TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIVERY CAPACITY [27 records]

Record 1 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Save record 1

Record 2 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cold Storage
  • Food Safety
  • Medication
DEF

The capacity to demonstrate that the cold chain has been maintained through the various stages of production up to delivery of the product to the consumer.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Entreposage frigorifique
  • Salubrité alimentaire
  • Médicaments
DEF

Capacité d'attester que la chaîne du froid a été maintenue pendant toutes les étapes de la production jusqu'à la remise du produit au consommateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Almacenaje frigorífico
  • Inocuidad Alimentaria
  • Medicamentos
CONT

En cualquier operativa logística en la que se requiere el seguimiento de la cadena de frío se deben cumplir las siguientes premisas básicas: En primer lugar, se determinarán cuáles son las necesidades de la instalación, partiendo de la tipología de la carga a almacenar [...] En segundo lugar, se homogeneizará la carga y su recepción [...] Además, es imprescindible el control y respeto del mantenimiento de la temperatura que requiere cada tipo de producto concreto, tanto en su transporte, como en su almacenaje o manipulación.

Save record 2

Record 3 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

The capacity planning analyst is responsible for network and service delivery processing systems usage [and] error reporting, analysis of current usage trends and impact projections for future usage trends.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Analyse des systèmes informatiques

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The Northern Secretariat provides a coordinated, cohesive and equitable approach to First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) program delivery issues for First Nations and Inuit living in Yukon, the Northwest Territories(NWT) and Nunavut. The current priorities of the Northern Secretariat are : Implementation of the Territorial Wellness Framework; Accountability and Funding Mechanisms; and Coordinating with partners, project capacity building and program sustainability in territorial communities. The Northern Secretariat is based in Ottawa to support relationships with an office in Whitehorse to support programs in Yukon communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le Secrétariat du Nord fournit aux Premières nations et aux Inuits vivant au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) et au Nunavut, une approche coordonnée, cohérente et équitable pour la prestation des programmes de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). Les priorités actuelles du Secrétariat du Nord sont les suivantes : Mise en œuvre du cadre du mieux-être dans les territoires; Mécanismes de responsabilité et de financement; et Coordination avec les partenaires, renforcement des projets et durabilité des programmes dans les collectivités territoriales. La direction du Secrétariat du Nord est située à Ottawa. Son but consiste à offrir un soutien aux programmes des communautés du Yukon grâce à des relations avec un bureau de Whitehorse.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Officially opened in January 1963 as the "Joyceville Farm Annex", the facility was established as a minimum-security ’honour’ camp for which inmates were chosen on the merit of their institutional records of excellent behaviour and conduct, as well as work performance and overall trustworthiness. Pittsburgh Institution is currently mandated to accommodate inmates of the Ontario Region's minimum-security population. In the short term, Pittsburgh Institution will continue its current role of providing correctional programming combined with the provision of a steady work force for the CORCAN operations. In the long term, Pittsburgh will see a substantial increase in its correctional programming delivery as the population reaches its capacity.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Inaugurée officiellement en janvier 1963 comme étant la «ferme annexe de Joyceville», l'établissement était à l'origine un camp «d'honneur» à sécurité minimale pour lequel les détenus étaient choisis au mérite, en fonction de l'excellence de leur comportement et de leur conduite, de leur rendement au travail et de leur fiabilité, comme en témoignait leur dossier institutionnel. L'établissement Pittsburgh a actuellement pour mandat d'accueillir des détenus de la région de l'Ontario dits à sécurité minimale. À court terme, l'établissement poursuivra son rôle actuel qui est d'offrir des programmes correctionnels et de fournir une main-d'œuvre régulière à Corcan pour ses activités. À long terme, il y aura un accroissement important des programmes correctionnels offerts à Pittsburgh à mesure que la population atteindra sa capacité.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Partnership and Advisory Forums will increase dialogue on northern economic development issues and will also help to increase capacity in delivering projects in the North. The funding will also assist in increasing knowledge, skills and understanding related to roles and responsibilities of the various players involved in economic development in the territory. The Partnership and Advisory Forums is not included in individual territorial investment plans, i. e. program delivery arrangements and criteria will be established separately from this investment plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation permettront d’intensifier le dialogue sur les questions de développement économique dans le Nord et permettront aussi d’améliorer la capacité de réaliser des projets dans le Nord. Le financement contribuera aussi à l’amélioration du savoir, des habiletés et de la compréhension en lien avec le rôle et les responsabilités des différents acteurs impliqués dans le développement économique des territoires. Les Forums en faveur des partenariats et de la consultation ne font pas partie du plan individuel d’investissements territoriaux; les ententes et les critères relatifs à la réalisation des programmes seront donc établis séparément à partir de ce plan d'investissement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

The Accountability and Capacity Development Division(ACDD) leads accountability and capacity initiatives both within the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) and with First Nations and Inuit communities across Canada. The Division's focus is on ensuring that the management and delivery of FNIHB funded initiatives is undertaken in accordance with the principles of accountability and good governance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

La Division de la responsabilisation et de la capacité de développement dirige des initiatives de responsabilisation et d'accroissement des capacités au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) et en collaboration avec les communautés des Premières nations et les communautés inuites de partout au Canada. L'objectif principal de la division est de s'assurer que la gestion et la prestation des initiatives financées par la DGSPNI sont effectuées conformément aux principes de responsabilisation et de bonne gestion des affaires publiques.

Key term(s)
  • DRCD

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPH) of the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) is responsible for primary health care delivery in partnership with First Nations and Inuit health authorities. All PHCPH activities have as their goals to : Support knowledge and capacity building among First Nations and Inuit; and Facilitate First Nations and Inuit control of health programs and resources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) est responsable de la prestation des soins de santé primaires en partenariat avec l'administration des services de santé des Premières nations et des Inuits. Toutes les activités de la DSSPSP ont pour but : D'appuyer le développement des capacités et de l'apprentissage chez les Premières nations et les Inuits; et De faciliter le contrôle par les Premières nations et les Inuits des programmes et des ressources en santé.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
CONT

We conducted a thorough assessment of our information management capacity and developed a comprehensive long-term information management and information technology(IM/IT) strategy designed to provide us with better tools and processes to carry out our investigations, handle access requests, and improve productivity and service delivery.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La stratégie en matière de GI/TI favorisera la mise en œuvre de la vision du gouvernement fédéral qui met l'accent sur la prestation de services axée sur les citoyens, tout en encourageant la collaboration entre les différents ministères et avec les autres paliers de gouvernement.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Business Planning and Management Directorate(BPMD) supports the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) in addressing various operational and corporate challenges. BPMD is responsible for : The development of operational policies and funding arrangements required to increase the level of control of First Nations over health services; The development of national accountability frameworks and infrastructures which support delivery of Health services to First Nations and Inuit communities; The development of internal and external capacity in business planning and management, including modern comptrollership, risk management, quality assurance, staff and organizational development; and The management and reporting of Branch financial, human resources, Information Management/Information Technology and other assets.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Direction de la planification et de la gestion des activités aide la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) à s'attaquer à certains défis liés au fonctionnement et au Ministère. La direction est responsable de : Élaborer des politiques opérationnelles et des modes de financement pour aider les Premières nations à accroître leur niveau de contrôle sur les services de santé; Élaborer des infrastructures et des cadres de l'imputabilité nationaux qui favorisent la prestation des services de santé aux communautés des Premières nations et des Inuits; Développer certaines capacités de gestion et de planification opérationnelle, y compris la modernisation de la fonction de contrôleur, la gestion des risques, l'évaluation des programmes, l'assurance de la qualité, le perfectionnement du personnel et le développement organisationnel, les communications avec les employés, et la gestion et la reddition de comptes relativement à l'utilisation des ressources humaines et financières à la Direction générale; et Gérer l'information de la Direction générale, la technologie de l'information et les autres biens.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-11-23

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Without sufficient donor recognition of the state's human rights obligations and as foreign donors and international NGOs assume greater responsibility for delivery of emergency assistance, the capacity of the state to assume its human rights responsibilities is diminished.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
CONT

Étant donné que les donateurs ne prennent pas suffisamment en compte les obligations des États en matière des droits de la personne et que les donateurs étrangers et les ONG internationales assument une responsabilité de plus en plus grande dans la livraison de l'aide d'urgence, la capacité de l'État d'assumer ses responsabilités en matière de droits de la personne est diminuée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Canadian Space Agency announced the first multi-purpose satellite mission, called CASSIOPE, which requires the building of an innovative satellite platform adaptable for a wide range of assignments, including science, technology, Earth observation, geological exploration and high capacity information delivery. This project will contribute to Canada's longstanding expertise in atmospheric science.

Key term(s)
  • multipurpose satellite

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L'Agence spatiale canadienne a annoncé la tenue de la première mission d'un satellite polyvalent, appelée CASSIOPE, qui requiert la construction d'une plate-forme satellitaire novatrice pouvant s'adapter à une gamme de missions liées aux sciences, à la technologie, à l'observation de la Terre, à l'observation géologique et à la fourniture d'information à grande capacité. Ce projet contribuera à enrichir les compétences canadiennes réputées dans le domaine des sciences de l'atmosphère.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-10-23

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Animal Feed (Agric.)
  • Grain Growing
DEF

[A] small capacity hopper used to hold or accumulate grain temporarily in the delivery system.

OBS

[For example] a surge bin in the receiving system may be used to hold a carlot of grain until it is properly graded for binning (Weighing Operations Manual).

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des céréales
DEF

Trémie de petite capacité utilisée pour contenir ou accumuler le grain temporairement dans le système d'acheminement.

OBS

Par exemple, une cellule d'attente peut servir à contenir une wagonnée de grain jusqu'à ce que cette dernière soit correctement classée pour le stockage (Manuel des opérations de pesée)

OBS

Terme utilisé à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-10-02

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Cells and Batteries
  • Operation of Electrical Facilities
DEF

The rate of delivery of electrical energy and the most frequently used measure of capacity.

OBS

The basic unit is the kilowatt (kW).

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Piles et accumulateurs
  • Exploitation d'installations électriques
DEF

Quantité d'électricité livrée durant une certaine période de temps.

OBS

L'unité d'énergie électrique la plus couramment utilisée est le kilowattheure (kWh).

OBS

électricité : Terme préféré par l'Office national de l'énergie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de energía eléctrica
  • Pilas y acumuladores
  • Explotación de instalaciones eléctricas
DEF

Energía que se transmite por un circuito eléctrico.

Save record 15

Record 16 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

Consequently, the spacecraft and ground segment including the data/information delivery network must have the necessary speed and volumetric capacity to meet the throughput and timeliness requirements of the global user community.

OBS

data/information delivery network: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Stations terriennes
CONT

En conséquence, le satellite et le secteur terrien, dont le réseau de livraison des données et produits, doivent posséder la vitesse et la capacité permettant de répondre aux demandes, en volume et en temps, de l'ensemble des utilisateurs du monde.

OBS

réseau de livraison des données et produits : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-08-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Human Resources Council(HRC) was founded in 1992 as the Personnel Renewal Council(PRC), to be a strong voice for Heads of Human Resources and the HR community on issues affecting the strategic direction of HR management in the Public Service. The PRC changed its name to the Human Resources Council in November 1998. The HRC will continue to strengthen its current role as an independent strategic advisor. Specifically, the HRC will work to influence the direction of, and provide support to, the Central Agencies on the development of HR policy and the development of the HR Community on major issues of concern. In fulfilling this role, the HRC will identify HR management's needs and the operational impact of Central Agency HR policy initiatives and approaches on service delivery to Canadians and on the delivery of HR services within departments, agencies and separate employers, including advising Central Agencies whenever capacity issues need to be addressed or taken into account. The HRC will selectively address key elements of the HR framework and key strategic issues affecting the HR function, in accordance with the HRC vision and strategic agenda, which it will set annually in partnership with Central Agencies. The HRC will act as a driver and influencer.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Le Conseil des ressources humaines (CRH), auparavant le Conseil du renouvellement du personnel (CRP), a été créé en 1992 pour donner aux chefs des ressources humaines et à la collectivité des RH la possibilité d'infléchir les décisions stratégiques liées à la gestion des RH dans la fonction publique. Le CRP a été rebaptisé Conseil des ressources humaines en novembre 1998. Le CRH continuera de consolider son rôle actuel en tant que conseiller stratégique indépendant. En particulier, le CRH s'efforcera d'influencer l'orientation que prendront les organismes centraux à l'égard de l'élaboration des politiques des RH et du développement de la collectivité des RH. Pour bien s'acquitter de ce rôle, le CRH définira les besoins des gestionnaires des RH et les répercussions opérationnelles qu'auront les initiatives et approches des organismes centraux liés aux politiques des RH sur la prestation des services aux Canadiens et sur la prestation des services de RH aux ministères, aux organismes et aux employeurs distincts. Il avisera par ailleurs les organismes centraux que des questions liées à la capacité d'exercer cette fonction devront être prises en compte. Le CRH se penchera de façon sélective sur les principaux éléments du cadre de gestion des RH, et sur les principales questions stratégiques touchant à la fonction de gestion des RH, conformément à la vision et au programme d'activités stratégiques du CRH qu'il établira tous les ans, en collaboration avec les organismes centraux. Le CRH agira comme moteur et agent d'influence.

Key term(s)
  • CRH

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-05-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Delivery Champions Committee(SDCC) provides direction to the development of HR capacity and community service improvements through communities of practice within SD. It is co-chaired by the Executive Director, Organizational Readiness, Chief Information Officer Branch/Treasury Board of Canada(CIOB/TBS) and a departmental representative, and meetings take place on a monthly basis. The SDCC offers strategic guidance to the Service and Information Management Board(SIMB) and the Chief of Information Officer Council(CIOC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Comité des champions de la prestation des services (CCPS) offre une orientation pour l'élaboration des capacités des RH et l'amélioration des services par l'entremise des communautés de pratiques au sein de la collectivité de la prestation des services. Il est coprésidé par le directeur exécutif du Bureau de la gestion du changement (BGC), Direction du dirigeant principal de l'information/Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (DDPI/SCT), et un représentant ministériel, et se réunit tous les mois. Le CCPS fournit une orientation stratégique au Conseil de gestion des services et de l'information (CGSI) et au Conseil des dirigeants principaux de l'information (CDPI).

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Gas Industry
DEF

The maximum rate at which a gas buyer can request the seller to deliver gas (other than excess gas) into the pipeline and which the seller has a firm obligation to deliver.

OBS

In peak supply contracts there may be a charge payable in respect of the available delivery capacity.

CONT

Interstate Natural Gas Pipeline Delivery Capacity to California(Millions of Cubic Feet per Day).

Key term(s)
  • delivery capability

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Industrie du gaz
CONT

La campagne sismique affinera les perspectives du programme de forage de 2002 conçu pour créer la capacité de livraison en anticipation de l'achèvement de l'oléoduc OCP prévu pour 2003.

CONT

Les clients intra-Saskatchewan sont des utilisateurs finals à volume élevé ayant directement accès au réseau de TransGas, tandis que les clients de distribution prennent livraison du gaz par l'entremise des installations de distribution de SaskEnergy. Les 11 installations de stockage de TransGas comportent un volume gazier total de 1 240 106 m³ (44 109 pi³) avec une capacité de livraison de pointe de 16,2 106 m³ (570 106 pi³/j).

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

On a peak-day basis, interstate pipe-line delivery capability into California is about 7 billion cubic feet per day while California's ability to absorb natural gas within the intrastate pipeline and distribution system("take-away" capability) appears to be less, as low pressures and the inability to meet some inter-ruptible gas load during peak periods indicate.... Although the physical capability of the delivery point at Ehrenberg, AZ, could permit an estimated 1, 410 MMcf/d to be delivered, the intrastate system can receive only 1, 210 MMcf/d. 13 The California Energy Commission estimated that the imbalance at the northern corridor crossing(Needles/Topock) is about 350 Mmcf/d. 14. These two estimates for the separate State border crossings combined indicate a potential shortfall in receipt capacity of 550 MMcf/d along the Arizona border.

CONT

The interstate capacity into California is approximately 7,435,000 Mcf/day³(an Mcf is roughly equal to an MMBtu) and the intrastate receipt capacity (takeaway capacity) is approximately 6,675,000 Mcf/day.

Key term(s)
  • receipt capability
  • takeaway capability
  • take-away capacity

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La capacité à Huntingdon (C.-B.) est consituée d'une capacité de réception de 1,18 109 pi³ /j de la Northwest Pipeline Company (le principal réseau de transport par gazoduc reliant le Nord-Ouest en bordure du Pacifique) et d'une capacité de 0,1 109 pi³/j pour les exportations transitant par d'autres réseaux.

CONT

Le gazoduc Northwinds permettra aux marchés américains de bénéficier de l'offre croissante de gaz naturel provenant du marché central du gaz naturel à Dawn en Ontario. Actuellement, ce centre régional a une capacité de transport par gazoduc de plus de 3,5 milliards de pieds cubes par jour et une capacité de stockage excédant 870 milliards de pieds cubes. Grâce à des interconnexions le long du tracé du gazoduc et dans la région d'Ellisburg-Leidy (important marché de gaz naturel pour la côte est), Northwinds aura accès à une capacité de transport de plus de cinq milliards de pieds cubes sur les systèmes de gazoduc inter-États qui approvisionnent les principaux marchés de la côte est.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

... is a multi-year initiative that uses technology as a tool for community development. The mission is to : 1) support community access to the Internet, 2) provide increased access to information, programs and services, 3) build community technical capacity, 4) increase northerners’ comfort level with information technology, 5) provide a coordinated approach to the program and service delivery.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The elevators’s spotting capacity, i.e., the elevators ability to receive a given number of rail cars at any one time, limits the number of cars that cars that can be allocated.

CONT

NSG, a processor and shipper of bulk peas, has two active facilities-one at Melfort, Saskatchewan, where there is capacity for 18 grain cars to be delivered at one time, and another at Star City, Saskatchewan, which has the capability to receive 10 grain cars per delivery. NSG also occasionally ships from its non-operational plant at Whittome, Saskatchewan, which has a spotting capacity of 4 cars. At each of these facilities, CN is the sole railway company providing service.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La capacité de desserte du silo, c'est-à-dire le nombre de wagons que peut accueillir un silo à un moment donné, détermine le nombre de wagons qui peuvent y être affectés.

OBS

Desserte : Voie spéciale qui «dessert» une usine importante, un quai de chargement etc.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A new, Canada-wide business document storage, retrieval and distribution service. DocuPost combines the technologies of fax and electronic mail with Canada Post's existing delivery infrastructure and extensive database capacity. DocuPost gives document owners and their customers a cost-effective means of sending and receiving valuable and timely information. Any information-text, graphic or audio-can be stored and distributed by DocuPost. It can handle government forms, regulations and directives. Information sheets, price lists, schedules, application forms, reports and catalogues-the kind of business documents repeatedly requested of government and industry. DocuPost automatically processes routine information requests and delivers documents in the format of the customer's choosing-fax, E-Mail or mail. DocuPost is the only national service that provides fax, E-Mail, and physical mail everywhere.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Un nouveau système de stockage, de récupération et de distribution de documents à l'échelle nationale. DocuPoste, service de la Société canadienne des postes, allie la technologie du télécopieur et du courrier électronique à l'infrastructure de livraison actuelle de la Société canadienne des postes et à son imposante base de données. Il constitue, pour les détenteurs de documents et pour leurs clients, un moyen efficace et peu coûteux de transmettre et de recevoir des informations précieuses au moment opportun. Qu'il s'agisse de textes, de graphiques ou de matériel audio, tous les genres de documents, les formulaires gouvernementaux, les textes des règlements, les directives, les fiches de renseignements, les listes de prix, les calendriers, les formulaires de demande, les rapports et les catalogues - c'est-à-dire les documents que l'on demande souvent aux entreprises ou aux agences gouvernementales - peuvent être conservés, puis distribués par le service DocuPoste. Le service DocuPoste peut traiter les demandes courantes d'information automatiquement et livrer les documents selon la méthode choisie par le client, à savoir par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire. Il s'agit du seul service national capable de transmettre des documents par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire partout au pays.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Operations Research and Management
OBS

Source : UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. To improve delivery, accountability, performance and to build capacity to respond to operational demands.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 24

Record 25 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

[Measuring and Vehicle Tank. ]... A tank that has a gauge glass or a slip type gauge shall not be calibrated for a delivery of less than 50 per cent of the tank capacity.

OBS

slip type gauge: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 324.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

indicateur à coins pour tubes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 324.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A tank and its piping system and any equipment or accessories that can affect its accuracy of measurement shall be of such design, composition and construction that when a delivery is made from any capacity indication, the quantity of liquid delivered through any discharge valve rigidly connected to the tank is within the prescribed limits of error for the [vehicle] tank.

OBS

prescribed limit of error: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 297.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

marge de tolérance prescrite : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 297.

Spanish

Save record 26

Record 27 1984-09-20

English

Subject field(s)
  • Public Administration
OBS

delivery capacity, system, etc. of a gov’t.

French

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

[...], le Pouvoir est jugé sur ses capacités de fournisseur, et les systèmes de gouvernement d'après leur efficacité de distribution. Les gouvernants en sont unanimement convaincus qui [...] se posent tous en inégalables dispensateurs de «bien-être» et de «bonheur».

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: