TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIVERING CURLER [23 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- manoeuvering space
1, record 1, English, manoeuvering%20space
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The opening between two rocks, from wide to narrow, that the curler has to consider before delivering a rock that has to slip between them. 2, record 1, English, - manoeuvering%20space
Record 1, Key term(s)
- manoeuvring space
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- espace de manœuvre
1, record 1, French, espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux pierres, allant de large à restreint, qu'un curleur doit bien mesurer avant de lancer une pierre qui puisse se faufiler entre les deux. 2, record 1, French, - espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- thrower
1, record 2, English, thrower
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- delivering curler 2, record 2, English, delivering%20curler
correct
- curler delivering a rock 3, record 2, English, curler%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- curler delivering a stone 3, record 2, English, curler%20delivering%20a%20stone
correct
- player delivering a rock 4, record 2, English, player%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- player delivering a stone 3, record 2, English, player%20delivering%20a%20stone
correct
- curler throwing a rock 3, record 2, English, curler%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- curler throwing a stone 3, record 2, English, curler%20throwing%20a%20stone
correct
- player throwing a rock 4, record 2, English, player%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- player throwing a stone 3, record 2, English, player%20throwing%20a%20stone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The curler of a team actually delivering a rock as opposed to the other three that are, if needed, sweepers or brushers on the play. 3, record 2, English, - thrower
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- lanceur
1, record 2, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lanceuse 1, record 2, French, lanceuse
correct, feminine noun
- curleur lançant une pierre 2, record 2, French, curleur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, masculine noun
- curleuse lançant une pierre 2, record 2, French, curleuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, feminine noun
- joueur lançant une pierre 3, record 2, French, joueur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, masculine noun
- joueuse lançant une pierre 3, record 2, French, joueuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Curleur ou curleuse d'une équipe dont c'est le tour de lancer la pierre, par opposition aux trois autres qui sont, s'il y a lieu, balayeurs, balayeuses, ou brosseurs, brosseuses, sur le jeu. 2, record 2, French, - lanceur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- easy shot
1, record 3, English, easy%20shot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- routine shot 1, record 3, English, routine%20shot
correct
- easy delivery 2, record 3, English, easy%20delivery
correct
- routine delivery 2, record 3, English, routine%20delivery
correct
- easy throw 2, record 3, English, easy%20throw
correct
- routine throw 2, record 3, English, routine%20throw
correct
- bonus delivery 2, record 3, English, bonus%20delivery
correct
- bonus shot 3, record 3, English, bonus%20shot
correct
- bonus throw 2, record 3, English, bonus%20throw
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a rock to be made that is easy to execute for the curler who is delivering next; a type of delivery easy to make for the curler who is curling next. 3, record 3, English, - easy%20shot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- lancer facile
1, record 3, French, lancer%20facile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup facile 1, record 3, French, coup%20facile
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancer de pierre demandé qui s'avère d'exécution aisée pour le curleur qui doit le faire; type de lancer que réussit habituellement le curleur dont s'est au tour de lancer. 2, record 3, French, - lancer%20facile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- narrow
1, record 4, English, narrow
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- narrow rock 2, record 4, English, narrow%20rock
correct, see observation, Canada
- narrow stone 2, record 4, English, narrow%20stone
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rock that is delivered inside the imaginary line to the skip’s broom or brush. 3, record 4, English, - narrow
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A rock delivered inside the intended path or target which is the skip’s broom at the distant end. 4, record 4, English, - narrow
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the curler delivering the rock slides narrow of the straight sliding line and flips the rock at the broom, the rock will run straighter longer. 5, record 4, English, - narrow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "narrow rock" is delivered between the skip’s broom and the house or the centre line, the inside of the playing area; a "wide rock" is delivered between the skip’s broom and a side line, the outside of the playing area. 2, record 4, English, - narrow
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow). 2, record 4, English, - narrow
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 4, English, - narrow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- pierre étroite
1, record 4, French, pierre%20%C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- étroite 2, record 4, French, %C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
- pierre mince 1, record 4, French, pierre%20mince
correct, see observation, feminine noun
- mince 3, record 4, French, mince
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui bifurque un peu plus en direction du point d'arrivée que dans celle du balai ou de la brosse donnée comme cible par le capitaine de l'équipe. 3, record 4, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Pierre lancée à l'intérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine. 4, record 4, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu; une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu. 4, record 4, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «étroit(e)» et «mince» s'utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer. 4, record 4, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 4, record 4, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- backswing
1, record 5, English, backswing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- back swing 2, record 5, English, back%20swing
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 2, record 5, English, - backswing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 3, record 5, English, - backswing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "backswing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 3, record 5, English, - backswing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- mouvement arrière
1, record 5, French, mouvement%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- élan arrière 2, record 5, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'arrière du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 3, record 5, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 4, record 5, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport où l'«élan arrière» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 4, record 5, French, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- target
1, record 6, English, target
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In curling, the target is the house, more precisely, the tee, but, while delivering, the target for a curler is his or her skip's broom or brush. 2, record 6, English, - target
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- cible
1, record 6, French, cible
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la cible est la maison, plus précisément le bouton, mais au moment de lancer sa pierre, la cible d'un curleur ou d'une curleuse devient le balai ou la brosse de son ou sa capitaine. 2, record 6, French, - cible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- take-out weight
1, record 7, English, take%2Dout%20weight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- takeout weight 2, record 7, English, takeout%20weight
correct
- hitting weight 3, record 7, English, hitting%20weight
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The force needed in a delivery to put an opponent’s rock out of play. 2, record 7, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 7, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The closer the opponent's rock is to the curler who is delivering, the more weight is needed in the delivery to hit the rock out of play. 2, record 7, English, - take%2Dout%20weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- pesanteur de lancer de sortie
1, record 7, French, pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pesanteur d'un lancer de sortie 2, record 7, French, pesanteur%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vigueur d'un lancer de sortie 2, record 7, French, vigueur%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vitesse d'un lancer de sortie 2, record 7, French, vitesse%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Force requise dans un lancer pour mettre une pierre adverse hors-jeu. 3, record 7, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 7, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Plus la pierre adverse est près du curleur qui lance, plus le lancer de sortie doit être pesant pour y parvenir. 3, record 7, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- on target
1, record 8, English, on%20target
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, laying in the house, or better, right on the tee, or having stopped on the spot indicated by the skip with his or her broom or brush. 1, record 8, English, - on%20target
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In curling, the target is the house, more precisely, the tee, but, while delivering, the target for a curler is his or her skip's broom or brush. 1, record 8, English, - on%20target
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- sur la cible
1, record 8, French, sur%20la%20cible
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'être immobilisée dans la maison, ou mieux, avoir atteint le bouton, ou se retrouver à l'endroit qu'avait indiqué le ou la skip de son balai ou de sa brosse. 1, record 8, French, - sur%20la%20cible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au curling, la cible est la maison, plus précisément le bouton, mais au moment de lancer sa pierre, la cible d'un curleur ou d'une curleuse devient le balai ou la brosse de son ou sa capitaine. 1, record 8, French, - sur%20la%20cible
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre «to be on target», on dira d'une pierre qu'elle est parvenue à «être sur la cible» ou à «atteindre la cible». 1, record 8, French, - sur%20la%20cible
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- lose balance
1, record 9, English, lose%20balance
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A curler shall not lose balance on the ice while delivering a rock. 2, record 9, English, - lose%20balance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- perdre l'équilibre
1, record 9, French, perdre%20l%27%C3%A9quilibre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un curleur, une curleuse, doit éviter de perdre l'équilibre sur la glace en effectuant le lancer d'une pierre. 2, record 9, French, - perdre%20l%27%C3%A9quilibre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- sitting position
1, record 10, English, sitting%20position
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- crouched position 2, record 10, English, crouched%20position
see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The position adopted by a curler while delivering a rock : the body seems seated on the lead or sliding leg while the other leg is extended at the back. 2, record 10, English, - sitting%20position
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
What is called a "seated position" in curling would be called a "crouched position" in other sports. 2, record 10, English, - sitting%20position
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- position accroupie
1, record 10, French, position%20accroupie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- position assise 2, record 10, French, position%20assise
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Position qu'adopte le curleur, la curleuse, pour lancer une pierre : jambe de glisse repliée vers l'avant, le haut du corps s'y appuie et semble assis dessus, alors que l'autre jambe glisse derrière. 2, record 10, French, - position%20accroupie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'expression «position accroupie» est plus appropriée à décrire la position du curleur au moment de lancer bien que différente de l'habituelle position de ce nom où les deux jambes sont repliées sous le corps; «position assise» ne vaut que pour l'apparence que donne la position du curleur en appui sur sa jambe de glisse. 2, record 10, French, - position%20accroupie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- type of slide
1, record 11, English, type%20of%20slide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The way a curler slides on the ice after releasing the rock while delivering. 2, record 11, English, - type%20of%20slide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- type de glissade
1, record 11, French, type%20de%20glissade
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le curleur, la curleuse, s'y prend pour glisser sur la piste une fois la pierre lâchée pendant un lancer. 2, record 11, French, - type%20de%20glissade
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- take-out shooter
1, record 12, English, take%2Dout%20shooter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- takeout shooter 2, record 12, English, takeout%20shooter
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A curler gifted in delivering rocks that results in putting opposite teams’ rocks out of play. 2, record 12, English, - take%2Dout%20shooter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 12, English, - take%2Dout%20shooter
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the player considered "a shooter" from the so-called rock, a rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 2, record 12, English, - take%2Dout%20shooter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- lanceur de sorties
1, record 12, French, lanceur%20de%20sorties
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lanceuse de sorties 1, record 12, French, lanceuse%20de%20sorties
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Curleur, curleuse habile à l'exécution de lancers résultant en la sortie du jeu de pierres adverses. 2, record 12, French, - lanceur%20de%20sorties
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 12, French, - lanceur%20de%20sorties
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- slide
1, record 13, English, slide
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- glide 2, record 13, English, glide
correct, verb
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For a curler or a rock, to move on the ice. 3, record 13, English, - slide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Usually, a curler "slides" away from the hack along the sheet while delivering his or her rock, and the rock "glides" on the ice after being delivered or hit by another rock, though the two terms are sometimes linked to both. 3, record 13, English, - slide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- glisser
1, record 13, French, glisser
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur ou une pierre, se déplacer sur la glace. 2, record 13, French, - glisser
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre, le verbe commun aux deux expressions étant «glisser». 2, record 13, French, - glisser
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- roll a shooter
1, record 14, English, roll%20a%20shooter
correct, verb phrase
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that starts curling after having hit another rock on the play, and glides to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 2, record 14, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 14, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 2, record 14, English, - roll%20a%20shooter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- rouler une pierre qui marque
1, record 14, French, rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- faire rouler une pierre qui marque 2, record 14, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
- faire rouler une pierre lancée vers la maison 1, record 14, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20lanc%C3%A9e%20vers%20la%20maison
correct, see observation
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui commence à tournoyer sur elle-même après avoir heurté une pierre en jeu, et en vient à s'immobiliser en un endroit de la maison où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 2, record 14, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 14, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. Le français n'a pas d'équivalent réel pour le terme anglais «shooter». 2, record 14, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
L'expression «rouler une pierre qui marque» se dit surtout de la pierre lancée alors que «faire rouler une pierre qui marque» se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la diriger vers la maison alors qu'elle adopte ce mouvement de rotation sur elle-même. 2, record 14, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- off target
1, record 15, English, off%20target
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, laying outside the house, or more precisely not having reached the tee, or not having stopped on the spot indicated by the skip with his or her broom or brush. 2, record 15, English, - off%20target
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In curling, the target is the house, more precisely, the tee, but, while delivering, the target for a curler is his or her skip's broom or brush. 2, record 15, English, - off%20target
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- hors cible
1, record 15, French, hors%20cible
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'être immobilisée en dehors de la maison, ou encore n'avoir pas atteint le bouton, ou se retrouver ailleurs qu'à l'endroit qu'avait indiqué le ou la skip de son balai ou de sa brosse. 2, record 15, French, - hors%20cible
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au curling, la cible est la maison, plus précisément le bouton, mais au moment de lancer sa pierre, la cible d'un curleur ou d'une curleuse devient le balai ou la brosse de son ou sa capitaine. 2, record 15, French, - hors%20cible
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, English
- release point
1, record 16, English, release%20point
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
While delivering a rock, the moment when a curler, opening his(her) hand so that the fingers stop touching the handle, gives, with his(her) fingertips, the last impulse or the desired spin on the handle of the rock to let it glide towards the target. 2, record 16, English, - release%20point
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, French
- point de relâche
1, record 16, French, point%20de%20rel%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- point de lâcher 2, record 16, French, point%20de%20l%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, moment où le curleur (la curleuse), ouvrant la main de sorte que ses doigts cessent d'avoir prise sur la poignée, donne à la pierre, du bout des doigts, la dernière impulsion ou l'effet désiré avant de la laisser glisser vers la cible. 2, record 16, French, - point%20de%20rel%C3%A2che
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- release of a rock
1, record 17, English, release%20of%20a%20rock
correct, noun phrase, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- release of a stone 2, record 17, English, release%20of%20a%20stone
correct, noun phrase
- release 1, record 17, English, release
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle. 2, record 17, English, - release%20of%20a%20rock
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock. 2, record 17, English, - release%20of%20a%20rock
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- lâcher d'une pierre
1, record 17, French, l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- lâcher 2, record 17, French, l%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée. 3, record 17, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse. 3, record 17, French, - l%C3%A2cher%20d%27une%20pierre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-08-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- hitter
1, record 18, English, hitter
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A curler who excels in putting opponent's rocks out of play; a curler who often, while delivering, takes out an opponent's rock. 2, record 18, English, - hitter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
take-out, put-out: The removal of an opponent’s rock from the play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 18, English, - hitter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- joueur de sorties
1, record 18, French, joueur%20de%20sorties
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- joueuse de sorties 1, record 18, French, joueuse%20de%20sorties
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Curleur, curleuse habile à l'exécution de lancers capables de pousser une pierre adverse hors jeu; curleur, curleuse qui, à son tour de lancer, sort souvent une pierre adverse de la maison ou du jeu. 2, record 18, French, - joueur%20de%20sorties
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 18, French, - joueur%20de%20sorties
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- forward slide
1, record 19, English, forward%20slide
correct, noun phrase
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The movement of a curler on the ice while delivering a rock, after releasing it and during the time it glides towards the target. 2, record 19, English, - forward%20slide
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The curler slides on the ice from the moment the rock being delivered touches the ice surface; he slides with it up to the release point, and behind it during the follow-through(of the delivering arm) and until it comes to a stop on the play, his low position allowing him to follow its path on the ice and see if he must deliver differently considering the ice conditions. 2, record 19, English, - forward%20slide
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The movement of the curler is called a "slide"; the movement of the rock, a "glide.". 2, record 19, English, - forward%20slide
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- glissade avant
1, record 19, French, glissade%20avant
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Déplacement du curleur sur la glace pendant le lancer d'une pierre; accompagnement de la pierre pendant le lâcher et durant sa glissade vers la cible. 2, record 19, French, - glissade%20avant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le curleur glisse sur la glace à partir du moment où la pierre qu'il lance touche la surface glacée; il glisse avec elle jusqu'au lâcher, puis derrière elle pendant le dégagé (du bras de lancer) et jusqu'à ce qu'elle s'immobilise sur le jeu, sa position basse lui permettant de mieux l'accompagner des yeux et de saisir s'il doit modifier sa façon de lancer selon l'état de la glace. 2, record 19, French, - glissade%20avant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, English
- difficult delivery
1, record 20, English, difficult%20delivery
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- difficult shot 2, record 20, English, difficult%20shot
correct
- difficult throw 1, record 20, English, difficult%20throw
correct
- tough delivery 1, record 20, English, tough%20delivery
correct
- tough shot 2, record 20, English, tough%20shot
correct
- tough throw 1, record 20, English, tough%20throw
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a rock to be made that is hard to execute for the curler who is delivering next; a type of delivery not easily done by the curler who is curling next. 1, record 20, English, - difficult%20delivery
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, French
- lancer difficile
1, record 20, French, lancer%20difficile
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- coup difficile 1, record 20, French, coup%20difficile
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lancer de pierre demandé qui s'avère d'exécution ardue pour le curleur qui doit le faire; type de lancer que réussit rarement le curleur dont s'est au tour de lancer. 2, record 20, French, - lancer%20difficile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- get one's rocks into position
1, record 21, English, get%20one%27s%20rocks%20into%20position
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to be able, always, regularly or in a given end, to place the rocks he or she is delivering where intended, on the spot indicated by the skip. 2, record 21, English, - get%20one%27s%20rocks%20into%20position
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- placer ses pierres
1, record 21, French, placer%20ses%20pierres
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, parvenir, toujours, régulièrement ou dans une manche donnée, à positionner ses pierres à l'endroit désiré, là ou le ou la skip l'a indiqué. 2, record 21, French, - placer%20ses%20pierres
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- forward swing
1, record 22, English, forward%20swing
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- downswing 2, record 22, English, downswing
correct, noun
- down swing 3, record 22, English, down%20swing
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 3, record 22, English, - forward%20swing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 2, record 22, English, - forward%20swing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 2, record 22, English, - forward%20swing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- élan avant
1, record 22, French, %C3%A9lan%20avant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mouvement avant 2, record 22, French, mouvement%20avant
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 1, record 22, French, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 3, record 22, French, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 3, record 22, French, - %C3%A9lan%20avant
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-08-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- broom arm
1, record 23, English, broom%20arm
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- brush arm 2, record 23, English, brush%20arm
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The arm used by a curler to direct his or her broom or brush to swipe in front of a moving rock. 2, record 23, English, - broom%20arm
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The arm used by a curler to hold the broom or brush while delivering a rock with the other. 2, record 23, English, - broom%20arm
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- bras du balai
1, record 23, French, bras%20du%20balai
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bras de la brosse 2, record 23, French, bras%20de%20la%20brosse
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bras dont un curleur, une curleuse, se sert pour diriger sa brosse ou son balai pour balayer devant une pierre en mouvement. 2, record 23, French, - bras%20du%20balai
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Bras avec lequel un curleur, une curleuse, tient le balai ou la brosse tout en lançant la pierre de l'autre. 2, record 23, French, - bras%20du%20balai
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: