TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIVERY CONTRACT [100 records]

Record 1 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The contractor agrees that if delivery in full of any item has not occurred five working days after the contracted delivery date, the contract unit price of that item will be reduced by 0. 5% per day from the day following the fifth(5th) working day...

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Modalités de paiement : La rémunération du fournisseur résulte de l'application du prix unitaire contractuel aux quantités réellement livrées.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

If the dollar value of the contract is for less than one half of this threshold, use of a priority rating is optional, provided that delivery of the needed items can be obtained in a timely fashion without the use of a priority rating.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Si la valeur du contrat représente moins que la moitié de ce plafond, l'utilisation d'une cote de priorité est optionnelle, pourvu que la livraison des articles requis puisse être effectuée dans des délais raisonnables sans l'utilisation d'une telle cote.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation(CPC)(or national equivalent of a foreign country).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes (SCP) [ou l'équivalent national d'un pays étranger] est responsable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
DEF

[A duty] that [was] applicable on the contract date but [that was] no longer applicable at the time of delivery.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
DEF

[Droit] qui [était applicable] à la date du contrat, mais qui ne [l'était] plus au moment de la livraison.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-05-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... the contract authority for matters relating to administration of the AFD [Alternate Forms of Delivery] contracts i. e. : payment terms, authorization of any changes in the work and the resolution of contractual disputes.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] l'autorité contractante, pour les questions relatives aux marchés d'AFPS [autres formes de prestation de services], notamment les conditions de paiement, l'autorisation des changements à apporter aux travaux et le règlement des différends contractuels.

OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Key term(s)
  • build-finance contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Key term(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

This report presents the Procurement Process Plan component of [Southern Alberta Energy from Waste Association(SAEWA) Project Development Plan]. The preceding sections include : an overview of project delivery models and procurement processes; the rationale behind the proposed methodology to prequalify, select and negotiate a contract with the preferred project development proponent; identification of resources required to carry out the procurement; and a budgetary estimate for SAEWA to execute the recommended procurement plan. The procurement process methodology outlined herein is based on the preferred approach expressed by SAEWA for implementation of a design build operate maintain contract for development of an energy from waste facility.

Key term(s)
  • design-build-operate-maintain contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Donneur d'ordre : La Régie d'assainissement des eaux usées de la Vallée du Richelieu (RAEVR); Gouvernance et contrats : Régie intermunicipale en contrat CCEE[;] Avancement : Usine en démarrage depuis novembre 2017. Toujours en rodage depuis 2 ans (usine non réceptionnée).

Key term(s)
  • contrat de type conception construction exploitation entretien
  • contrat conception construction exploitation entretien
  • contrat conception-construction-exploitation-entretien
  • contrat de type CCEE

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Just as the contract may stipulate when delivery is to be made, thereby ousting the operation of the provision of the Act referred to above, so the contract may expressly or impliedly provide for the manner and requisites of delivery.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Opération juridique par laquelle le transporteur remet, au destinataire qui l’accepte, la marchandise transportée.

OBS

Le terme «livraison» semble plus susceptible de passer dans l’usage que les termes «tradition» et «remise».

OBS

Dans cette acception «delivery» semble viser l’aspect matériel du transfert de la possession, soit «délivrance réelle» ou la «remise matérielle» de l’objet de la vente entre les mains de l’acheteur, et non l’aspect juridique de la «délivrance» dans son sens général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Forma de adquirir la propiedad, mediante la entrega de la posesión de la cosa o bien que se transmite.

OBS

Puede ser real o material, ficticia, simbólica o instrumental, entre otras clasificaciones.

Save record 8

Record 9 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Federal Administration
OBS

[The] manager, Chemical and Biological Contract Testing Program,... is responsible for the design, delivery and reporting of contract testing. The two primary areas are the National Chemical Residue Monitoring Program and the Food Safety action plan contract testing.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration fédérale
OBS

Poste relevant de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A long-term agreement(contract or scheduling agreement) with a vendor or a customer for delivery of materials or rendering of services under set conditions.

CONT

The most common types of outline agreements (contracts) are standing offer agreements (SOAs). Release orders can be processed with reference to the central contract.

OBS

This applies to a defined period of time and a defined total purchase quantity or total value.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Entente à long terme (contrat ou programme de livraison) conclue avec un fournisseur ou un client pour la livraison d'articles ou la prestation de services à certaines conditions.

CONT

Les types de contrats-cadre (contrats) les plus courants sont les conventions d'offres à commandes (COC). Les contrats sur appel peuvent être traités en se référant au contrat principal.

OBS

S'applique à une période de validité et à la quantité totale achetée ou à la valeur totale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-02-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Law of Contracts (common law)
CONT

An alliance contract seeks to move away from the traditional "adversarial" approach in which parties are first of all competitors. Alliance contracts involve a collaborative process which it aims to promote openness, trust, risk-and responsibility-sharing and the alignment of interests between clients and contractors. The focus is on the best arrangement for project delivery rather than on self interests, typical of traditional contracts.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat d'alliance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
OBS

The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Dentisterie
CONT

La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-24

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The Statement of Work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material, matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

L'Énoncé des travaux reproduit à [l'annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d'œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l'exécution, à l'achèvement et à la réalisation des travaux.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The Statement of Work [in] the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material, matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work.

Key term(s)
  • work delivery

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

L'Énoncé des travaux [du contrat] est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d'œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l'exécution, à l'achèvement et à la réalisation des travaux.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In the case of chattels, such a postponement [of payment or delivery] does not prevent the property or ownership from passing from the seller to the buyer, provided that the thing sold is existent and ascertained, and that the contract of sale fulfils the legal requisites and therefore the "sale" is complete as soon as the contract has been entered into : such a transaction is called a bargain and sale or an executed contract of sale, although the contract has not been performed.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where there is a contract for the sale of goods to be delivered by stated instalments that are to be separately paid for, and the seller makes defective deliveries in respect of one or more instalments, or the buyer neglects or refuses to take delivery of or pay for one or more instalmetns, it is a question in each case depending on the terms of the contract and the circumstances of the case, whether the breach of contract is a repudiation of the whole contract or whether it is a severale breach giving rise to a claim for compensation, but not to a right to treat the whole contract as repudiated.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2016-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues.

Key term(s)
  • Government Liaison and Client Services Officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles.

OBS

agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
  • Law of Contracts (common law)
CONT

These, [ex-works and ex-store contracts] again, are contracts which specify with greater particularity the place of delivery of goods. Under such contracts it is the duty of the buyer to collect the goods from the works or store(whichever be involved) at which time property and risk, unless otherwise agreed, will pass to the buyer. An ex-store contract is different from one which requires delivery ex-lighter or ex-quay.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Commercialisation
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A contract under seal, or specialty contract, is created by the execution of a deed binding the party or parties executing it to a future act or forebearance. Such a contract necessarily involves the element of agreement, but it derives its legal effect solely from the formality of sealing and delivery, and not from the mere fact of agreement...(Jowitt, p. 449)

OBS

Speciality, may denote a contract under seal... (28 Hals, 4th, p. 304)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Fait au moyen d'un acte formaliste.

OBS

contrat formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
CONT

Security Requirement : proponents’ organization and personnel identified as associated with the AFD(Alternate Forms of Delivery) contracts will be required to hold valid security clearance as a precondition to contract award.

CONT

Define how the system configuration and security requirements will be integrated into an appropriate mode of operation ...

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Exigences en matière de sécurité : Les organismes et le personnel des proposants qui collaborent aux marchés des AFPS [autres formes de prestation des services] devront détenir des cotes de sécurité valables à titre de condition préalable à l'attribution de ces marchés.

CONT

Définir la manière d'intégrer la configuration du système et les exigences en matière de sécurité à un mode d'exploitation approprié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
CONT

La estructura de seguridad […] será responsable […] de […] definir los requisitos de seguridad para los sistemas, además de verificar y supervisar la correcta implementación y mantenimiento de los mismos.

Save record 20

Record 21 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate.

OBS

It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 21

Record 22 2015-08-06

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

[A contract] resulting from delivery... of goods on a condition, express or implied, that they shall be restored by the bailee to the bailor, or according to his directions...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[Contrat] résultant de la livraison [...] de marchandises sur une condition, expresse ou implicite, qu'ils seront restitués par le dépositaire envers le déposant, ou selon ses instructions [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Contrato civil por el cual una persona, el depositante, entrega a otra, depositario, una cosa mueble para que la guarde hasta que aquélla le reclame su devolución, sin que el depositario tenga ningún derecho de uso y disfrute sobre la cosa depositada.

OBS

Puede o no incorporar el pago de precio por el depositante.

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 22

Record 23 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The state of readiness necessary for the acceptance of the good, service or facility covered by the contractual documents.

CONT

Project Completion Activities. As the project nears completion, the architect’s attention is turned to wrapping up work and agreements in an orderly and well-coordinated manner. This is accomplished through final acceptance of the work and issuance of the final certificates.

CONT

The statement of work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Action de mener des travaux à bonne fin, en exécutant les prestations indiquées dans les documents du marché.

CONT

L'énoncé des travaux reproduit à [l'annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d'œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l'exécution, à l'achèvement et à la réalisation des travaux.

OBS

Ces termes peuvent se référer soit à l'action d'achever soit à l'état d'accomplissement qui en résulte.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Engineering
DEF

Person or company assuming a single contract for total responsibility for the delivery of a complete project, including all services, such as architectural, engineering, construction, furnishings, and financing, if required.

CONT

... construction companies ... qualified as package builders or turnkey contractors ... handle a "package" so complete that when work is finished, the owner simply turns the key and enters to start production. Package builders and turnkey contractors usually do their own engineering ... They acquire the site, design and build the structure, and, in the case of a factory, purchase and install machinery and lay out assembly lines.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Ingénierie
DEF

Société spécialisée dans la conception et la réalisation d'ensembles industriels livrés clé en main.

CONT

Un maître d'ouvrage peut décider d'adopter l'une des deux solutions suivantes : soit confier à un "ensemblier" la réalisation d'ouvrages "clé en main" après mise au concours [...]; soit confier à un maître d'œuvre la conception des ouvrages puis en confier l'exécution à un entrepreneur sous le contrôle du maître d'œuvre [...]

CONT

La livraison d'usines «clé en main» est l'une des activités les plus connues des ensembliers. Mais elle n'est pas la seule [...]

OBS

Au Canada, le terme «ensemblier» est inusité dans ce sens.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Save record 25

Record 26 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Transport
  • Postal Service Operation
DEF

[A mail delivery service] to industrial areas[, performed] by motor vehicle usually... under contract.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Transports postaux
  • Exploitation postale
DEF

[Service de livraison] du courrier dans des zones industrielles à l’aide de véhicules motorisés[,] habituellement effectuée sous contrat.

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000226
occupation code, see observation
OBS

000226: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice to management and Minister of Public Safety Canada concerning negotiations and terminations of provincial, territorial, municipal and First Nations community police service agreements; initiating and conducting projects on service delivery of corporate models for police services agreements; and conducting research to assess the impact of new policy on the Royal Canadian Mounted Police's(RCMP's) contract policing role and developing responses.

Key term(s)
  • Contracts Policy Analyst
  • Contract Policies Analyst
  • Contracts Policies Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000226
occupation code, see observation
OBS

000226 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils à la direction et au ministre de la Sécurité publique Canada concernant la négociation et la résiliation des contrats de services de police provinciaux, territoriaux, municipaux et des Premières Nations; concevoir et exécuter des projets visant à établir des modèles de contrats de services de police; faire des recherches pour évaluer l'incidence des nouvelles politiques sur le rôle de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à titre de service de police contractuelle et élaborer des réponses.

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-11-07

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
  • Shipping and Delivery
DEF

A domestic parcel [shipping and delivery] service for [business] contract customers.

OBS

Expedited Parcel: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Expédition et livraison
DEF

Service [d'expédition et de livraison] de colis du régime intérieur destiné aux clients commerciaux [titulaires d'une convention].

OBS

Colis accélérés : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

While not wishing to limit proponents in their approaches to meeting the requirements of the AFD [Alternate Forms of Delivery] Initiative, a minimum cost saving of 10% of an agreed O & M [operation and maintenance] budget baseline for fiscal year(FY) 98/99 must be realized and maintained throughout the terms of the contract.

Key term(s)
  • cost savings

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Bien qu'on ne souhaite pas limiter les soumissionnaires dans la démarche qu'ils adoptent pour respecter les exigences du projet des AFPS [autres formes de prestation de services], on devra réaliser des économies de coûts d'au moins 10 % sur un budget de base de F et E [fonctionnement et entretien] convenu pour l'exercice financier (EF) 1998-1999.

Key term(s)
  • économies de coûts

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Contractor's fees refers to any fees paid to the contractor as related to fulfilling contract requirements for O & M [Operation and Maintenance] activities, project delivery and retail lettings.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Honoraires de l'entrepreneur. Il s'agit des honoraires qui seront versés à l'entrepreneur en contrepartie de l'exécution des exigences contractuelles relatives aux activités de F et E [fonctionnement et entretien], la réalisation des projets et aux opérations de location de points de vente au détail.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Finance
  • School and School-Related Administration
DEF

Fees identified in the institution's calendar or in a supplement to its calendar as... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation(AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following :(i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta;(ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act;(iii) off‑campus cost recovery instruction programs;(iv) courses provided under a third party contract;(v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada.

CONT

Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit.

CONT

Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-11-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Organization Planning
DEF

The date of the first or last delivery of goods or start of service, made against a contract.

CONT

... if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended...

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Planification d'organisation
CONT

[...] si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Planificación de organización
DEF

Fecha en que debe entregarse un bien o comenzar un servicio para cumplir con los términos de un contrato.

Save record 32

Record 33 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Frailty or shortcoming of an item resulting from a defect in its concept, and which can be avoided only through an alteration or redesign of the item.

CONT

... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery,... the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract...

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, [...] les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-05-29

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • The Product (Marketing)
CONT

A framework agreement provides for the supply of products or services over a given time period. It is not in itself a contractual agreement to supply, but is an enabling agreement providing agreed specifications, delivery terms, prices, and terms and conditions of contract.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

La convention cadre est conclue par le client indiqué dans la facture applicable à l’égard de services ou indiqué en tant que partie concluant un énoncé des travaux et bénéficiant des services qui y sont prévus (le « client ») et DellCanada Inc. («Dell»).

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

... EEX [European Energy Exchange] is planning to support trading in system balancing energy by introducing a product for intraday structuring in addition to the day ahead products on the Natural Gas Spot Market which are already available (Day-ahead, 2-day ahead and weekend contracts). This product, the so-called "Within Day" contract, enables the trading participants to buy and sell quantities of gas at short notice for the rest of the trading day.

CONT

The launch of the Within-Day contract expands the EEX Spot Market for natural gas and constitutes a further step towards the integration of control energy trading on the exchange. The product enables the trading participants to trade natural gas for the current gas delivery day for the GASPOOL and NCG [NetConnect Germany] market areas in the course of the day. The delivery period comprises the remaining hours of the respective current natural gas delivery day minus a lead time of three hours until the respective next full hour.

OBS

intra-: Prefixed to nouns, forming adjectives, with the sense: Situated, occurring, carried on, etc. within …; as: ... intra-day, occurring within one day.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Le contrat «Within-Day» permet l’arbitrage et l’équilibrage intra-journalier pour la journée gazière en cours (l’équilibrage sur les réseaux français de gaz est journalier et non horaire) [...]

OBS

Les mots formés avec le préfixe intra- s’écrivent sans trait d’union lorsque ce préfixe est suivi d’un mot commençant par une consonne. Lorsqu’il est suivi d’un mot qui commence par une voyelle, on met un trait d’union pour éviter la rencontre de deux voyelles pouvant entraîner une erreur de lecture ou de prononciation.

Key term(s)
  • contrat intra-journalier

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Government Contracts
  • Clothing (General)
CONT

"The Consolidated Clothing Contract is a great example of how teamwork and a co-operative approach can deliver results, "Mr. Bibeau says. "Throughout the evolution of this uniform program, the close co-operation between DND [Department of National Defence] and Logistik has resulted in improved service delivery, better garments and innovative methods of equipping the Canadian Forces. "

Key term(s)
  • 3C

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Marchés publics
  • Vêtements (Généralités)
CONT

«Le Marché regroupé de l'habillement est un excellent exemple de la façon dont le travail d'équipe et la coopération peuvent produire des résultats concrets, ajoute M. Bibeau. Depuis le début du programme de confection d'uniformes, l'étroite collaboration entre le MDN [ministère de la Défense nationale] et Logistik Unicorp a permis d'améliorer la prestation du service et la qualité des vêtements, tout en aboutissant à des moyens novateurs d'équiper les FC [Forces canadiennes]».

Key term(s)
  • C3

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

A contract has been let to MSA Gallet to supply DND [Department of National Defence] with bullet resistant plates. Initial delivery is expected in the last quarter of 2003.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Un contrat a été octroyé à la compagnie MSA Gallet, pour la livraison de plaques pare-balles au MDN [ministère de la Défense nationale]. La première livraison est prévue pour le dernier trimestre de 2003.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

Terms of a contract. Important information that makes up the contract you have to buy goods and services. Common terms in a contract will include the price, time of delivery, method of payment.

Key term(s)
  • contract term
  • contract specifications
  • specifications of contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
OBS

modalités du contrat; conditions contractuelles; spécifications du contrat; conditions du contrat : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • modalité du contrat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • condición del contrato
  • condición contractual
  • término contractual
  • término del contrato
Save record 38

Record 39 2010-08-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
DEF

The application which was designed and developed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to capture specific data from the AFD [Alternate Forms of Delivery] service providers and is based on Annex C of the AFD contract.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
DEF

Application conçue et élaborée par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans le but de saisir des données particulières de la part des fournisseurs de service AFPS [autres formes de prestation de services], et fondée sur l'annexe C du contrat relatif aux AFPS.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

(...) Fairchild was awarded $104 million contract for design, development, fabrication, test and delivery of two NGT test aircraft prototypes plus two durability test articles with data and support equipment(...)

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Fairchild a donc signé un contrat (...) pour l'étude, la mise au point, la construction, les essais et la livraison de deux prototypes [d'avions] NGT, de deux cellules d'essais de longévité, ainsi que le matériel de soutien.

Spanish

Save record 40

Record 41 2009-08-07

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Commercial Law
  • Gas Industry
DEF

A clause in a gas purchase contract requiring the purchaser to take, or failing to take, to pay for the minimum annual contract volume of gas which the producer-seller has available for delivery. Under such clause the purchaser usually has the right to take the gas paid for(but undelivered) in succeeding years. Such gas is called make-up gas.

French

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Droit commercial
  • Industrie du gaz
DEF

Clause par laquelle l'acheteur s'engage à payer, qu'il se fasse livrer ou non, la somme correspondant à la livraison d'une quantité minimale de gaz spécifiée dans le contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Concesiones mineras
  • Derecho mercantil
  • Industria del gas
CONT

En la contratación del gas natural existen dos sistemas de contratación: el firme y el interrumpible. En el primero de los casos se contrata un suministro fijo por todo el año y se paga así se consuma o no el gas. En cuanto a los segundos contratos, los usuarios [...] solo pagan por el gas natural que consumen.

Save record 41

Record 42 2009-03-05

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Marketing
DEF

Grades, other than the contract grades, which are authorized for delivery in fulfillment of futures contracts, subject to specified premiums or discounts as determined by the Winnipeg Commodity Exchange.

OBS

Expression mostly used in the plural.

Key term(s)
  • alternative deliverable grade

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Commercialisation
DEF

Grades, autres que ceux mentionnés dans le contrat, qui peuvent être livrés en vertu de contrats à terme et qui comportent des primes ou des réfactions précises déterminées par la Bourse des denrées de Winnipeg.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • autre grade livrable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Comercialización
Save record 42

Record 43 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

The method of accounting that recognizes gross profit as earned proportionately with the degree of completion of delivery of goods or services under a contract.

Key term(s)
  • percentage of completion method
  • percentage of completion accounting
  • percentage of completion accounting method

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Méthode de comptabilisation des produits selon laquelle ceux-ci sont constatés au prorata du degré d'avancement des travaux relatifs aux biens ou aux services faisant l'objet du contrat.

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-09-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Forestry Operations
  • Marketing
OBS

We are a non-government organization composed of all private woodlot owners and wood producers in York, Sunbury and Charlotte(YSC) counties in New Brunswick. We were established to market forest products harvested on 730, 000 acres of private land and to offer support and service to the 6, 600 woodlot owners and the 800 wood producers of this region. We negotiate and contract with various wood using companies to establish wood prices, volumes and delivery schedules on behalf of our members. Although the organization is involved in forest management and a program to determine long-term wood supply, we can not tell any woodlot owner whether or not they can cut, nor whom they can sell their wood to.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation forestière
  • Commercialisation

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

The several specifications setting the elements taken into account, as well as the calculation methods, for determining the amounts the customer owes [the supply authority] for the delivery of electricity and the supply of services under a contract.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Ensemble des spécifications fixant les éléments pris en compte et les modalités de calcul utilisées dans la détermination des sommes dues par le client au distributeur pour la livraison d'électricité et pour les services fournis au titre d'un abonnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Save record 45

Record 46 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Real Estate
CONT

Sub-contract management : Where the contractor chooses to deliver services through a sub-contract, the contractor shall ensure that the sub-contractor provides the services in a manner entirely consistent with the terms and conditions of the contract and achieves timely delivery of quality services for the best price.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Immobilier
CONT

Gestion des contrats de sous-traitance : Lorsque l'entrepreneur choisit de fournir les services par voie de sous-traitance, il devra s'assurer que le sous-traitant fournit les services d'une manière entièrement compatible avec les modalités du contrat et qui permet d'obtenir dans les délais des services de qualité pour le meilleur prix qui soit.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Notwithstanding any vesting of title referred to in this article and except as otherwise provided in the contract, the risk of loss or damage to the work or part thereof so vested shall remain with the contractor until its delivery to the Crown in accordance with the contract.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Sans égard aux droits de propriété visés dans le présent article et sauf disposition contraire dans le contrat, l'entrepreneur doit continuer de supporter les risques de perte ou d'endommagement des ouvrages ou d'une partie de ces ouvrages tant qu'ils n'ont pas été livrés à la Couronne conformément au présent contrat.

Spanish

Save record 47

Record 48 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The ACM [Asset and Contract Manager] is responsible for one AFD [Alternate Forms of Delivery] contract portfolio having a mix of real property holdings for which asset management plans provide a context for provision of a productive work environment, asset integrity and a reasonable return on investment.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le GBM [gestionnaire des biens et des marchés] est responsable du portefeuille de contrats d'AFPS [Autres formes de prestation des services], composé d'un éventail d'avoirs immobiliers à l'égard desquels les plans de gestion des biens pourvoient un contexte pour l'aménagement d'un milieu de travail productif, l'intégrité des biens et un rendement raisonnable sur les investissements.

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Government Contracts
CONT

When an order is made under article 3. 35. 1 and is rescinded :(a) the contractor shall as soon as practicable resume work in accordance with the contract;(b) if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended for a period equal to the period of suspension...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Marchés publics
OBS

Lorsqu'un ordre donné en vertu de l'article 3.35.1 est abrogé : (a)l'entrepreneur devra reprendre les travaux le plus tôt possible conformément au contrat; (b) si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé d'une durée égale à la durée de la suspension [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

A call-off contract is used for the supply of a specific quantity(a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract.

CONT

... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions.

OBS

In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années.

CONT

Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable.

OBS

En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur.

Spanish

Save record 50

Record 51 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A commitment on behalf of the Minister to place a contract with a designated contractor.

CONT

It is used to enter into a binding agreement authorizing commencement of the work before issuance of a contract in those cases where the principal contract provisions require time consuming negotiations and the timely delivery of goods or services would be jeopardized by awaiting the award of the contract. A Letter of Intent is issued subsequent to approval of those terms and conditions which have been already agreed to between the Crown and the contractor, but before obtaining approval of all appropriate terms and conditions of the proposed contract.

OBS

Term used at the Department of Public Works and Government Services (Canada).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Engagement pris au nom du Ministre afin de passer un contrat avec un entrepreneur désigné.

OBS

Elle permet d'entreprendre les travaux avant l'adjudication du contrat lorsque les principales clauses du contrat exigent de longues négociations et que la livraison à temps des biens ou services serait compromise si on attendait l'adjudication du contrat. Elle est délivrée après l'approbation des clauses ayant déjà fait l'objet d'un accord entre l'État et l'entrepreneur, mais avant l'approbation de toutes les clauses appropriées du contrat proposé.

OBS

Terme en usage au ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux (Canada).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Save record 51

Record 52 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Timber sales can be divided into two, according to sale type : standing sale(harvesting contract) : the buyer handles harvesting, delivery sale(delivery contract) : the seller delivers the agreed amounts of timber to a storage location.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Vente d'une coupe de bois non abattus.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Interior Decorations
DEF

the furniture or equipment for a room, house, etc.

CONT

Notwithstanding the fact that the equipment and furnishings under this contract become vested in the Crown, the equipment and furnishings shall remain within the custody and control of the Contractor until such time as the technical authority provides instructions for its delivery. During this period of time, the contractor shall take reasonable and proper care of the equipment and furnishings.

French

Domaine(s)
  • Décoration intérieure
DEF

Ensemble des meubles d'un logement, considéré dans son agencement.

Spanish

Save record 53

Record 54 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
CONT

In many export transactions the delivery of the shipping documents to the buyer or his agent plays,... an important role in the performance of the contract of sale; the shipping documents consist normally of the bill of lading, the marine insurance policy and the invoice and thus represent elements of the three contracts referred to.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
CONT

Dans de nombreuses transactions en matière d'exportation, la remise des documents d'embarquement à l'acheteur ou à son mandataire joue, [...] un rôle important dans l'exécution du contrat de vente, les documents d'embarquement comprennent normalement le connaissement, la police d'assurance maritime et la facture; ils constituent ainsi les éléments des trois contrats auxquels ils se réfèrent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
Save record 54

Record 55 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Market Prices
  • Grain Growing
DEF

A hedging transaction of buying futures or call options to protect against a possible price increase in the cost of a commodity.

CONT

The "buying hedge" protects against price increases. Suppose an exporter sells a cargo of grain for delivery in six months. If the exporter buys the grain upon receipt of the order, to ensure a supply at a known price, capital would be tied up and storage, insurance and interest costs incurred. If [he] waits until the delivery date to buy the grain, there is the risk of a price increase. However, by buying a contract in the futures market, [he] establishes the price and ensures a supply to meet his commitment, without paying holding costs other than those built into the price.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Prix (Commercialisation)
  • Culture des céréales
DEF

Achat de contrats à terme ou d'options call dans le but de se protéger contre le risque d'une augmentation du prix d'une marchandise.

CONT

La «contrepartie d'achat» protège contre les hausses de prix. Supposons qu'un exportateur vend une cargaison de grain pour livraison dans six mois. S'il achète le grain dès qu'il reçoit la commande pour s'assurer un approvisionnement à un prix connu, il immobilise par le fait même des capitaux et doit assumer des frais d'entreposage, d'assurance et d'intérêt. S'il reporte l'achat du grain à la date de livraison, il court le risque d'une hausse des prix. Toutefois, en achetant un contrat au marché à terme, il établit son prix et peut s'assurer les approvisionnements requis pour respecter ses engagements, sans payer de frais de détention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Precios (Comercialización)
  • Cultivo de cereales
Save record 55

Record 56 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A contract has been let to MSA Gallet to supply DND [Department of National Defence] with bullet resistant plates. Initial delivery is expected in the last quarter or 2003.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Un contrat a été octroyé à la compagnie MSA Gallet, pour la livraison de plaques pare-balles au MDN [ministère de la Défense nationale]. La première livraison est prévue pour le dernier trimestre de 2003.

Spanish

Save record 56

Record 57 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Shipping and Delivery
CONT

The expiry date on a standing offer indicates the date that the standing offer expires.

OBS

The expiry date on contractual documents indicates the final delivery date of the goods or services. The expiry date defines the term for which the contract administration fees are to be billed to the customer.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Expédition et livraison

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Expedición y entrega
Save record 57

Record 58 2003-09-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Key term(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Save record 58

Record 59 2003-07-15

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
DEF

A contract over an extended term that requires the purchaser of goods or services to pay to the seller a stipulated periodic minimum amount, regardless of the quantities actually ordered for delivery during the period.

PHR

agree on take-or-pay contracts.

Key term(s)
  • tolling agreement

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
DEF

Contrat conclu entre un acheteur de marchandises, de matières, de fournitures ou de services et un fournisseur, selon lequel l'acheteur consent à verser périodiquement au fournisseur des sommes minimales déterminées, même en l'absence de livraison des marchandises, matières ou fournitures ou de prestation des services de la part du fournisseur.

PHR

signer des contrats de prise ferme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Finanzas
PHR

celebrar contratos firmes de compra.

Save record 59

Record 60 2003-06-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Marketing
  • Sales (Marketing)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... excessive delivery...(2) If the quantity delivered exceeds the contract quantity, the buyer may accept the delivery or reject the excess quantity.

OBS

Where the seller delivers to the buyer a quantity of goods larger than he contracted to sell, the buyer may accept the goods included in the contract and reject the rest, or he may reject the whole; but if the buyer accepts the whole of the goods so delivered he must pay for them at the contract rate.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commercialisation
  • Vente
  • Droit des contrats (common law)
Key term(s)
  • livraison d'une quantité supérieure

Spanish

Save record 60

Record 61 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Sales (Marketing)
CONT

It is an open question whether a delivery which is defective under section 30 ipso facto entitles the buyer to treat the contract as repudiated...

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Vente
CONT

Le jugement qui a très exactement cerné le préjudice subi par les intimés en lien direct et certain avec la gêne occasionnée par une livraison imparfaite [...].

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Decision-Making Process
CONT

The contractor shall meet the following information management requirements :... and maintenance of information, regardless of delivery mechanism, useful to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for audit purposes, or for use in replacing the contractor in the event of default or for contract renewal.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 62

Record 63 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

1. "Termination for convenience"(of the Crown) may be due to curtailment of funds, discontinuation of a government program, technical breakthroughs which render the requirement obsolete, or other like reasons. 2. "Termination for default", sometimes called "termination for nonperformance" is applied when the contractor breaches the contract, usually through nonperformance or delayed delivery. 3. "Termination by mutual consent. "On rare occasions, usually where the customer department has requested termination, the supplier has incurred minor or no expenses for the contract and is willing to forego a claim, both the Crown and the contractor may agree to termination without claims or penalties. The General Conditions of the contract give the Crown the right to terminate a contract upon notice.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

1. La «résiliation pour convenance» (de la part de la Couronne) peut être due à une réduction de fonds, à l'annulation d'un programme gouvernemental, à des découvertes techniques qui rendent l'exigence désuète ou à d'autres raisons semblables. 2. La «résiliation par défaut», parfois appelée «résiliation pour inexécution», s'applique lorsque l'entrepreneur viole le contrat, violation qui se traduit habituellement par la non-exécution ou un retard de livraison. 3. «Résiliation par consentement mutuel». En de rares occasions, habituellement lorsque le ministère client a demandé la résiliation et que le fournisseur n'a guère engagé de fonds pour le contrat et que le fournisseur est prêt à renoncer à une réclamation, la Couronne et l'entrepreneur peuvent consentir à résilier le contrat sans réclamations ni peines. Les conditions générales du contrat autorisent la Couronne à résilier un contrat suivant l'avis donné à cet effet.

Spanish

Save record 63

Record 64 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

The price or price formula stipulated in a contract of purchase or sale ...

CONT

Any direct costs associated with the effectuation of this team building with regard to facilitator fees and workshop delivery expenses, will be mutually identified by the participants and will be shared equally with no change in the contract price.

Key term(s)
  • contractual price

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix résultant d'une convention ou d'un marché dans lequel une des parties s'engage à fournir quelque chose moyennant un «prix global» fixé à l'avance et immuable, qu'il y ait perte ou profit.

OBS

«Prix forfaitaire» se dit aussi d'un prix pratiqué dans le cas d'une vente par lots de plusieurs produits ou marchandises à un prix global, en général inférieur au total des prix unitaires des différents produits ou marchandises.

OBS

prix de marché : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Spanish

Save record 64

Record 65 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
DEF

A series of actions to conclude a contract which reflect that all parties have respected their obligations.

CONT

During the period from the issuance of the letter of intent to the closing of the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract, the contractor will be required to carry out the work identified in section 2.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

Action de mettre un terme à un marché, attestant que les parties ont respecté tous leurs engagements.

OBS

Le terme «fermeture du dossier contractuel» provient du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 65

Record 66 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Civil Engineering
OBS

In response to the emergence of design-build project delivery as a significant force in the design and construction field, the Design-Build Institute of America(DBIA) was founded(in 1993) to provide a voice supporting this integrated process. Fundamentally, design-build embraces architecture-engineering and construction services under a single contract, thereby re-combining the vital roles of designer and constructor. Design-build practitioners come from a long tradition of excellence and, while honoring their past, look to the future with innovative design and information-age management techniques to continue those high standards.

Key term(s)
  • Design Build Institute of America

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Génie civil
Key term(s)
  • Design Build Institute of America

Spanish

Save record 66

Record 67 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Market Prices
  • Grain Growing
CONT

In grain markets, which normally are carrying charge markets, there are a number of occasions when the price structure may become inverted. One is the difference in the supply situation between a contract month that falls at the end of a crop year and one which follows the new harvest. Particularly in years when there is a small carryover, there may well be a higher price in the old crop delivery month because of the difference in the supply and demand balance between the two months. Short-term supply and demand imbalances can also cause prices to invert. A sudden surge in demand or a shortfall in supply may cause the near contract to move higher, while having little or no effect on the further contracts.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prix (Commercialisation)
  • Culture des céréales
CONT

Dans les marchés de grains, qui sont habituellement des marchés à frais obligatoires, il se présente divers cas où la structure de prix peut devenir inversée. Un cas de ce genre serait celui où l'offre est différente entre un mois de contrat qui tombe à la fin d'une campagne agricole et un autre qui suit la nouvelle récolte. Particulièrement dans les années où les surplus sont minces, il peut très bien arriver que le prix soit plus élevé dans le mois de livraison de l'ancienne récolte en raison d'une demande ou d'une offre excédentaire entre les deux mois. Un équilibre entre l'offre et la demande à court terme peut également entraîner une inversion des prix. Une hausse soudaine de la demande ou une insuffisance de l'offre peuvent faire monter le prix du contrat en rapproché, tout en ayant un effet minime, sinon aucun, sur le prix des contrats dans l'éloigné.

Key term(s)
  • marché aux grains
  • bourse des grains

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Precios (Comercialización)
  • Cultivo de cereales
Save record 67

Record 68 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

For each grain futures contract, the grade approved by the Winnipeg Commodity Exchange as deliverable in settlement of the contract. The main deliverable grade, as opposed to the alternative delivery grades approved for delivery at a premium or discount.

OBS

contract grade: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

grade contractuel : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

The initial contract was for the first article qualification testing and delivery of 18 terminals for field operational test and evaluation and was valued at US$20 million.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

... the contractor warrants that, for a period of 12 months from the date of delivery, or if acceptance takes place on a later date, the date of acceptance, or for such other period as may be specified in the written agreement between the parties, the work shall be free from all defects in design, materials or workmanship, and shall conform with the requirements of the contract,...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

[...] l'entrepreneur garantit que pour une durée de 12 mois à compter de la date de la livraison, ou si l'acceptation intervient ultérieurement, à partir de la date de l'acceptation, ou pour toute autre durée qui peut être précisée dans l'accord écrit conclu entre les parties, les travaux seront exempts de tous les vices de conception, de matériaux ou d'exécution et respecteront les exigences du contrat, [...]

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

RPS [Real Property Services] has asset and contract managers, contract performance managers and maintenance managers, through whom RPS intends to establish a collaborative business relationship with AFD [Alternate Forms of Delivery] contractors.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les SI [Services immobiliers] ont à leur service des gestionnaires de biens et de marchés, des gestionnaires de rendement contractuel et des gestionnaires d'entretien, par l'entremise desquels [ils] ont l'intention d'établir des rapports professionnels de collaboration avec les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services].

Spanish

Save record 71

Record 72 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

AFD [Alternate Forms of Delivery] contractors will be invited to participate in a MVIP [Management Value Incentive Program] wherein the contractor will be encouraged to deliver the full property management services required of the contract in a manner which achieves greater savings in operations and maintenance in excess of the minimum threshold savings of 10% of(O & M budget 1998/99).

Key term(s)
  • property management service

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

On invitera les entrepreneurs chargés des AFPS [Autres formes de prestation des services] à participer à un PIAR, [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] dans le cadre duquel on les encouragera à réaliser tous les services de gestion immobilière exigés dans le cadre du contrat de façon à accroître les économies de frais de fonctionnement et d'entretien pour qu'elles soient supérieures à l'objectif d'économie minimum de 10 % du budget de F et E pour 1998-1999.

Key term(s)
  • service de gestion immobilière

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The proponent shall demonstrate the ability to obtain and maintain appropriate and sufficient security arrangements, financial guarantees and insurance requirements to undertake the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Le proposant doit démontrer qu'il est en mesure d'obtenir et de conserver des sûretés, des garanties financières et des assurances pertinentes et suffisantes pour réaliser le marché des AFPS [Autres formes de prestation de services].

Spanish

Save record 73

Record 74 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Foreseeable situations that may develop should be included in a final contract form. Payment conditions are important. The buyer may be asked to open a letter of credit in favour of the seller before the beginning of the delivery period. The payment clause must stipulate when payment will be made : for example, "on first presentation of shipping documents".

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Toutes les situations prévisibles devraient être incluses dans le contrat définitif. Les modalités de paiement sont importantes. On peut demander à l'acheteur d'ouvrir une lettre de crédit en faveur du vendeur avant le début du délai de livraison. La clause prévoyant le paiement doit en stipuler la date : par exemple, sur première présentation des documents d'expédition.

Spanish

Save record 74

Record 75 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Foreign Trade
  • Grain Growing
CONT

Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Commerce extérieur
  • Culture des céréales
CONT

Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter.

Key term(s)
  • transactions à terme
  • opérations à terme
  • opération à terme

Spanish

Save record 75

Record 76 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Military Administration
CONT

A pre-facilitated contract is a multi-year, legally binding contract for groups or "bundles" of goods and/or services for direct delivery from supplier to customer, "as and when required", or to replenish stock for operational needs.

Key term(s)
  • prefacilitated contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Administration militaire
CONT

Un CP est un contrat pluriannuel ayant force obligatoire, établi pour des groupes ou des «paquets» d'articles et/ou de services et servant à des livraisons directes, du fournisseur au client, au besoin et en temps utile ou pour réapprovisionner les stocks selon les exigences opérationnelles.

CONT

De nombreuses entreprises utilisent couramment des contrats rédigés selon un modèle type. Ces contrats préétablis renferment des espaces blancs où sont insérés les renseignements, par exemple le nom du client, le prix convenu ou les détails du produit.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

... each potential AFD [Alternate Forms of Delivery] contractor will assume the responsibility of preparing and submitting to PWGSC, personnel security screening documentation required for both its own personnel as well as consultants and other individuals, which the AFD contractor intends to use during the life of the contract.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

This annex pertains only to the evaluation of performance in relation to the determination of the performance fee and the application of a bonus amount for the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract... It does not discuss the fixed portion of the fee, nor the specific percentages of fee allocated to performance, which are addressed in the contract body.

Key term(s)
  • body of contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

La présente annexe porte seulement sur l'évaluation du rendement et son rapport avec l'établissement des honoraires en fonction du rendement, ainsi que sur l'application du montant d'une prime. Elle ne traite pas de la partie fixe des honoraires ni des pourcentages particuliers des honoraires attribués au rendement, qui sont examinés dans le corps du contrat.

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

This annex pertains only to the evaluation of performance in relation to the determination of the performance fee and the application of a bonus amount for the AFD [Alternate Forms of Delivery] contract.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente annexe porte seulement sur l'évaluation du rendement et son rapport avec l'établissement des honoraires en fonction du rendement [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any or all participants involved in the delivery of contract services may choose not to participate; that decision will not in any way affect the application or legal obligation of the contract.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tous les participants engagés dans la prestation des services contractuels peuvent choisir de ne pas participer; cette décision n'affectera en aucun cas l'application ou l'obligation légale du contrat.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any or all participants involved in the delivery of contract services may choose not to participate; that decision will not in any way affect the application or legal obligation of the contract.

Key term(s)
  • contract services delivery

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tous les participants engagés dans la prestation des services contractuels peuvent choisir de ne pas participer; cette décision n'affectera en aucun cas l'application ou l'obligation légale du contrat.

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Real Estate
DEF

Any fees paid to the contractor as related to fulfilling contract requirements for O & M [operation and maintenance] activities, project delivery and retail lettings.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Immobilier
DEF

Honoraires qui seront versés à l'entrepreneur en contrepartie de l'exécution des exigences contractuelles relatives aux activités de F et E [fonctionnement et entretien], la réalisation des projets et aux opérations de location de points de vente au détail.

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor shall coordinate with these service providers and shall : manage the delivery of contracts; monitor contract performance, including quality of deliverables, adherence to schedules, and costs; and resolve disputes, initiate contract amendments and administer payments.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'entrepreneur devra assurer la coordination avec ces fournisseurs et devra : gérer la réalisation des marchés; surveiller le rendement contractuel, notamment la qualité des extrants, le respect des calendriers et les coûts; résoudre les différends, apporter des modifications aux contrats et administrer les paiements.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
CONT

The contractor shall meet the following information management requirements :... maintenance of information, regardless of delivery mechanism, useful to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for audit purposes, or for use in replacing the contractor in the event of default or for contract renewal.

Key term(s)
  • renewal of contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

Any direct costs associated with the effectuation of this team building with regard to facilitator fees and workshop delivery expenses, will be mutually identified by the participants and will be shared equally with no change in the contract price.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Les coûts directs associés au développement de cette équipe, en ce qui a trait aux honoraires des animateurs et aux dépenses de présentation des ateliers, seront déterminés réciproquement par les participants et partagés à parts égales sans aucun changement au prix du contrat.

Spanish

Save record 85

Record 86 2000-08-07

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Investment
DEF

Any physical commodity or financial instrument (Treasury bills, bonds, currencies) that is sold at the spot rate at the expiration of a contract.

OBS

In financial future, it is the commodity underlying the futures contract, as distinguished from the futures contract itself. In the futures market, delivery of the physical commodity or financial instrument rarely occurs, as most traders close out their forward positions before a contract expires.

OBS

The actual physical commodity as distinguished from the futures.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Inversiones
DEF

Mercancías en inventarios que se utilizan para fines de emergencia o de estrategia: existencias adquiridas por organizaciones reguladoras del mercado dentro del gobierno, y existencias de grano, cereales y otros productos de especial importancia para la nación. Constituye parte de la formación bruta de capital.

Save record 86

Record 87 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector(APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector(PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-10-29

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

There is nothing mysterious about selling short. I simply put in an order to my broker in which I agree, in return for a certain price now, to deliver at some later date an amount of grain. Usually, at the time of putting in the order, I do not have the grain on hand. But I can legally fulfil my contract by later "covering", i. e. buying the grain and making delivery.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Vendre, à un prix déterminé, des marchandises, des titres ou autres instruments financiers que l'on ne possède pas au moment de la conclusion du marché, avec l'espoir de les acheter à prix moindre lorsque la baisse des prix que l'on prévoit se produira. Entre-temps, on dit du vendeur qu'il est dans une position non couverte en ce qui a trait aux marchandises, aux titres ou autres instruments financiers qu'il est tenu de livrer au prix fixé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 88

Record 89 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The buyer is said to have accepted the goods supplied by the seller, when he does not reject them, in whole or part, for non-conformance to contract terms and conditions(e. g., quality, delivery schedule, etc.).

Key term(s)
  • goods acceptance

French

Domaine(s)
  • Commerce
Key term(s)
  • acceptation de la marchandise

Spanish

Save record 89

Record 90 1999-04-23

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial Law
DEF

A contract over an extended term between a shipper of goods and a transporter or a processor that requires the shipper to pay to the transporter or the processor a stipulated periodic minimum amount for transportation or processing, regardless of the quantities of goods made available for delivery.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Droit commercial
DEF

Contrat portant sur des services (par exemple le transport ou la sous-traitance) et requérant de la part du bénéficiaire qu'il paie le prix global convenu, que les services en question lui soient rendus ou non.

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... the number of contracts outstanding each month and not liquidated by delivery of the commodity or by an offsetting contract.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Total des contrats achetés mais non levés ou liquidés.

CONT

Le volume du marché des options IOCC sur l'or a surpassé 250 000 contrats pendant le premier semestre de 1987. L'intérêt en cours combiné était de 50 507 contrats à la fin de juin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Número de contratos vivos que existe sobre un determinado futuro en un mercado organizado.

OBS

posiciones abiertas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • posición abierta
Save record 91

Record 92 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

A contract with a publisher providing for the delivery of a periodical for a specified time.

OBS

subscription: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Convention d'une durée déterminée entre un fournisseur et un client, permettant à ce dernier de recevoir régulièrement des biens (en particulier des périodiques) ou de bénéficier de services ou d'avantages, moyennant le versement d'une somme forfaitaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
DEF

Abono que se realiza con el objeto de recibir, normalmente a domicilio, una publicación de forma periódica. Su coste es inferior a la suma del precio de todos los ejemplares sueltos.

OBS

suscripción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 92

Record 93 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The points of a trade contract between buyer and seller that deal with the terms of payment, method of delivery of goods, transit cost, insurance of goods while in transit, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-10-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Finance
DEF

A form of contract calling for the most immediate delivery.

Key term(s)
  • cash contract

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Finances
CONT

Les opérations au comptant comportent [...] un règlement et une livraison des titres qui ont lieu en principe immédiatement, et en pratique dans un court délai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Finanzas
DEF

Transacción bursátil en la que la entrega de los títulos y el pago del precio se efectúa en el acto o, como mucho, durante el mismo día y antes de que inicie la siguiente sesión de bolsa.

Save record 94

Record 95 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The period during which goods are delivered, usually between signature of the contract and final delivery.

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Période durant laquelle des biens sont livrés, normalement entre la signature d'un contrat et la livraison finale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
DEF

Período durante el cual los bienes se entregan, por lo general entre la firma de un contrato y la entrega final.

Save record 95

Record 96 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Clause in a contract which provides for a bonus to be paid to contractors or suppliers for completion of works or delivery of goods ahead of schedule, when this is beneficial to the contracting agency.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 96

Record 97 1996-03-27

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A marketable contract for a specific amount of equities or equity basket for delivery at a specific price on a fixed date.

Key term(s)
  • equity future

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Contrat négociable prévoyant la livraison d'un montant donné d'actions ou d'un indice à un prix et à une date donnés.

Spanish

Save record 97

Record 98 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Companies are beginning to contract out their essential activity, not just the cafeteria, maintenance or delivery jobs, but the best jobs in the plant.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 98

Record 99 1995-06-07

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A request for delivery which is forwarded directly to a supplier to obtain delivery of material in accordance with the terms of a standing offer or a previously negotiated contract.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Demande de livraison transmise directement au fournisseur pour obtenir du matériel aux termes d'une offre permanente ou d'un contrat négocié antérieurement.

Spanish

Save record 99

Record 100 1995-06-06

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Inventory and Material Management
DEF

The delivery date agreed to under the terms and conditions of a contract.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Date inscrite dans les conditions d'un marché.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: