TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELIVERY CONDITIONS [56 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- stop-and-go driving
1, record 1, English, stop%2Dand%2Dgo%20driving
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Continuous driving, such as on the interstate, does not offer the regenerative braking system [of hybrid vehicles] an opportunity to energize the battery. It is during stop-and-go driving that hybrids benefit most from this system, often resulting in a significantly higher gas mileage(MPG) rating during city driving than on the highway. The regenerative braking system also makes hybrids ideal for delivery vehicles and city transit buses that operate in stop-and-go conditions all day long. 2, record 1, English, - stop%2Dand%2Dgo%20driving
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stop-and-go: Of, relating to, or involving frequent stops ... 3, record 1, English, - stop%2Dand%2Dgo%20driving
Record 1, Key term(s)
- stop and go driving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite automobile
Record 1, Main entry term, French
- conduite avec arrêts et départs fréquents
1, record 1, French, conduite%20avec%20arr%C3%AAts%20et%20d%C3%A9parts%20fr%C3%A9quents
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conduite avec arrêts fréquents 2, record 1, French, conduite%20avec%20arr%C3%AAts%20fr%C3%A9quents
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- outline agreement
1, record 2, English, outline%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long-term agreement(contract or scheduling agreement) with a vendor or a customer for delivery of materials or rendering of services under set conditions. 1, record 2, English, - outline%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common types of outline agreements (contracts) are standing offer agreements (SOAs). Release orders can be processed with reference to the central contract. 1, record 2, English, - outline%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This applies to a defined period of time and a defined total purchase quantity or total value. 1, record 2, English, - outline%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- contrat-cadre
1, record 2, French, contrat%2Dcadre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entente à long terme (contrat ou programme de livraison) conclue avec un fournisseur ou un client pour la livraison d'articles ou la prestation de services à certaines conditions. 1, record 2, French, - contrat%2Dcadre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les types de contrats-cadre (contrats) les plus courants sont les conventions d'offres à commandes (COC). Les contrats sur appel peuvent être traités en se référant au contrat principal. 1, record 2, French, - contrat%2Dcadre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'applique à une période de validité et à la quantité totale achetée ou à la valeur totale. 1, record 2, French, - contrat%2Dcadre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Record 3, Main entry term, English
- secondary infertility
1, record 3, English, secondary%20infertility
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secondary infertility is the inability to become pregnant or to carry a baby to term after previously giving birth to a baby. 1, record 3, English, - secondary%20infertility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secondary infertility might be caused by : impaired sperm production, function or delivery in men; fallopian tube damage, ovulation disorders, endometriosis and uterine conditions in women; complications related to prior pregnancy or surgery; [and] risk factor changes... such as age, weight and use of certain medications. 1, record 3, English, - secondary%20infertility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Record 3, Main entry term, French
- intertilité secondaire
1, record 3, French, intertilit%C3%A9%20secondaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On parle d'infertilité primaire lorsqu'aucune grossesse ne s'est encore déclarée dans le couple, d'infertilité secondaire dans le cas contraire, même si aucune grossesse n'est allée à terme; lorsque l'un des conjoints a déjà eu une descendance avec un autre partenaire, il s'agit néanmoins d'une infertilité primaire du couple, dont l'un des partenaires est donc (ou a été) fécond. 2, record 3, French, - intertilit%C3%A9%20secondaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- health technology
1, record 4, English, health%20technology
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A set of tools] developed to prevent, diagnose or treat medical conditions, promote health, provide rehabilitation, or organize healthcare delivery. 2, record 4, English, - health%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The intervention can be a test, device, medicine, vaccine, procedure, program or system. 2, record 4, English, - health%20technology
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
health technology: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 4, English, - health%20technology
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
health technology: designation usually used in the plural. 4, record 4, English, - health%20technology
Record 4, Key term(s)
- technology in health
- health technologies
- technologies in health
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- technologie de la santé
1, record 4, French, technologie%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'outils pouvant servir à la promotion de la santé, à la prévention, au diagnostic ou au traitement des maladies, à des fins de réadaptation ou encore à l'organisation de la prestation des soins de santé. 2, record 4, French, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les technologies de la santé comprennent les produits pharmaceutiques, les dispositifs, les interventions et les systèmes organisationnels utilisés dans les soins de santé. 3, record 4, French, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technologie de la santé : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 4, French, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
technologie de la santé : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 4, French, - technologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Record 4, Main entry term, Spanish
- tecnología en salud
1, record 4, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20en%20salud
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TS 2, record 4, Spanish, TS
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- tecnología para la salud 3, record 4, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20salud
correct, feminine noun
- tecnología sanitaria 2, record 4, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20sanitaria
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrumentos, procedimientos y medicamentos utilizados para promover los estados saludables; prevenir, curar y paliar la enfermedad así como rehabilitar y cuidar a largo plazo las secuelas producto de ésta. 2, record 4, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20en%20salud
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tecnología en salud; tecnología para la salud; tecnología sanitaria: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, record 4, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20en%20salud
Record 4, Key term(s)
- tecnologías en salud
- tecnologías para la salud
- tecnologías sanitarias
Record 5 - internal organization data 2017-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- absorption
1, record 5, English, absorption
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An allowance made by a carrier out of gross revenues received for the transportation of shipments, i. e. a carrier will under certain conditions absorb a connecting line's switching charge in making a desired terminal delivery. 2, record 5, English, - absorption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
absorption: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 5, English, - absorption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- prise en charge
1, record 5, French, prise%20en%20charge
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour un transporteur d'assumer, dans certains cas et à même ses revenus bruts de transport de marchandises, les frais de manœuvre imputés par un réseau correspondant lors d'une livraison dans une gare. 2, record 5, French, - prise%20en%20charge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prise en charge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 5, French, - prise%20en%20charge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- converter
1, record 6, English, converter
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The on-board portion of the traction battery charger and traction battery controller management system that conditions the off-board electrical energy for delivery to the energy storage. 2, record 6, English, - converter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
converter: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - converter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
converter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - converter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- convertisseur
1, record 6, French, convertisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué contrôlant le chargeur de batterie de traction et le régulateur de batterie de traction, et qui conditionne l'alimentation électrique extérieure au véhicule pour la livrer à l'accumulateur d'énergie. 2, record 6, French, - convertisseur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
convertisseur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - convertisseur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
convertisseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - convertisseur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Delivery Requirements
1, record 7, English, Delivery%20Requirements
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Delivery Requirements : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - Delivery%20Requirements
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
W0000-0009: Standard procurement clause title. 2, record 7, English, - Delivery%20Requirements
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Exigences de livraison
1, record 7, French, Exigences%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exigences de livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - Exigences%20de%20livraison
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
W0000-0009 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 7, French, - Exigences%20de%20livraison
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Delivery and Inspection
1, record 8, English, Delivery%20and%20Inspection
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Delivery and Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: M5000-6999. 2, record 8, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Livraison et inspection
1, record 8, French, Livraison%20et%20inspection
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Livraison et inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Livraison%20et%20inspection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : M5000-6999. 2, record 8, French, - Livraison%20et%20inspection
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Delivery of Fresh Chilled or Frozen Products
1, record 9, English, Delivery%20of%20Fresh%20Chilled%20or%20Frozen%20Products
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Delivery of Fresh Chilled or Frozen Products : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Delivery%20of%20Fresh%20Chilled%20or%20Frozen%20Products
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D0014C: Standard procurement clause title. 2, record 9, English, - Delivery%20of%20Fresh%20Chilled%20or%20Frozen%20Products
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Livraison de produits réfrigérés ou congelés
1, record 9, French, Livraison%20de%20produits%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9s%20ou%20congel%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Livraison de produits réfrigérés ou congelés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - Livraison%20de%20produits%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9s%20ou%20congel%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D0014C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 9, French, - Livraison%20de%20produits%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9s%20ou%20congel%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Preparation for Delivery - Canadian-based Contractor
1, record 10, English, Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Preparation for Delivery-Canadian-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D3013C: Standard procurement clause title. 2, record 10, English, - Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Préparation pour la livraison - entrepreneur établi au Canada
1, record 10, French, Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Préparation pour la livraison - entrepreneur établi au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 10, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D3013C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 10, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Preparation for Delivery - United States-based Contractor
1, record 11, English, Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20United%20States%2Dbased%20Contractor
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Preparation for Delivery-United States-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 11, English, - Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20United%20States%2Dbased%20Contractor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D3019C: Standard procurement clause title. 2, record 11, English, - Preparation%20for%20Delivery%20%2D%20United%20States%2Dbased%20Contractor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Préparation pour la livraison - entrepreneur établi aux États-Unis
1, record 11, French, Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Préparation pour la livraison - entrepreneur établi aux États-Unis : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 11, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D3019C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 11, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling
1, record 12, English, Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 12, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999: Standard procurement clause title. 2, record 12, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage
1, record 12, French, Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 12, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Preparation for Delivery
1, record 13, English, Preparation%20for%20Delivery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Preparation for Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - Preparation%20for%20Delivery
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D3016C: Standard procurement clause title. 2, record 13, English, - Preparation%20for%20Delivery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Préparation pour la livraison
1, record 13, French, Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Préparation pour la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D3016C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 13, French, - Pr%C3%A9paration%20pour%20la%20livraison
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Completion Delivery
1, record 14, English, Completion%20Delivery
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Completion Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 14, English, - Completion%20Delivery
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
D0005C: Standard procurement clause title. 2, record 14, English, - Completion%20Delivery
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Livraison totale
1, record 14, French, Livraison%20totale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Livraison totale : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 14, French, - Livraison%20totale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
D0005C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 14, French, - Livraison%20totale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Delivery Requirements
1, record 15, English, Delivery%20Requirements
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Delivery Requirements : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 15, English, - Delivery%20Requirements
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D0001-0999: Standard procurement clause title. 2, record 15, English, - Delivery%20Requirements
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Exigences quant à la livraison
1, record 15, French, Exigences%20quant%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exigences quant à la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 15, French, - Exigences%20quant%20%C3%A0%20la%20livraison
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D0001-0999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 15, French, - Exigences%20quant%20%C3%A0%20la%20livraison
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Phased Delivery
1, record 16, English, Phased%20Delivery
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Phased Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 16, English, - Phased%20Delivery
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D0001C: Standard procurement clause title. 2, record 16, English, - Phased%20Delivery
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Livraison par étape
1, record 16, French, Livraison%20par%20%C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Livraison par étape : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 16, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D0001C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 16, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Phased Delivery - Inspection
1, record 17, English, Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Phased Delivery-Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D0003C: Standard procurement clause title. 2, record 17, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Livraison par étape - inspection
1, record 17, French, Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Livraison par étape - inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 17, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D0003C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 17, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-06-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Delivery and Unloading
1, record 18, English, Delivery%20and%20Unloading
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Delivery and Unloading : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 18, English, - Delivery%20and%20Unloading
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D0018C. 2, record 18, English, - Delivery%20and%20Unloading
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Livraison et déchargement
1, record 18, French, Livraison%20et%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Livraison et déchargement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 18, French, - Livraison%20et%20d%C3%A9chargement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D0018C. 2, record 18, French, - Livraison%20et%20d%C3%A9chargement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-06-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Preparation for Delivery
1, record 19, English, Preparation%20for%20Delivery
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Preparation for Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 19, English, - Preparation%20for%20Delivery
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D1000-3999: Standard procurement clause title. 2, record 19, English, - Preparation%20for%20Delivery
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Préparation de la livraison
1, record 19, French, Pr%C3%A9paration%20de%20la%20livraison
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Préparation de la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 19, French, - Pr%C3%A9paration%20de%20la%20livraison
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D1000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 19, French, - Pr%C3%A9paration%20de%20la%20livraison
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Shipping Instructions - Delivery at Destination
1, record 20, English, Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Destination
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Shipping Instructions-Delivery at Destination : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 20, English, - Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Destination
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
D4001C: Standard procurement clause title. 2, record 20, English, - Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Destination
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Instructions d'expédition - livraison à destination
1, record 20, French, Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20%C3%A0%20destination
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Instructions d'expédition - livraison à destination : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 20, French, - Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20%C3%A0%20destination
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
D4001C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 20, French, - Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20%C3%A0%20destination
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Shipping Instructions - Delivery at Origin
1, record 21, English, Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Origin
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Shipping Instructions-Delivery at Origin : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 21, English, - Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Origin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
D4000C: Standard procurement clause title. 2, record 21, English, - Shipping%20Instructions%20%2D%20Delivery%20at%20Origin
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Instructions d'expédition - livraison au point d'origine
1, record 21, French, Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20au%20point%20d%27origine
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Instructions d'expédition - livraison au point d'origine : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 21, French, - Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20au%20point%20d%27origine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
D4000C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 21, French, - Instructions%20d%27exp%C3%A9dition%20%2D%20livraison%20au%20point%20d%27origine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Delivery
1, record 22, English, Delivery
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 22, English, - Delivery
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D0002T: Standard procurement clause title. 2, record 22, English, - Delivery
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Livraison
1, record 22, French, Livraison
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 22, French, - Livraison
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D0002T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 22, French, - Livraison
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-10-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- conditional delivery
1, record 23, English, conditional%20delivery
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There are two sorts of delivery and two only, known to the law, one absolute and the other conditional, that is an escrow to be the deed of the party when, and if, certain conditions are performed. If the deed operated as a complete delivery, "cadit quaestio"; if it did not, then it must be either an escrow or a nullity.(Farrand, 3rd ed., 1980, p. 314). 1, record 23, English, - conditional%20delivery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- délivrance conditionnelle
1, record 23, French, d%C3%A9livrance%20conditionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
délivrance conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - d%C3%A9livrance%20conditionnelle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-05-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- The Product (Marketing)
Record 24, Main entry term, English
- enabling agreement
1, record 24, English, enabling%20agreement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A framework agreement provides for the supply of products or services over a given time period. It is not in itself a contractual agreement to supply, but is an enabling agreement providing agreed specifications, delivery terms, prices, and terms and conditions of contract. 1, record 24, English, - enabling%20agreement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Produit (Commercialisation)
Record 24, Main entry term, French
- convention-cadre
1, record 24, French, convention%2Dcadre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- convention cadre 2, record 24, French, convention%20cadre
correct, feminine noun
- accord-cadre 3, record 24, French, accord%2Dcadre
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La convention cadre est conclue par le client indiqué dans la facture applicable à l’égard de services ou indiqué en tant que partie concluant un énoncé des travaux et bénéficiant des services qui y sont prévus (le « client ») et DellCanada Inc. («Dell»). 2, record 24, French, - convention%2Dcadre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Trade
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Record 25, Main entry term, English
- phased delivery
1, record 25, English, phased%20delivery
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
phased delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 25, English, - phased%20delivery
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Record 25, Main entry term, French
- livraisons échelonnées
1, record 25, French, livraisons%20%C3%A9chelonn%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- livraison par étape 2, record 25, French, livraison%20par%20%C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
livraison par étape : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 25, French, - livraisons%20%C3%A9chelonn%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-10-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 26, Main entry term, English
- delivery requirement
1, record 26, English, delivery%20requirement
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
delivery requirement : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 26, English, - delivery%20requirement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 26, Main entry term, French
- exigence de livraison
1, record 26, French, exigence%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
exigence de livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 26, French, - exigence%20de%20livraison
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-08-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 27, Main entry term, English
- overspeed protection system
1, record 27, English, overspeed%20protection%20system
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Overspeed conditions can occur in an engine for a number of reasons, such as for example, a sudden unforeseeable reduction in the engine load, a failure in the metering valve of the engine's fuel delivery system, or an erroneous signal from an associated electronic engine control(EEC) which modulates the metering valve to an excessively high flow setting. It is known to provide an overspeed protection system that monitors a speed of the engine, such as the rotational speed of the power turbine of a gas turbine engine, and upon detection of an overspeed condition will reduce or stop the flow of fuel to the engine from the fuel delivery system. 2, record 27, English, - overspeed%20protection%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Motor overspeed protection system. 3, record 27, English, - overspeed%20protection%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- système de protection survitesse
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20protection%20survitesse
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- système de protection contre la survitesse 2, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20protection%20contre%20la%20survitesse
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système de protection survitesse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 27, French, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20survitesse
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Système de protection contre le fonctionnement du moteur en survitesse. 3, record 27, French, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20survitesse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-06-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- subdelegation
1, record 28, English, subdelegation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The] agreements must provide that all the established terms and conditions apply up to the final point of service delivery and that the community group will provide the service directly or by subdelegation or subcontracting. 2, record 28, English, - subdelegation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- subdélégation
1, record 28, French, subd%C3%A9l%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de déléguer dans une fonction pour laquelle on a été soi-même délégué. 2, record 28, French, - subd%C3%A9l%C3%A9gation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 29, Main entry term, English
- elevator receipt
1, record 29, English, elevator%20receipt
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] document in prescribed form issued in respect of grain delivered to an elevator acknowledging receipt of the grain and, subject to any conditions contained therein or in this Act, entitling the holder of the document(a) to the delivery of grain of the same kind, grade and quantity as the grain referred to in the document, or(b) in the case of a document issued for specially binned grain, to delivery of the identical grain. 2, record 29, English, - elevator%20receipt
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Primary elevator operators must issue cash purchase tickets or elevator receipts for grain once the elevator operator and the person offering grain agree on grade and dockage. 3, record 29, English, - elevator%20receipt
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 29, English, - elevator%20receipt
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 29, Main entry term, French
- récépissé
1, record 29, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bon de paiement 2, record 29, French, bon%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Document réglementaire accusant réception des grains livrés à une installation et donnant à son détenteur, sous réserve des conditions qui y sont énoncées ou qui sont prévues par la présente loi, doit a) soit à la livraison des mêmes type, grade et quantité de grain que ceux qui y sont mentionnés; b) soit, dans le cas d'un document délivré pour des grains stockés en cellule, à la livraison de ceux-ci 3, record 29, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte doit remettre un bon de paiement au comptant ou un récépissé de livraison pour le grain une fois que l'exploitant et la personne livrant le grain se sont entendus sur le grade et le pourcentage d'impuretés. 2, record 29, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 29, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-11-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Textile Industries
Record 30, Main entry term, English
- International Bureau for the Standardization of Man-Made Fibres
1, record 30, English, International%20Bureau%20for%20the%20Standardization%20of%20Man%2DMade%20Fibres
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
BISFA establishes terminology of man-made fibres for the continuous improvement of intercompany, customer and consumer communications. BISFA aims to establish technical rules for fibres and yarns for delivery conditions which have to be applied for each type of man-made fibre and which are mandatory for all members of the association. Therefore BISFA establishes internationally agreed procedures and test methods for different categories of man-made fibres and sets general rules for setting of disputes between seller and buyer of man-made fibres. 1, record 30, English, - International%20Bureau%20for%20the%20Standardization%20of%20Man%2DMade%20Fibres
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries du textile
Record 30, Main entry term, French
- Bureau international pour la standardisation de la rayonne et des fibres synthétiques
1, record 30, French, Bureau%20international%20pour%20la%20standardisation%20de%20la%20rayonne%20et%20des%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- BISFA 2, record 30, French, BISFA
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- Bureau international pour la standardisation des fibres artificielles 3, record 30, French, Bureau%20international%20pour%20la%20standardisation%20des%20fibres%20artificielles
former designation, correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-09-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 31, Main entry term, English
- electronic purchase order
1, record 31, English, electronic%20purchase%20order
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- online purchase order 1, record 31, English, online%20purchase%20order
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An electronic form which must be completed by Internet users who want to order a product or obtain a service online from a cybermerchant and which enables users to specify the payment, delivery and other conditions of the order. 1, record 31, English, - electronic%20purchase%20order
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 31, Main entry term, French
- bon de commande électronique
1, record 31, French, bon%20de%20commande%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- bon de commande en ligne 1, record 31, French, bon%20de%20commande%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formulaire électronique que doit remplir l'internaute désirant commander en ligne un produit ou obtenir un service auprès d'un cybermarchand, et qui lui permet notamment de préciser les conditions de paiement et de livraison. 1, record 31, French, - bon%20de%20commande%20%C3%A9lectronique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 31, Main entry term, Spanish
- orden de compra electrónica
1, record 31, Spanish, orden%20de%20compra%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- orden de compra en línea 1, record 31, Spanish, orden%20de%20compra%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Formulario en línea que debe ser llenado por los usuarios de Internet que desean ordenar un producto u obtener un servicio de un cibercomerciante y en donde se especifican las condiciones de pago y de entrega. 1, record 31, Spanish, - orden%20de%20compra%20electr%C3%B3nica
Record 32 - internal organization data 2007-07-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Production Management
- Real Estate
Record 32, Main entry term, English
- sub-contract management
1, record 32, English, sub%2Dcontract%20management
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- subcontract management 2, record 32, English, subcontract%20management
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sub-contract management : Where the contractor chooses to deliver services through a sub-contract, the contractor shall ensure that the sub-contractor provides the services in a manner entirely consistent with the terms and conditions of the contract and achieves timely delivery of quality services for the best price. 3, record 32, English, - sub%2Dcontract%20management
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Immobilier
Record 32, Main entry term, French
- gestion des contrats de sous-traitance
1, record 32, French, gestion%20des%20contrats%20de%20sous%2Dtraitance
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Gestion des contrats de sous-traitance : Lorsque l'entrepreneur choisit de fournir les services par voie de sous-traitance, il devra s'assurer que le sous-traitant fournit les services d'une manière entièrement compatible avec les modalités du contrat et qui permet d'obtenir dans les délais des services de qualité pour le meilleur prix qui soit. 2, record 32, French, - gestion%20des%20contrats%20de%20sous%2Dtraitance
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-01-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Astronautics
Record 33, Main entry term, English
- Data Research Loan Agreement
1, record 33, English, Data%20Research%20Loan%20Agreement
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Following notification, the selected Proposers will be required to sign a Data Research Loan Agreement. Signing such an agreement will confirm : their intention to proceed with the project; the funding of the project; the list of people and qualifications working on the project; acceptance of the terms and conditions for receiving the data; acceptance of the allocated data quantities and delivery conditions; acceptance to publish results; acceptance of the use of the data as per the terms and conditions of the Data Research Loan Agreement. 1, record 33, English, - Data%20Research%20Loan%20Agreement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Data Research Loan Agreement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 33, English, - Data%20Research%20Loan%20Agreement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Astronautique
Record 33, Main entry term, French
- Accord de prêt de données à des fins de recherche
1, record 33, French, Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été avisés que leur proposition était retenue, les Proposants seront tenus de signer un Accord de prêt de données à des fins de recherche par lequel : ils confirmeront leur intention d'aller de l'avant avec le projet; ils confirmeront le financement du projet; ils confirmeront l'équipe des personnes qui travailleront au projet ainsi que leurs qualifications; ils confirmeront leur acceptation des modalités et conditions visant la réception des données; ils accepteront les quantités de données allouées et les conditions de leur livraison; ils accepteront de publier les résultats; ils accepteront d'utiliser les données selon les modalités et conditions stipulées dans l'accord de prêt de données à des fins de recherche. 1, record 33, French, - Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Accord de prêt de données à des fins de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 33, French, - Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Astronáutica
Record 33, Main entry term, Spanish
- Acuerdo para el préstamo de datos con fines de investigación
1, record 33, Spanish, Acuerdo%20para%20el%20pr%C3%A9stamo%20de%20datos%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-10-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 34, Main entry term, English
- call-off contract
1, record 34, English, call%2Doff%20contract
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A call-off contract is used for the supply of a specific quantity(a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract. 2, record 34, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions. 3, record 34, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 2, record 34, English, - call%2Doff%20contract
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 34, Main entry term, French
- marché à commandes
1, record 34, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années. 2, record 34, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable. 2, record 34, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, record 34, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-01-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 35, Main entry term, English
- letter of intent
1, record 35, English, letter%20of%20intent
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A commitment on behalf of the Minister to place a contract with a designated contractor. 2, record 35, English, - letter%20of%20intent
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is used to enter into a binding agreement authorizing commencement of the work before issuance of a contract in those cases where the principal contract provisions require time consuming negotiations and the timely delivery of goods or services would be jeopardized by awaiting the award of the contract. A Letter of Intent is issued subsequent to approval of those terms and conditions which have been already agreed to between the Crown and the contractor, but before obtaining approval of all appropriate terms and conditions of the proposed contract. 3, record 35, English, - letter%20of%20intent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Department of Public Works and Government Services (Canada). 2, record 35, English, - letter%20of%20intent
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 35, Main entry term, French
- déclaration d'intention
1, record 35, French, d%C3%A9claration%20d%27intention
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris au nom du Ministre afin de passer un contrat avec un entrepreneur désigné. 2, record 35, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle permet d'entreprendre les travaux avant l'adjudication du contrat lorsque les principales clauses du contrat exigent de longues négociations et que la livraison à temps des biens ou services serait compromise si on attendait l'adjudication du contrat. Elle est délivrée après l'approbation des clauses ayant déjà fait l'objet d'un accord entre l'État et l'entrepreneur, mais avant l'approbation de toutes les clauses appropriées du contrat proposé. 2, record 35, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage au ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux (Canada). 3, record 35, French, - d%C3%A9claration%20d%27intention
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 35, Main entry term, Spanish
- carta de intención
1, record 35, Spanish, carta%20de%20intenci%C3%B3n
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-03-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- Interlake Regional Health Authority
1, record 36, English, Interlake%20Regional%20Health%20Authority
correct, Manitoba
Record 36, Abbreviations, English
- IRHA 1, record 36, English, IRHA
correct, Manitoba
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. 1, record 36, English, - Interlake%20Regional%20Health%20Authority
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Interlake Regional Health Authority is responsible for the operation and administration of facility and community based health programs and services at a regional level within the Interlake region of Manitoba. The Interlake RHA is responsible within the context of broad provincial policy direction, for assessing and prioritizing those services and programs based on evidence based needs and developing and managing an integrated approach to health care delivery. The Regional Health Authorities Act legislation came into force on April 1, 1997. It sets out the conditions under which the RHA's are incorporated, as well as defining duties and responsibilities of the Regional Health Authorities, for ensuring effective health planning and delivery. 1, record 36, English, - Interlake%20Regional%20Health%20Authority
Record 36, Key term(s)
- Inter-lake Regional Health Authority
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- Office régional de la santé d'Entre-les-Lacs Inc.
1, record 36, French, Office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9%20d%27Entre%2Dles%2DLacs%20Inc%2E
masculine noun, Manitoba
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba, Offices régionaux de la santé. 1, record 36, French, - Office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9%20d%27Entre%2Dles%2DLacs%20Inc%2E
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-12-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 37, Main entry term, English
- termination of a contract
1, record 37, English, termination%20of%20a%20contract
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- contract termination 1, record 37, English, contract%20termination
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. "Termination for convenience"(of the Crown) may be due to curtailment of funds, discontinuation of a government program, technical breakthroughs which render the requirement obsolete, or other like reasons. 2. "Termination for default", sometimes called "termination for nonperformance" is applied when the contractor breaches the contract, usually through nonperformance or delayed delivery. 3. "Termination by mutual consent. "On rare occasions, usually where the customer department has requested termination, the supplier has incurred minor or no expenses for the contract and is willing to forego a claim, both the Crown and the contractor may agree to termination without claims or penalties. The General Conditions of the contract give the Crown the right to terminate a contract upon notice. 2, record 37, English, - termination%20of%20a%20contract
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 37, Main entry term, French
- résiliation d'un contrat
1, record 37, French, r%C3%A9siliation%20d%27un%20contrat
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. La «résiliation pour convenance» (de la part de la Couronne) peut être due à une réduction de fonds, à l'annulation d'un programme gouvernemental, à des découvertes techniques qui rendent l'exigence désuète ou à d'autres raisons semblables. 2. La «résiliation par défaut», parfois appelée «résiliation pour inexécution», s'applique lorsque l'entrepreneur viole le contrat, violation qui se traduit habituellement par la non-exécution ou un retard de livraison. 3. «Résiliation par consentement mutuel». En de rares occasions, habituellement lorsque le ministère client a demandé la résiliation et que le fournisseur n'a guère engagé de fonds pour le contrat et que le fournisseur est prêt à renoncer à une réclamation, la Couronne et l'entrepreneur peuvent consentir à résilier le contrat sans réclamations ni peines. Les conditions générales du contrat autorisent la Couronne à résilier un contrat suivant l'avis donné à cet effet. 2, record 37, French, - r%C3%A9siliation%20d%27un%20contrat
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-07-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Real Estate
Record 38, Main entry term, English
- functional performance
1, record 38, English, functional%20performance
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] asset management planning.... Where applicable, a plan is developed which will allow for the achievement of PWGSC goals. In developing this plan, the functional performance of the asset must be determined in terms of applicable policies and interdepartmental agreements in relation to the program needs of the occupants. This includes the quantity of space, location requirements and building operating conditions. The operational performance of the asset must also be conducive to effective, efficient and economic delivery of tenant programs with a view to continuing and improving tenant satisfaction and maximizing revenues. 2, record 38, English, - functional%20performance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Immobilier
Record 38, Main entry term, French
- rendement fonctionnel
1, record 38, French, rendement%20fonctionnel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Planification de la gestion des biens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. [...] S'il y a lieu, on élabore un plan qui permet l'atteinte des objectifs de TPSGC. En élaborant ce plan, il faut déterminer le rendement fonctionnel du bien en termes de politiques et d'accords interministériels applicables eu égard aux exigences des programmes des occupants. Parmi ces dernières on note la superficie, les exigences quant aux locaux et les conditions d'exploitation de l'immeuble. Le rendement opérationnel de l'immeuble doit également favoriser l'exécution efficace, efficiente et économique des programmes des locataires, et ce, dans le but de continuer à améliorer la satisfaction des clients et de maximiser les recettes. 2, record 38, French, - rendement%20fonctionnel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Record 39, Main entry term, English
- on first presentation of shipping documents
1, record 39, English, on%20first%20presentation%20of%20shipping%20documents
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Foreseeable situations that may develop should be included in a final contract form. Payment conditions are important. The buyer may be asked to open a letter of credit in favour of the seller before the beginning of the delivery period. The payment clause must stipulate when payment will be made : for example, "on first presentation of shipping documents". 1, record 39, English, - on%20first%20presentation%20of%20shipping%20documents
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 39, Main entry term, French
- sur première présentation des documents d'expédition
1, record 39, French, sur%20premi%C3%A8re%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents%20d%27exp%C3%A9dition
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Toutes les situations prévisibles devraient être incluses dans le contrat définitif. Les modalités de paiement sont importantes. On peut demander à l'acheteur d'ouvrir une lettre de crédit en faveur du vendeur avant le début du délai de livraison. La clause prévoyant le paiement doit en stipuler la date : par exemple, sur première présentation des documents d'expédition. 1, record 39, French, - sur%20premi%C3%A8re%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents%20d%27exp%C3%A9dition
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, English
- read the ice
1, record 40, English, read%20the%20ice
correct, verb phrase
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The skip's job of analyzing the conditions of the sheet so as to better direct the delivery of his/her teammates’ rocks. 2, record 40, English, - read%20the%20ice
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, French
- lire la glace
1, record 40, French, lire%20la%20glace
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Travail du capitaine d'une équipe qui se grave en mémoire les variantes de la piste pour mieux orienter le jeu de ses coéquipiers. 2, record 40, French, - lire%20la%20glace
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-08-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Curling
Record 41, Main entry term, English
- judge the weight of a rock
1, record 41, English, judge%20the%20weight%20of%20a%20rock
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- judge the weight of a stone 2, record 41, English, judge%20the%20weight%20of%20a%20stone
correct
- evaluate the weight of a rock 2, record 41, English, evaluate%20the%20weight%20of%20a%20rock
correct, Canada
- evaluate the weight of a stone 2, record 41, English, evaluate%20the%20weight%20of%20a%20stone
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to assess, depending on the ice conditions, the force to put into a delivery so that the rock travels the desired distance. 2, record 41, English, - judge%20the%20weight%20of%20a%20rock
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Curling
Record 41, Main entry term, French
- évaluer la force d'un lancer
1, record 41, French, %C3%A9valuer%20la%20force%20d%27un%20lancer
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- évaluer la vigueur d'un lancer 1, record 41, French, %C3%A9valuer%20la%20vigueur%20d%27un%20lancer
correct
- évaluer la vitesse d'un lancer 1, record 41, French, %C3%A9valuer%20la%20vitesse%20d%27un%20lancer
correct
- juger de la force d'un lancer 1, record 41, French, juger%20de%20la%20force%20d%27un%20lancer
correct
- juger de la vigueur d'un lancer 1, record 41, French, juger%20de%20la%20vigueur%20d%27un%20lancer
correct
- juger de la vitesse d'un lancer 1, record 41, French, juger%20de%20la%20vitesse%20d%27un%20lancer
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, déterminer, selon l'état de la glace, le poids à mettre dans un lancer pour que la pierre se déplace sur la distance voulue. 2, record 41, French, - %C3%A9valuer%20la%20force%20d%27un%20lancer
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un bon curleur sait juger de la force à imputer à son lancer pour atteindre la cible indiquée par le skip. 2, record 41, French, - %C3%A9valuer%20la%20force%20d%27un%20lancer
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-06-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Trade
Record 42, Main entry term, English
- acceptance of goods
1, record 42, English, acceptance%20of%20goods
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The buyer is said to have accepted the goods supplied by the seller, when he does not reject them, in whole or part, for non-conformance to contract terms and conditions(e. g., quality, delivery schedule, etc.). 1, record 42, English, - acceptance%20of%20goods
Record 42, Key term(s)
- goods acceptance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commerce
Record 42, Main entry term, French
- acceptation des marchandises
1, record 42, French, acceptation%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- acceptation de la marchandise
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-04-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Penal Administration
Record 43, Main entry term, English
- responsivity principle
1, record 43, English, responsivity%20principle
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
While the responsivity principle emphasizes client characteristics, it also focuses on the conditions of program delivery that promote positive change. 1, record 43, English, - responsivity%20principle
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
More generally, effective correctional rehabilitation is commonly considered to be founded on four principles: the risk principle, the need principle, the responsivity principle and the principle of professional discretion. 1, record 43, English, - responsivity%20principle
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Administration pénitentiaire
Record 43, Main entry term, French
- principe de la réceptivité
1, record 43, French, principe%20de%20la%20r%C3%A9ceptivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la réceptivité fait intervenir non seulement les caractéristiques du client, mais aussi les aspects du programme de traitement qui sont favorables au changement. 1, record 43, French, - principe%20de%20la%20r%C3%A9ceptivit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Dans une perspective plus générale, on considère habituellement que la réadaptation d'un détenu repose sur quatre principes : le principe du risque, le principe des besoins, le principe de la réceptivité et le principe du secret professionnel. 1, record 43, French, - principe%20de%20la%20r%C3%A9ceptivit%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-11-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Land Forces
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- multiple projectile delivery system
1, record 44, English, multiple%20projectile%20delivery%20system
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Having accepted that soldiers under combat conditions experience levels of stress which can negate many of their instilled weapon aiming and control skills, the US Army has long been investigating multiple projectile delivery systems to overcome aiming errors. 1, record 44, English, - multiple%20projectile%20delivery%20system
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- système d'arme à projectile multiple
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20d%27arme%20%C3%A0%20projectile%20multiple
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[L'Armée américaine] essaie depuis longtemps de développer un système d'arme à projectile multiple dont la finalité sera de compenser les erreurs de visée. 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20%C3%A0%20projectile%20multiple
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1995-06-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
Record 45, Main entry term, English
- contracted delivery date
1, record 45, English, contracted%20delivery%20date
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The delivery date agreed to under the terms and conditions of a contract. 1, record 45, English, - contracted%20delivery%20date
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 45, English, - contracted%20delivery%20date
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
Record 45, Main entry term, French
- date convenue de livraison
1, record 45, French, date%20convenue%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Date inscrite dans les conditions d'un marché. 1, record 45, French, - date%20convenue%20de%20livraison
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1995-04-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Crop Protection
Record 46, Main entry term, English
- microbial pathogen
1, record 46, English, microbial%20pathogen
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When used as an insecticide, microbial pathogens or entomogenous nematodes may be subject to some of the same disadvantages attributed to broad-spectrum synthetic insecticides including : efficacy among members of a soil pest complex, impact on beneficials, loss of efficacy due to biotic and abiotic soil conditions, overlap of control agent and pest in the profile, cost of implementation and registration(microbials), delivery systems, and safety. 2, record 46, English, - microbial%20pathogen
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Protection des végétaux
Record 46, Main entry term, French
- pathogène microbien
1, record 46, French, pathog%C3%A8ne%20microbien
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-09-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Contracts
- Finance
Record 47, Main entry term, English
- bid package
1, record 47, English, bid%20package
standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The data identifying the material or service to be purchased; the quantity, delivery rate, designs, specifications, quality requirements, and general conditions which will govern the contract resulting from acceptance of a bid. 1, record 47, English, - bid%20package
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 47, English, - bid%20package
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Marchés publics
- Finances
Record 47, Main entry term, French
- dossier d'adjudication
1, record 47, French, dossier%20d%27adjudication
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Données qui décrivent le matériel ou service à acheter, la quantité, la fréquence de livraison, les dessins, les spécifications, les exigences en matière de qualité et les conditions générales qui serviront à dresser le contrat résultant de l'acceptation d'une proposition. 2, record 47, French, - dossier%20d%27adjudication
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Adjudication. L'Administration est tenue de conclure avec celui des entrepreneurs ou fournisseurs qui, après une procédure publique de mise en concurrence, offre le prix le plus bas. 3, record 47, French, - dossier%20d%27adjudication
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-08-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 48, Main entry term, English
- nominal lower size
1, record 48, English, nominal%20lower%20size
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The lower level of the particle size ranges specified in the International Standards for technical requirements and conditions of delivery of individual types of ferroalloys. 1, record 48, English, - nominal%20lower%20size
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 48, English, - nominal%20lower%20size
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 48, Main entry term, French
- dimension inférieure nominale des particules
1, record 48, French, dimension%20inf%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Limite inférieure des gammes de dimensions des particules spécifiée dans les normes internationales pour les spécifications techniques et les conditions de livraison des types individuels des ferro-alliages. 1, record 48, French, - dimension%20inf%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 48, French, - dimension%20inf%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1993-08-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 49, Main entry term, English
- nominal top size
1, record 49, English, nominal%20top%20size
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The upper level of the particle size ranges specified in the International Standards for technical requirements and conditions of delivery of individual types of ferroalloys. 1, record 49, English, - nominal%20top%20size
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 49, English, - nominal%20top%20size
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 49, Main entry term, French
- dimension supérieure nominale des particules
1, record 49, French, dimension%20sup%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure des gammes de dimensions des particules spécifiée dans les normes internationales pour les spécifications techniques et les conditions de livraison des types individuels des ferro-alliages. 1, record 49, French, - dimension%20sup%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 49, French, - dimension%20sup%C3%A9rieure%20nominale%20des%20particules
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-06-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Record 50, Main entry term, English
- ferroalloy containing nitrogen
1, record 50, English, ferroalloy%20containing%20nitrogen
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A ferroalloy, the nitrogen mass fraction of which is specified in the International Standard on technical requirements and conditions of delivery for the ferroalloy concerned. 1, record 50, English, - ferroalloy%20containing%20nitrogen
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Record 50, Main entry term, French
- ferro-alliage azoté
1, record 50, French, ferro%2Dalliage%20azot%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ferro-alliage, dont la teneur en azote est établie dans les normes internationales sur les spécifications et les conditions de livraison des ferro-alliages concernés. 1, record 50, French, - ferro%2Dalliage%20azot%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-12-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Public Offender Counselors Association
1, record 51, English, Public%20Offender%20Counselors%20Association
correct, United States
Record 51, Abbreviations, English
- POCA 2, record 51, English, POCA
correct, United States
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A division of the American Association for Counseling and Development. Professionals concerned with improving the quality of rehabilitation programs offered to public offenders. Purposes are to : provide leadership in further developing the profession of public offender counseling; improve working conditions for public offender counselors; promote the delivery of effective counseling services to public offenders. 1, record 51, English, - Public%20Offender%20Counselors%20Association
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Public Offender Counselors Association
1, record 51, French, Public%20Offender%20Counselors%20Association
correct, United States
Record 51, Abbreviations, French
- POCA 2, record 51, French, POCA
correct, United States
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-01-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 52, Main entry term, English
- constructive placement
1, record 52, English, constructive%20placement
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- constructive placement of cars 2, record 52, English, constructive%20placement%20of%20cars
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A constructive placement is made when, because of the condition of or on the delivery tracks, or any reason attributable to consignor or consignee, conditions of actual placement are not being met(notice if necessary has been sent, mailed or given) and cars are held elsewhere pending their spotting on the said tracks. 3, record 52, English, - constructive%20placement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terms used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 4, record 52, English, - constructive%20placement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
constructive placement: Term officially approved by CP Rail. 5, record 52, English, - constructive%20placement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 52, Main entry term, French
- mise en attente
1, record 52, French, mise%20en%20attente
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mise en attente des wagons 2, record 52, French, mise%20en%20attente%20des%20wagons
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le fait de retenir temporairement, dans un autre endroit, des wagons qui ne peuvent être mis à disposition immédiatement à cause de l'état des voies de livraison ou de la situation y régnant (un avis ayant été envoyé, posté ou remis), ou pour toute raison imputable à l'expéditeur ou au destinataire. 3, record 52, French, - mise%20en%20attente
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Mise en attente (des wagons) : terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 4, record 52, French, - mise%20en%20attente
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
mise en attente : Terme uniformisé par CP Rail. 5, record 52, French, - mise%20en%20attente
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1988-07-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Record 53, Main entry term, English
- midforceps delivery
1, record 53, English, midforceps%20delivery
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- mid forceps 2, record 53, English, mid%20forceps
correct
- mid-plane forceps 2, record 53, English, mid%2Dplane%20forceps
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
the application of forceps when the fetal head is engaged, but the conditions for outlet(low) forceps delivery have not been met. 3, record 53, English, - midforceps%20delivery
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Record 53, Main entry term, French
- extraction par application de forceps à la partie moyenne
1, record 53, French, extraction%20par%20application%20de%20forceps%20%C3%A0%20la%20partie%20moyenne
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1987-04-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 54, Main entry term, English
- provisional recognition
1, record 54, English, provisional%20recognition
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- provisional admission 1, record 54, English, provisional%20admission
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is now generally accepted that pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted by the receiving state on a provisional basis to the exercise of his functions.... As formalities connected with the issue of an exequatur may take some time and consular functions may have to be performed immediately, especially in places where the local conditions are disturbed, provisional recognition serves a very useful purpose. 1, record 54, English, - provisional%20recognition
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Article 13 of the Vienna Convention 1963 [on Consular Relations] provides for provisional admission of consuls pending delivery of the exequatur. 1, record 54, English, - provisional%20recognition
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 54, Main entry term, French
- admission provisoire
1, record 54, French, admission%20provisoire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le chef de poste consulaire qui n'a pas encore reçu son exequatur peut être autorisé provisoirement à l'exercice de ses fonctions jusqu'à ce que l'exequatur lui soit délivré. Dans la pratique internationale, l'admission provisoire est généralement reconnue. Elle fournit une solution très pratique au consul. Souvent, l'exequatur est délivré par l'État de résidence avec un certain retard, pour des raisons d'ordre technique ou politique. 1, record 54, French, - admission%20provisoire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-08-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 55, Main entry term, English
- acceptance process trial close 1, record 55, English, acceptance%20process%20trial%20close
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Trial close. An exercise used at the Xerox sales school to induce a potential client to select the type of machine he wants to buy and the time of its delivery, even before he has expressed a desire to buy it. This is meant to make him believe that the salesman thinks he has decided to buy, a situation intended to induce the client to state the conditions under which he will buy or, on the contrary, his reasons for rejecting any offer of purchase. This type of exercise also applies to the acceptance process trial close, but, in this case, the salesman will be required to specify the conditions under which he will agree to sell. 2, record 55, English, - acceptance%20process%20trial%20close
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Context based on information taken from the text for translation. 2, record 55, English, - acceptance%20process%20trial%20close
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Vente
Record 55, Main entry term, French
- processus d'acceptation des termes d'une vente par incitation
1, record 55, French, processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20incitation
proposal, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- processus d'acceptation des termes d'une vente par interrogations incitatives 1, record 55, French, processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20interrogations%20incitatives
proposal, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
D'après "trial close" : "vente par incitation". 1, record 55, French, - processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20incitation
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-08-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 56, Main entry term, English
- trial close 1, record 56, English, trial%20close
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An exercise used at the Xerox sales school to induce a potential client to select the type of machine he wants to buy and the time of its delivery, even before he has expressed a desire to buy it. This is meant to make him believe that the salesman thinks he has decided to buy, a situation intended to induce the client to state the conditions under which he will buy or, on the contrary, his reasons for rejecting any offer of purchase. 2, record 56, English, - trial%20close
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Definition based on information taken from the text for translation. 1, record 56, English, - trial%20close
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vente
Record 56, Main entry term, French
- vente par interrogations incitatives
1, record 56, French, vente%20par%20interrogations%20incitatives
proposal, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- vente par incitation 1, record 56, French, vente%20par%20incitation
proposal, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
D'après «vente sous pression». La vente par incitation est une forme de vente sous pression mais le procédé est plus habile : personnellement sollicité, l'acheteur potentiel se doit de répondre et ne peut le faire que selon le contexte qui est le sien. 1, record 56, French, - vente%20par%20interrogations%20incitatives
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: