décoration. 3, record 3, French, - chromage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue : a) le chromage épais et dur, qui se fixe à même le métal de base, en donnant une grande dureté superficielle [...] b) le chromage de polissage ou de décoration qui se fixe sur une couche intermédiaire de cuivre ou de nickel. Le rôle du chrome est, dans ce cas, d'empêcher le ternissement du revêtement protégeant le métal de base [...] 3, record 3, French, - chromage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 3, Main entry term, Spanish
- cromado
1, record 3, Spanish, cromado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- enchapado de cromo 2, record 3, Spanish, enchapado%20de%20cromo
correct, masculine noun
- recubrimiento electrolítico con cromo 1, record 3, Spanish, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico%20con%20cromo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El recubrimiento electrolítico con cromo es extensivamente usado en la industria para proteger metales de la corrosión, mejorar su aspecto y sus prestaciones. 3, record 3, Spanish, - cromado
Record 4 - internal organization data 2011-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- tactile varnish
1, record 4, English, tactile%20varnish
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the production of self-adhesive labels with a raised tactile finish. A raised tactile effect can be created using a tactile varnish. This sensory format, as well as being highly decorative also has a number of functional benefits. Incorporating a tactile finish into elements of the label design significantly enhances shelf appeal whilst areas of tactile varnish can also add grip to products that need to be squeezed and for those personal care products that are used in wet conditions such as in the bathroom, or on products used outdoors. 1, record 4, English, - tactile%20varnish
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- vernis tactile
1, record 4, French, vernis%20tactile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vernis en relief 1, record 4, French, vernis%20en%20relief
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 5, Main entry term, English
- decorative finish
1, record 5, English, decorative%20finish
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Decorative finishes achieve a decorative result or an enhanced aesthetic hand or appearance. A decorative finish may give a fabric its name, such as moiré, plissé or chintz, for example. Some decorative effects are not apparent because they enhance the surface texture of the finish by brightening or dulling it. Some finishes increase the durability of the decorative effect. 1, record 5, English, - decorative%20finish
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- apprêt décoratif
1, record 5, French, appr%C3%AAt%20d%C3%A9coratif
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- RAL tone
1, record 6, English, RAL%20tone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections.... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish. 2, record 6, English, - RAL%20tone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours. 3, record 6, English, - RAL%20tone
Record 6, Key term(s)
- RAL tones
- RAL-tone
- RAL-tones
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- teinte RAL
1, record 6, French, teinte%20RAL
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques. 2, record 6, French, - teinte%20RAL
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen» (Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung» (Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage); il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d'un nombre limité de gradations de couleurs (couleurs étalon du RAL). 3, record 6, French, - teinte%20RAL
Record 6, Key term(s)
- teintes RAL
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Record 7, Main entry term, English
- wrinkling
1, record 7, English, wrinkling
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- crinkling 2, record 7, English, crinkling
correct
- riveling 2, record 7, English, riveling
correct
- puckering 3, record 7, English, puckering
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.] 4, record 7, English, - wrinkling
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film. 2, record 7, English, - wrinkling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wrinkling: term standardized by ISO. 5, record 7, English, - wrinkling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Record 7, Main entry term, French
- frisage
1, record 7, French, frisage
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ridement 2, record 7, French, ridement
masculine noun
- ridage 3, record 7, French, ridage
masculine noun
- plissement 4, record 7, French, plissement
masculine noun
- plissage 4, record 7, French, plissage
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d'une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, record 7, French, - frisage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frisage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, record 7, French, - frisage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Record 8, Main entry term, English
- welt
1, record 8, English, welt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cording 1, record 8, English, cording
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A strip of material, often folded over a cord, placed at the edge or seam of a garment, cushion, etc. to reinforce or trim it. 2, record 8, English, - welt
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In applying the finish fabric there are many places where welt is used. The purpose of the welt is to give a finished look to seams and edges. There is no structural advantage in using welt; it is purely decorative. Most furniture has the welt made of the same fabric as the cover. However, in some cases the welt may be made of a contrasting color for a striking effect. 1, record 8, English, - welt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Record 8, Main entry term, French
- passepoil
1, record 8, French, passepoil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tissu, en textile enduit ou en cuir, enroulé autour d'un cordonnet et cousu pour former un bourrelet à l'endroit où les panneaux de recouvrement se rencontrent. Élément décoratif. 2, record 8, French, - passepoil
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 9, Main entry term, English
- facing
1, record 9, English, facing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- outside facing 2, record 9, English, outside%20facing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A facing is sometimes used on the outside for a decorative effect. 3, record 9, English, - facing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- parementure
1, record 9, French, parementure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- garniture 2, record 9, French, garniture
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La parementure [...] peut être visible et sert de garniture si elle est de matières ou de couleurs différentes. 3, record 9, French, - parementure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 10, Main entry term, English
- marbling
1, record 10, English, marbling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Decorative technique using different-coloured slips. Two or more slips of different colours may be poured into a leather-hard dish or bowl, swished about and a marbled effect will result. A more controlled pattern may be obtained by first laying in a lining slip of one colour, immediately followed by trailing the other colours, either at random or in a definite sequence, the whole is then swished about as before. 2, record 10, English, - marbling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Techniques de la céramique
Record 10, Main entry term, French
- marbrures
1, record 10, French, marbrures
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pottery
Record 11, Main entry term, English
- crackle
1, record 11, English, crackle
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- crackle glaze 2, record 11, English, crackle%20glaze
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A more or less controlled crazing of glaze for decorative effect : oxides are sometimes rubbed in to enhance the pattern. 3, record 11, English, - crackle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A crackle glaze is one that has been deliberately made to craze by using oxides with high expansion rates in the glaze base. Most often, crazing is considered a fault, but if properly controlled, it can become effective decoration. To accent ... crackle ... rub a coloring oxide into the craze. By refiring the ware to a slightly higher temperature the dark crackle is sealed into the glaze. 4, record 11, English, - crackle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poteries
Record 11, Main entry term, French
- craquelure
1, record 11, French, craquelure
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fissure 2, record 11, French, fissure
feminine noun
- craquelé 3, record 11, French, craquel%C3%A9
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fendillements voulus ou fortuits à la surface d'une terre crue ou d'une glaçure. 4, record 11, French, - craquelure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux fendillements [...] ou «tressaillures» (involontaires), les craquelures sont toujours volontaires et parfois soulignées par de la couleur ou de l'encre de Chine. 5, record 11, French, - craquelure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-12-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 12, Main entry term, English
- piercing
1, record 12, English, piercing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of producing a decorative effect by cutting away the metal of a flat band or surface... 1, record 12, English, - piercing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The work is done with mechanical tools or by the aid of saws and files. 1, record 12, English, - piercing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 12, Main entry term, French
- repercé
1, record 12, French, reperc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé décoratif consistant à découper des motifs suivants des contours tracés d'avance. 2, record 12, French, - reperc%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'usage de certains objets nécessitant des parties ajourées, les orfèvres ont mis au point la technique du «repercé» (...). C'est évidemment pour permettre l'écoulement du sucre en poudre que les saupoudroirs (...) sont ainsi fabriqués. 1, record 12, French, - reperc%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
désigne également le résultat obtenu. 2, record 12, French, - reperc%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-03-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 13, Main entry term, English
- lettuce edge
1, record 13, English, lettuce%20edge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A lettuce edge is a decorative finish that takes advantage of the knit's stretchiness. To get the frilly effect, stretch the fabric while stitching the garment edge with a medium-width zigzag; the more that the fabric is stretched, the smaller and more numerous the ripples become. Some knits develop runs if stretched near the cut edge, so test a swatch first. 1, record 13, English, - lettuce%20edge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 13, Main entry term, French
- ourlet ondulé
1, record 13, French, ourlet%20ondul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Ourlet ondulé:] ce fini décoratif tire parti de l'extensibilité des tricots. Créez les ondulations en étirant le tissu pendant que vous ornez le bord du vêtement d'un point de zigzag moyen; plus le tissu est étiré, plus les ondulations sont petites et nombreuses. Tentez un essai préalable: les mailles de certains tricots filent, lorsqu'on les étire près des bords vifs. 1, record 13, French, - ourlet%20ondul%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: