TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIVERY BOARD [75 records]

Record 1 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Work and Production
  • Public Service
OBS

The working group will examine the delivery of services to Canadians and the role of technology in helping address barriers to achieve greater efficiencies for Canadians and businesses. The working group will assess options to advance the public service's ability to be innovative, flexible and efficient in delivering services for Canadians. The working group will present findings and make recommendations to the President of the Treasury Board. The working group is expected to have fulfilled their mandate by March 31, 2025. If needed, however, the government may decide to extend or renew the working group's mandate...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et production
  • Fonction publique
OBS

Le groupe de travail examinera la prestation de services aux Canadiens et la façon dont la technologie peut aider à réduire les obstacles afin de réaliser des gains d'efficacité dans l'intérêt de la population canadienne et des entreprises. Le groupe de travail évaluera les options qui permettraient à la fonction publique de faire preuve d'innovation, de flexibilité et d'efficacité dans la prestation des services aux Canadiens. Le groupe de travail présentera ses constatations et des recommandations à la présidente du Conseil du Trésor. Le groupe de travail devrait avoir rempli son mandat d'ici le 31 mars 2025. Toutefois, le gouvernement pourra au besoin prolonger ou renouveler ce mandat [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Naval Forces
CONT

Potential US Navy roles include carrier-on board delivery, anti-submarine warfare, airborne early warning, vertical replenishment, tanker, search and rescue, minesweeping and over-the-horizon targeting for such anti-ship missiles as the Tomahawk SLCM [ship-launched cruise missile].

OBS

antiship missile; ASM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

antisurface ship missile; ASSM: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • anti-surface ship missile
  • antishipping missile

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Forces navales
OBS

missile antinavire; MAN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

missile antinavire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

missile antinavire; ASSM : désignations normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • missile anti-navire
  • missile anti-navires

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
DEF

[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC.

OBS

Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009.

OBS

Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009.

OBS

Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40.

Key term(s)
  • Governmental Security Policy
  • Government Policy on Security

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
DEF

[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada.

OBS

Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009.

OBS

Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009.

OBS

Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40.

Key term(s)
  • Politique gouvernementale sur la sécurité

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Asylum System Management Board(ASMB) is the senior level coordinating body for the asylum system. This body was established to conduct system-wide joint priority setting, trends analysis, performance management and monitoring of interdepartmental goals, and better horizontal coordination between partners involved in the delivery of the asylum system.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Conseil de gestion du système d'octroi de l'asile (CGSOA) est l'organe de coordination de niveau supérieur du système d'octroi de l'asile. Cet organe a été mis en place pour effectuer l'établissement des priorités communes à l'échelle du système, l'analyse des tendances, la gestion du rendement et le suivi des objectifs interministériels, ainsi que pour obtenir une meilleure coordination horizontale entre les partenaires qui participent à l'exécution du système d'octroi de l'asile.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-05

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

A Web-based course is similar to [a] regular master's course in that you will have a textbook, readings, discussions and assignments. The difference is in the delivery. Instead of classroom lectures, you will have interactive lessons delivered via the Web. These lessons require your input and your interaction to complete. Lessons may include summary pages of content, an online worksheet with instantaneous feedback, self-test questions, discussion board posting, simulations, and much more.

CONT

A full Web course is a course that can be accessed anywhere and anytime via the Internet and a Web browser. A Web course makes significant use of Web technology to facilitate access to class materials and to support communication between faculty and students, among students, and between students and resources.

OBS

web course; web-based course; web-delivered course: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Le cours sur le Web au lieu d'un polycopié n'est que la transposition de ce que l'on sait faire sur le papier. La mise à jour est facile, rapide et peu coûteuse (notes de cours, mail, forums, mise à disposition des contributions des étudiants).

OBS

cours sur le Web; cours dispensé sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

La FCAV [Fundação Carlos Alberto Vanzolini] se desenvuelve en una plataforma en línea para el ofrecimiento de los cursos por la Web, que permite la creación de ambientes colaborativos de aprendizaje y el seguimiento del progreso individual del alumno.

Save record 5

Record 6 2020-08-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Fish
OBS

Advisory groups such as the Salmon Enhancement and Habitat Advisory Board(SEHAB) … have a formally recognized role in providing advice and client perspective to [the Salmon Enhancement Program] on issues of program delivery and program policy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Poissons
OBS

Les groupes consultatifs tels que le Conseil consultatif sur la mise en valeur du saumon et de l'habitat […] ont un rôle officiellement reconnu qui consiste à fournir des conseils et à communiquer le point de vue des clients au PMVS [Programme de mise en valeur des salmonidés] sur des questions touchant la prestation et la politique du programme.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

In May 2000, the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) approved the Service Improvement Initiative(SII), under Government On-line(GOL) governance, committing departments and agencies to improving client satisfaction with their direct service delivery to Canadians. The SII is designed to achieve significant, measurable, and sustainable improvement in client satisfaction with services provided by federal departments and agencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

En mai 2000, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) a approuvé l'Initiative d'amélioration des services (IAS), gérée par le Gouvernement en direct (GeD). En vertu de cette initiative, les ministères et les organismes fédéraux s'engagent à accroître le degré de satisfaction des clients en matière d'activités directes de prestation de services aux Canadiens. L'IAS est conçue en vue d'apporter des améliorations considérables, mesurables et durables sur le plan de la satisfaction des clients envers les services assurés par les ministères et les organismes fédéraux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-11-05

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
DEF

A small, self-propelled tank boat used in harbors for supplying fresh water to seagoing vessels.

CONT

Water boats... are ships especially constructed and equipped to receive and provide water for both potable and non-potable water systems on board ships when direct shore delivery is not practicable. These boats have water tanks, water hoses and fittings, pumps and independent pipe systems to provide potable water to onboard systems.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Petit navire servant à apporter l'eau douce aux navires en rade.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2019-10-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004021
occupation code, see observation
OBS

004021: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services.

Key term(s)
  • Director, Physical and Personnel Security

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004021
occupation code, see observation
OBS

004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes.

Key term(s)
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

In addition, the Treasury Board has adopted a framework for alternative service delivery that will provide guidance to departments on a range of innovative organizational approaches(including privatization) that government could use to deliver services more efficiently.

OBS

alternate service delivery; ASD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

diversification des modes de prestation des services; DMPS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-11-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs.

OBS

cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport.

OBS

cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais.

OBS

coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador.

OBS

costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • coste y flete
  • CF
  • CFR
Save record 11

Record 12 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley(except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d'exportation (à l'exception de certains chargements) est stocké dans n'importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Copyright
CONT

The Licence for the reprographic reproduction of published works subject to copyright is designed to compensate authors and publishers for the reprographic reproduction of published works used by the government of Canada for program and service delivery. It was signed on May 17, 1994 by the President of the Treasury Board, representatives of the Canadian Reprography Collective(CANCOPY) and the Union des écrivaines et écrivains Québécois(UNEQ). It covers all works subject to copyright(e. g., sheet music, books, articles, etc.) except the bulk reprographic reproduction and distribution of newspaper articles.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droits d'auteur
CONT

La Licence de reproduction par reprographie des œuvres publiées protégées par le droit d'auteur vise à rémunérer les auteurs et les éditeurs pour la reproduction reprographique d'œuvres publiées et utilisées pour l'administration des programmes et services du gouvernement du Canada. Elle a été signée le 17 mai 1994 par le président du Conseil du Trésor, des représentants de Canadian Reprography Collective (CANCOPY) et l'Union des écrivaines et écrivains québécois (UNEQ). Elle couvre toutes les œuvres soumises au droit d'auteur (p. ex., les partitions, les livres, les articles, etc.), sauf la reproduction reprographique et la distribution de masse d'articles de journaux.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include : the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d'une vaste gamme d'initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d'établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d'emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to : Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities.

Key term(s)
  • Professional Development and Certification Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d'apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d'assurer la réalisation de priorités et d'initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d'exercer des pouvoirs délégués connexes.

Key term(s)
  • Programme d'attestation de perfectionnement professionnel

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board(SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services (CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d'une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-07-21

English

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

An airmobile operation in which forces are landed by fixed-wing aircraft.

OBS

airmobile operation, airland delivery : term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Opération aéromobile durant laquelle les forces atterrissent par aéronef à voilure fixe.

OBS

opération aéromobile, livraison aéroterrestre : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A total amount of resources, such as financial means and person-years.

CONT

Multi-Year Operational Plans... are used by the Treasury Board to set departmental resource levels for the efficient delivery of approved policies and programs...

OBS

Resource level: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Key term(s)
  • level of resources

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Ensemble de ressources telles que les moyens financiers et les années-personnes.

CONT

À la suite de l'analyse et de l'examen de chaque POP, le Secrétariat du Conseil du Trésor recommande des niveaux de ressources pour chaque programme qu'il soumet à l'examen et à l'approbation du Conseil du Trésor.

OBS

Niveau de ressources : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This guidebook is a fundamental tool in the implementation of the Service Improvement Initiative, for use by program managers responsible for service delivery in federal departments and agencies as well as by individuals especially those responsible for departmental and agency service quality initiatives.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide pratique est un outil indispensable à la mise en œuvre de l'Initiative d'amélioration des services; il sera utile aux gestionnaires de programmes dans les ministères et organismes fédéraux qui sont chargés de la prestation des services ainsi qu'aux personnes qui sont spécialement responsables des initiatives liées à la qualité des services mises de l'avant dans les ministères et les organismes.

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Government Accounting
OBS

funds service delivery : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Comptabilité publique
DEF

Prestation de services gouvernementaux qui consiste à fournir ou à percevoir des fonds.

OBS

prestation de services à caractère financier : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

service schedule; service delivery schedule : terms used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

calendrier de prestation des services : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.

OBS

delivered duty unpaid : This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente.

OBS

rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

OBS

Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 25

Record 26 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Save record 26

Record 27 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Finance
  • School and School-Related Administration
DEF

Fees identified in the institution's calendar or in a supplement to its calendar as... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation(AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following :(i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta;(ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act;(iii) off‑campus cost recovery instruction programs;(iv) courses provided under a third party contract;(v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada.

CONT

Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit.

CONT

Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement.

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Internet and Telematics
OBS

The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee).

Key term(s)
  • Government On-line Leads Forum

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Internet et télématique
OBS

Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services).

Key term(s)
  • Forum des dirigeants du Gouvernement en direct

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A project sponsored jointly by the Public Sector Service Delivery Council and the Public Sector Chief Information Officers’ Council. eContact is a multi-jurisdictional solution that will improve access to government services by connecting citizens and service agents to accurate information through a user-friendly interface. It is designed to connect citizens with the information or service they require by quickly identifying their needs and directing them to the appropriate contact. The fundamental benefits of eContact are improved service and higher citizen satisfaction. The eContact approach is different because it is a solution that integrates information across jurisdictions and uses natural language querying to address the terminology gap between governments and citizens. The system does this by using natural language processing which allows citizens to express their questions in familiar language rather than government terminology specific to a program or service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un projet parrainé conjointement du Conseil de la prestation des services du secteur public et le Conseil des dirigeants principaux de l'information du secteur public. eContact est une solution intergouvernementale qui améliorera l'accès aux services gouvernementaux en reliant les citoyens et les agents de services à des renseignements exacts à l'aide d'une interface conviviale. eContact est conçu pour que les citoyens obtiennent de l'information ou rejoignent le service requis en cernant rapidement leurs besoins et en les dirigeant vers le contact approprié. Un service amélioré et une plus grande satisfaction des clients constituent les avantages fondamentaux de eContact. Il s'agit d'une approche différente, parce que c'est une solution qui regroupe les renseignements de tous les paliers de gouvernement et qui utilise l'interrogation en langage naturel pour combler l'écart terminologique entre les gouvernements et les citoyens. Le système effectue le traitement en langage naturel, ce qui permet aux citoyens de formuler leurs questions dans un langage familier plutôt qu'en utilisant la terminologie gouvernementale particulière à un programme ou à un service.

Key term(s)
  • Cont@ctez-nous

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

The ERCB [Energy Resources Conservation Board] is an independent quasi-judicial agency of the Government of Alberta whose mission is to ensure that the discovery, development [and] delivery of Alberta's energy resources take place in a manner that is fair, responsible [and] in the public interest.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
OBS

Commission chargée de l'économie des ressources énergétiques; CERE : traduction et abréviation non officielles données à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Financial and Budgetary Management
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force.

CONT

Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB.

CONT

Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur.

CONT

L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 32

Record 33 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
CONT

The Block Shipping system is the method used to plan and co-ordinate the weekly movement of grain from prairie elevators to export terminals and to mills and maltsters within Western Canada. The main objective of the system is to support Canada's grain marketing program by ensuring that the right kinds of grain, in the required quantities, are moved into forward positions as efficiently as possible. In achieving this objective, the Wheat Board also must ensure that all farmers in Western Canada are given equitable delivery opportunities.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
CONT

Le régime de zonage du transport est la méthode employée pour planifier et coordonner le transport du grain hebdomadaire des silos des Prairies vers les silos d'où le grain est exporté et vers les minoteries et les materies de l'Ouest canadien. Le but premier du régime est de servir de support au programme canadien de commercialisation du grain en assurant l'acheminement aussi rapide et efficace que possible des classes de grain voulues et dans les quantités demandées. Tout en poursuivant cet objectif, la Commission canadienne du blé doit aussi voir à répartir équitablement les chances de livraison entre les exploitants agricoles de l'Ouest du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Transporte de mercancías
Save record 33

Record 34 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

multiple delivery channels : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

modes de prestation multiples : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-03-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
OBS

federal public service delivery : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

prestation des services publics fédéraux : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-03-24

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

service delivery process : term used at the Treasury Board Secretariat.

PHR

IT service delivery process.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

processus de prestation des services : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

PHR

processus de prestation des services de TI.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

centralized service delivery : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

prestation de services centralisée : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
OBS

work-sharing delivery arrangement : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

entente de prestation de services en travail partagé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

... all prices quoted are to be net prices in Canadian funds including Canadian customs duties, excise taxes, and are to be F. O. B. [free on board], including all delivery charges to the destination(s) as indicated.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
CONT

[...] tous les prix indiqués sont des prix nets, en dollars canadiens, comprenant les droits de douane canadiens, la taxe d'accise, et doivent être F.A.B. [franco à bord], y compris tous frais de livraison à la (aux) destination(s) indiquée(s).

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Grain Growing
OBS

The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading.

OBS

Mostly used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Culture des céréales
OBS

La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement.

OBS

Le plus souvent utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cultivo de cereales
Save record 40

Record 41 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

If a replacement member cannot be secured, consult with the Chairperson on whether to ask appellant and interested parties if they wish to give written consent to have the appeal heard by a two member panel. The "Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees" is provided in ADMS [Appeals Delivery and Management System] for documentation purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Conventions collectives et négociations
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Si on ne peut pas obtenir de remplaçant, consulter le président pour savoir s'il faut demander à l'appelant et aux parties intéressées leur consentement écrit afin que l'appel soit entendu par un groupe de deux personnes. Le document « Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres » figure dans le SGPA [Système de gestion et de prestation des appels] aux fins de documentation.

Spanish

Save record 41

Record 42 2009-02-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Corporate Administrative Shared Services Organization are to build CA-SSO to be a client-and service-focused organization, leveraging multiple service delivery channels and technology tools to provide effective and efficient internal services on a shared basis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les opérations de l'Organisation de services administratifs ministériels partagés (OSAMP) sont de faire en sorte que l'OSAMP soit une organisation axée sur les clients et les services, qui optimise les multiples modes de prestation des services et les outils technologiques en vue de fournir des services internes efficaces et efficients selon une formule de partage.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-12-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The goal is to assemble representative panel of Canadian Internet users for feedback on service delivery, policy and program issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du groupe est de constituer un groupe représentatif d'utilisateurs d'Internet afin de recueillir leurs commentaires pour ce qui est de la prestation de services, de politiques et de programmes.

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-03-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This is a password-protected site for members of the Public Sector Service Delivery Council(PSSDC). It serves as a central repository for PSSDC documents and an online space for collaborative work.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce site est protégé par mot de passe et est destiné aux membres du Conseil de la prestation des services du secteur public (CPSSS). Il remplit la fonction d'entreposage de documents et gère l'espace en direct aux fins de la télé-collaboration.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-02-21

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Shipping and Delivery
CONT

A permit book issued by the Canadian Wheat Board, upon application, to each grain producer each crop year since 1940/41, in which the delivery base for each quota grain is established and against which elevator managers record each grain delivery within the limits of an authorized quota.

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Expédition et livraison
CONT

Carnet de livraison délivré, sur demande, par la Commission canadienne du blé à tout producteur de grain pour chaque campagne agricole depuis 1940-1941. Les superficies donnant droit à la livraison de chacune des classes de grain contingenté y sont données et les agents de silos y enregistrent chaque livraison de grain tout en tenant compte des limites du contingent autorisé.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. "This policy is effective April 1st, 2002. It supersedes the 1995 Framework on Alternative Program Delivery. Alternative Service Delivery entails the pursuit of new and appropriate organizational forms and arrangements, including partnerships with other levels of government and other sectors, in order to improve the delivery of programs and services. "

OBS

This policy was replaced (in whole or in part) by the following Treasury Board policy: Policy on Reporting of Federal Institutions and Corporate Interests to Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • ASD Policy
  • Policy on ASD
  • Policy on Alternate Service Delivery
  • Alternate Service Delivery Policy
  • PASD
  • Alternative Service Delivery Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. «La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2002. Elle remplace le Cadre d'examen des différents modes d'exécution des programmes de 1995. Le choix de différents modes de prestation de services (DMPS) nécessite la recherche de mécanismes organisationnels nouveaux où cela est pertinent, y compris des partenariats avec les autres ordres de gouvernement et les autres secteurs d'activité de la société, afin d'améliorer l'exécution des programmes et la prestation de services».

OBS

Cette politique est remplacée en tout ou en partie par la politique suivante du Conseil du Trésor : Politique en matière de présentation de rapports au Secrétariat du Conseil du Trésor sur les institutions fédérales et sur les sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts.

Key term(s)
  • Politique sur les DMPS
  • PDMPS
  • Politique sur les différents modes d'exécution des programmes

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

This policy takes effect on April 1, 2007. It replaces(in whole or in part) the following Treasury Board policies : Policy on Alternative Service Delivery Policy dated April 1, 2002; Reporting Policy for Mixed and Joint Enterprise Corporations dated December 31, 1987, Employee Takeover Policy dated February 22, 1996. This policy applies to departments as defined under section 2 of the Financial Administration Act and includes organizations listed in Schedules I(departments), I. 1(agencies and agents of parliaments) and II(departmental corporations) unless specific acts, regulations or Orders in Council override it. Note that Crown corporations are not covered by this policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2007. Elle remplace en tout ou en partie les politiques suivantes du Conseil du Trésor : Politique sur les différents modes de prestation de services, en date du 1er avril 2002; Politique en matière de rapports concernant les entreprises mixtes et en coparticipation, en date du 31 décembre 1987, Politique de prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires, en date du 22 février 1996. La présente politique s'applique aux ministères au sens de l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, ainsi qu'aux organisations énumérées aux annexes I (ministères), I.1 (organismes et agents du Parlement) et II (établissements publics) de cette loi, sauf si des lois, des règlements ou des décrets les en excluent. Il convient de noter que la présente politique ne s'applique pas aux sociétés d'État.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. On June 7, 2007, Treasury Board Ministers approved the Policy on Investment Planning. This policy replaces the Policy on Long-term Capital Plans for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. The objective of this policy is to contribute to the achievement of value for money and sound stewardship in government program delivery through effective investment planning. Effective investment planning should ensure a diligent and rational manner of resource allocation for both existing and new assets, and for acquired services within existing departmental reference levels.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 7 juin 2007. Elle remplace la Politique du Conseil du Trésor sur les plans d'investissement à long terme. La mise en vigueur de cette politique suivra une période de transition débutant le 7 juin 2007 et terminant le 1 avril 2011. La présente politique a pour objectif d'optimiser les ressources et d'assurer une saine gérance par une planification efficace des investissements, de sorte que les ressources pour les actifs et les services acquis, nouveaux ou existants, soient affectés de manière diligente et rationnelle, sans dépasser les niveaux de référence existants des ministères.

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

[The initial] payments [to the Canadian Wheat Board] are paid to producers upon delivery of grains into the elevator system over the course of a pool period.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

[Les acomptes à la livraison pour les comptes de mise en commun de la Commission canadienne du blé] sont versés aux producteurs à la livraison des céréales à grain au réseau de silos durant une période de livraison en commun.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that appropriate financial and operational management controls are applied to the decision process in spending public money and that they contribute to the effectiveness of program delivery and to the accountability of the authority process.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est de veiller à ce que des contrôles de gestion financiers et opérationnels efficaces soient exercés sur le processus décisionnel de dépenses de fonds publics et contribuent à l'efficacité de l'exécution des programmes et à l'imputabilité du pouvoir décisionnel.

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-01-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, formerly Policy and Service Transformation Sector and Service Transformation Division. The Business and Services Strategies Division is responsible for the Government of Canada(GC) Service Policy framework for internal and external services and their delivery, setting government-wide direction for and coordinating external service transformation activities, and citizen-centered research and analysis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. auparavant le Secteur des politiques et de la Transformation des services et la Division de la transformation des services. La Division des stratégies des opérations et des services est chargée, au sein du gouvernement du Canada, d'établir le cadre stratégique s'appliquant aux services externes et internes, et à leur prestation, de définir l'orientation connexe dans l'ensemble du gouvernement et de coordonner les activités de transformation des services externes ainsi que les recherches et les analyses axées sur les citoyens.

Spanish

Save record 51

Record 52 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure effective control of the issue and delivery of the Receiver General cheques.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer le contrôle des chèques émis et distribués par le receveur général.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

A non-profit, non-partisan charitable organization committed to advancing the full social and economic integration of people of Chinese descent into the mainstream society in the Ottawa-Carleton Region. The agency is led by a voluntary board of eleven directors who are elected by members to a maximum term of three years. The day to day operation and program delivery are the responsibilities of the Executive Director.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-09-29

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 54

Record 55 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Synchronous training is done in real-time with a live instructor facilitating the training. Everyone logs in at a set time and can communicate directly with the instructor and with each other. You can raise your cyber hand and even view the cyber whiteboard. It lasts for a set amount of time -- from a single session to several weeks, months or even years. This type of training usually takes place via Internet Web sites, audio- or video-conferencing, Internet telephony, or even two-way live broadcasts to students in a classroom.

CONT

Delivery of training to employees can be accomplished using many methods. Real-time training is a method that employs live streaming video and either streaming audio or a conference bridge to provide the audio to the presentation. This methodology allows the instructor to conduct a class as if he was in the same room as the student answering questions and can often utilize an electronic white board.

Key term(s)
  • real time training

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Formation permettant au formateur et à l'apprenant d'avoir des interactions en temps réel grâce à des outils informatiques tels que le clavardage en direct, les tableaux blancs ou les vidéoconférences.

CONT

Formation en temps réel (synchrone) - Cette méthode permet à un groupe d'accéder, à une heure donnée et sans se déplacer, à une salle de classe virtuelle animée en direct par un formateur. Les participants ont à leur disposition la liste des présents au cours, des supports audio et vidéo, un système de prise de parole, des tableaux blancs et des applications partagées ainsi que des fonctions de messagerie instantanée et de discussion qui leur permettent d'intervenir et d'échanger en temps réel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 55

Record 56 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

In sheet-fed presses, [one of the] metal clamps that grasp the press sheet off of the feed board and carry it through the press for printing until it is released at the delivery end.

OBS

usually plural

Key term(s)
  • grippers

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Sur une presse à feuilles, [un des] doigts mécaniques qui [prend] la feuille et la [tient] en place durant l'impression.

OBS

habituellement au pluriel

Key term(s)
  • pinces

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Litografía, offset y fototipia
DEF

Cada una de las lengüetas que, montadas en una barra junto al cilindro de las máquinas de imprimir, sujetan el papel al mismo mientras dura su rotación sobre la forma.

Save record 56

Record 57 2004-05-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Delivery Champions Committee(SDCC) provides direction to the development of HR capacity and community service improvements through communities of practice within SD. It is co-chaired by the Executive Director, Organizational Readiness, Chief Information Officer Branch/Treasury Board of Canada(CIOB/TBS) and a departmental representative, and meetings take place on a monthly basis. The SDCC offers strategic guidance to the Service and Information Management Board(SIMB) and the Chief of Information Officer Council(CIOC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Comité des champions de la prestation des services (CCPS) offre une orientation pour l'élaboration des capacités des RH et l'amélioration des services par l'entremise des communautés de pratiques au sein de la collectivité de la prestation des services. Il est coprésidé par le directeur exécutif du Bureau de la gestion du changement (BGC), Direction du dirigeant principal de l'information/Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (DDPI/SCT), et un représentant ministériel, et se réunit tous les mois. Le CCPS fournit une orientation stratégique au Conseil de gestion des services et de l'information (CGSI) et au Conseil des dirigeants principaux de l'information (CDPI).

Spanish

Save record 57

Record 58 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), 2002.

OBS

This Policy Guide is a companion doucment to the Treasury Board Policy on Alternative Service Delivery.

Key term(s)
  • Policy on Alternative Service Delivery Guide
  • Guide on the Policy on Alternative Service Delivery

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), 2002.

OBS

Le présent guide sert de complément à la politique du Conseil du Trésor sur les différents modes de prestation des services.

Key term(s)
  • Guide sur la Politique sur les différents modes de prestation des services

Spanish

Save record 58

Record 59 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

A Treasury Board of Canada Secretariat Web Site. "Alternative Service Delivery(ASD) is the organisational and structural dimension of improving the government's performance in delivering programs and services to Canadians. "

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Un site web du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. «Les Différents modes de prestation de services comportent une dimension organisationnelle et structurelle de l'amélioration du rendement du gouvernement, en ce qui a trait à l'exécution des programmes et à la prestation de services aux Canadiens et aux Canadiennes».

Spanish

Save record 59

Record 60 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Key term(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Save record 60

Record 61 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Save record 61

Record 62 2003-05-30

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
DEF

To fail to take cargo on a ship.

OBS

Situations where cargo is left behind at the loading port occur mainly when a shipping line has insufficient space on board its ship for the volume of bookings taken, or when cargo arrives after the ship has completed loading. Usually the cargo is not turned away upon delivery to the pier but is accepted by the carrier and despatched aboard a subsequent vessel.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 62

Record 63 2003-03-21

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

A transfer of power or energy wheeled from one power system, through the circuits of another power system that acts as a carrier, for delivery to a third party or to the original power system. [National Energy Board Electricity Regulations].

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Transfert de puissance ou d'énergie d'un réseau d'électricité en vue de la livraison à un tiers ou au réseau d'électricité d'origine par l'intermédiaire des circuits d'un autre réseau d'électricité faisant office de transporteur. [Règlement de l'Office national de l'énergie concernant l'électricité].

Spanish

Save record 63

Record 64 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
DEF

The required or agreed time(s) and/or frequency of delivery of goods or services.

OBS

delivery schedule : term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board].

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
DEF

Cadence ou délai convenu de livraison des marchandises ou des services.

OBS

calendrier de livraison : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
Save record 64

Record 65 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Related project delivery costs, fees, and disbursements for accessibility upgrades in excess of the requirements of the TB RPA [Treasury Board Real Property Accessibility] policy shall be applied against the appropriate activity and charged to the client department.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les coûts, les honoraires et les autres débours associés à la réalisation des projets d'amélioration de l'accessibilité dépassant le cadre de la PCTABI [Politique du Conseil du Trésor sur l'accessibilité aux biens immobiliers] doivent être imputés à l'activité appropriée et débités au compte du ministère client.

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In an free on board sale, the seller undertakes to make the grain available and ready for loading when the vessel is ready to load, and the loading berth is properly available to the vessel. The seller makes delivery at the end of the elevator's loading spout and must bear all costs up to that point. Under contracts which specify "free on board-vessel stowed and trimmed", the seller also arranges and pays for costs of loading the grain to the vessel.

Key term(s)
  • f.o.b.-vessel stowed and trimmed

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Dans une vente (franco bord) f.o.b., le vendeur convient de mettre les céréales à la disposition de l'acheteur lorsque le navire est prêt pour le chargement et que le poste de chargement est libre. Le vendeur livre les céréales à l'extrémité de la goulotte de chargement du silo à grain et assume tous les coûts jusque là. En vertu des contrats dans lesquels est insérée la stipulation «f.o.b. arrimé et équilibré», le vendeur assure également le chargement des céréales sur le navire et en supporte les frais.

Key term(s)
  • f.o.b. arrimé et équilibré

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
  • Minoterie et céréales
CONT

Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison.

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau.

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

Both Governments(Canada and British Columbia) agree to establish a joint Fisheries Renewal Advisory Board... to coordinate each government's respective development and delivery of programs in the areas of habitat restoration and salmonid enhancement... The Board would have a mandate to directly involve stakeholders and communities in restoration and enhancement priority setting and in program delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Pêche commerciale
OBS

Les deux gouvernements (Canada et Colombie-Britannique) conviennent de créer un tel conseil ... pour coordonner l'élaboration et la réalisation par chaque gouvernement des programmes dans les domaines du rétablissement de l'habitat et de la mise en valeur des salmonidés. Le Conseil aurait le mandat de faire participer directement les intervenants et les collectivités dans l'établissement des priorités et la réalisation des programmes de rétablissement et de mise en valeur.

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
DEF

A visible alphabetical index of guests in the hotel, used at the telephone switch board and in the front office to facilitate delivery of mail and messages.

Key term(s)
  • alphabetical index

French

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
DEF

Tableau où est affichée la liste alphabétique des clients inscrits à l'hôtel ou au motel (avec renvoi aux numéros de chambres).

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration
OBS

Similarly, TBS [Treasury Board of Canada Secretariat] provided financial support to the Co-operative Alternatives for Public Service(CAPS) project, a joint Canadian Co-operative Associations and Institute of Public Administration of Canada(IPAC) sponsored initiative to research opportunities for government use of the co-operative delivery model.

Key term(s)
  • Cooperative Alternative for Public Service

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale
OBS

De même, le SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] a consenti à un soutien financier au projet Co-operative Alternatives for Public Service (CAPS), qui est une initiative conjointe de la Canadian Co-operative Association et de l'Institut d'administration publique du Canada (IPAC) concernant la recherche de possibilités d'application du concept de coopérative dans le contexte gouvernemental.

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • The Eye
OBS

A pilot project initiated in Alberta on the co-ordinated purchase and delivery of vision care services under the Health Care Co-ordination Initiative. The study found that the interdepartmental, co-ordinated approach could lead to savings. The federal departments involved in this project are : Treasury Board Secretariat, Veterans Affairs Canada, National Defence, Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Public Workds and Government Services Canada, Citizenship and Immigration Canada and the Health Care Co-ordination Initiative Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Oeil
OBS

Ce projet pilote lancé en Alberta porte sur l'acquisition et la prestation coordonnées de services de soins de la vue dans le cadre de l'Initiative de coordination des soins de santé. Une étude a révélé qu'en ayant recours à une méthode coordonnée interministérielle, on pourrait réaliser des économies dans ce secteur. Les ministères fédéraux impliqués dans ce projet sont : Secrétariat du Conseil du Trésor, Anciens Combattants Canada, Défense nationale, Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Citoyenneté et Immigration Canada et le Secrétariat de l'Initiative de coordination des soins de santé.

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

This course of the Official Languages Division of the Treasury Board Secretariat presents an overview of the program and of the development of official languages in federal institutions. The course, which is given in collaboration with Training and Development Canada, reflects the diversification of service delivery models, program implementation, and new promotion and management methods. It is focusing on the rights of the public and employees and the obligations of federal institutions under each of the Program's components.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Ce cours de la Division des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor présente un aperçu du programme et de l'évolution des langues officielles dans les institutions fédérales. Ce cours, donné en collaboration avec Formation et Perfectionnement Canada, tient compte de la diversification des modes de prestation des services, de l'exécution des programmes et des nouvelles méthodes de promotion et de gestion. Il met notamment l'accent sur les droits du public et des employés et sur les obligations des institutions fédérales à l'égard de chacun des volets du programme.

Spanish

Save record 73

Record 74 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Expenditure restraint continues to be a priority concern of the Treasury Board and will involve looking at new ways of delivering programs and improvements in existing program delivery systems

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

La compression des dépenses demeure une préoccupation prioritaire du Conseil du Trésor et nécessitera l'examen de nouveaux moyens d'exécuter les programmes et d'améliorer les systèmes d'exécution des programmes existants.

Spanish

Save record 74

Record 75 1995-05-08

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Public Sector Budgeting
CONT

In addition, the Treasury Board has adopted a framework for alternative service delivery that will provide guidance to departments on a range of innovative organizational approaches(including privatization) that government could use to deliver services more efficiently.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

De plus, le Conseil du Trésor a adopté un cadre pour une prestation de rechange des services laquelle permettra d'orienter les ministères à l'égard de toute une gamme de formules novatrices sur le plan de l'organisation (y compris la privatisation) auxquelles le gouvernement pourrait recourir pour obtenir une prestation plus efficiente de ses services.

Spanish

Save record 75

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: