TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIVERY ORDERS [20 records]

Record 1 - external organization data 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003463
occupation code, see observation
OBS

003463: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003463
occupation code, see observation
OBS

003463 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d'un régime d'intégrité complet dans tous les secteurs d'activité de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de service en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d'arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les Consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d'organismes centraux et d'organismes du secteur privé; donner des conseils d'expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates.

OBS

agent de l'intégrité professionnelle; agente de l'intégrité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d'administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de l'Intégrité professionnelle» (ou «dirigeante de l'Intégrité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste.

Key term(s)
  • intégrité professionnelle, agent
  • intégrité professionnelle, agente

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Artificial Intelligence
  • Postal Transport
CONT

[The company] currently uses drivers and cyclists to fulfill orders, but autonomous delivery drones, which are able to pass straight over gridlocked city streets and buildings, could [be] a speedier alternative once the technology is fully ready.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Intelligence artificielle
  • Transports postaux
CONT

Le drone de livraison autonome [...] a décollé depuis son centre de maintenance avant de se poser sur un toit aménagé en zone de livraison de colis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Inteligencia artificial
  • Transporte postal
Save record 2

Record 3 - external organization data 2019-10-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003463
occupation code, see observation
OBS

003463: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003463
occupation code, see observation
OBS

003463 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l'élaboration et l'intégration d'un régime d'intégrité complet dans tous les secteurs d'activité de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l'application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d'arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d'organismes centraux et d'organismes du secteur privé; donner des conseils d'expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates.

OBS

agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle» (ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging
DEF

Person engaged in the room in which orders are prepared for delivery. Bulk supplies come in from the bakery and assortments are packed, in accordance with details given on the invoices, for individual customers, branch shops, delivery rounds, etc.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages
DEF

Ouvrier, ouvrière qui fait des paquets, remplit des boîtes à la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Embalajes
Save record 4

Record 5 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

This policy takes effect on April 1, 2007. It replaces(in whole or in part) the following Treasury Board policies : Policy on Alternative Service Delivery Policy dated April 1, 2002; Reporting Policy for Mixed and Joint Enterprise Corporations dated December 31, 1987, Employee Takeover Policy dated February 22, 1996. This policy applies to departments as defined under section 2 of the Financial Administration Act and includes organizations listed in Schedules I(departments), I. 1(agencies and agents of parliaments) and II(departmental corporations) unless specific acts, regulations or Orders in Council override it. Note that Crown corporations are not covered by this policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

La présente politique entre en vigueur le 1er avril 2007. Elle remplace en tout ou en partie les politiques suivantes du Conseil du Trésor : Politique sur les différents modes de prestation de services, en date du 1er avril 2002; Politique en matière de rapports concernant les entreprises mixtes et en coparticipation, en date du 31 décembre 1987, Politique de prise en charge de services de l'État par des fonctionnaires, en date du 22 février 1996. La présente politique s'applique aux ministères au sens de l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, ainsi qu'aux organisations énumérées aux annexes I (ministères), I.1 (organismes et agents du Parlement) et II (établissements publics) de cette loi, sauf si des lois, des règlements ou des décrets les en excluent. Il convient de noter que la présente politique ne s'applique pas aux sociétés d'État.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-10-24

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
CONT

A source document includes sales invoices, purchase invoices, cash register receipts, formal written contracts, credit card receipts, delivery slips, deposit slips, work orders, dockets, cheques, bank statements, tax returns, general correspondence, etc.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité
CONT

Un document-source comprend les factures de vente, factures d'achat, reçus de caisse, contrats officiels par écrit, reçus de carte de crédit, bordereaux de livraison, bordereaux de dépôt, demandes d'exécution de travail, dossiers, chèques, relevés bancaires, déclarations d'impôt, correspondance générale, etc.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

A call-off contract is used for the supply of a specific quantity(a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract.

CONT

... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions.

OBS

In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années.

CONT

Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable.

OBS

En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of the Attorney General. Court Services Division manages more than 250 court offices in communities across the province. These offices provide an essential public service. Court staff schedule court cases, maintain court records and files, collect fines and fees, enforce civil orders, provide justice information to the public, and facilitate the delivery of other justice services, including civil and family medication programs, victim's services and legal aid services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du Procureur général. La Division des services aux tribunaux gère plus de 250 greffes dans des collectivités de la province. Ces bureaux offrent un service essentiel au public. Le personnel du greffe inscrit les dossiers au rôle, maintient les dossiers du tribunal, recueille les amendes et droits à payer, met à exécution les ordonnances civiles, fournit des renseignements sur la justice au public, et facilite la prestation d'autres services liés à la justice, dont les programmes de médiation pour les affaires de droit civil et de droit de la famille, les services aux victimes et les services d'aide juridique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

When activated, this indicator means that the CAS system will select stock transport orders that are due for delivery.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Lorsqu'il est activé, cet indicateur signifie que les SAE sélectionnent les commandes de transfert à livrer.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The abbreviation describing the MRP element; i. e. Fr. del, Deliv. Fr. del-Free delivery sales orders, Deliv-Deliveries that have not yet been goods issued. Note : once the items have been goods issued they no longer appear as part of the ATP checking.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Description abrégé de l'élément PDB, comme Fr. del., Deliv Fr. del - Commande clients gratuite, Deliv - Livraisons dont les marchandises ne sont pas encore sorties. Note : après la sortie des marchandises, ne figurent plus dans le contrôle ATP.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

MRP element which is generated in material requirements planning if a material shortage occurs.

CONT

Order proposals are saved in the system in the form of planned orders, purchase requisitions or delivery schedules.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Élément MRP que génère le calcul des besoins en cas de pénurie de marchandises.

CONT

Les recommandations d'approvisionnement sont mémorisées sous forme d'ordre planifié, de demande d'achat ou d'échéancier de programme.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Coins and Bank Notes
DEF

A Note Exchange System report that identifies the delivery orders for carriers.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Relevé du système d'échange des billets qui renferme des consignes de livraison à l'intention des transporteurs.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-04-30

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Delivery Service.

OBS

delivery boy : a person employed... to deliver small orders to customers on call.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
DEF

[Se dit de celui] qui livre une marchandise achetée.

CONT

Établissement livrancier.

OBS

Employé comme adjectif.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

All material produced in one eight-hour shift of the same type (and color when applicable).

CONT

... by nature of the shorter run of boxes per customer and a more frequent delivery of small orders incurred delivery cost above the average.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Quantité fabriquée au cours d'une période déterminée par une machine ou un ensemble de machines.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-01-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The [American] St. Lawrence Seaway Development Corporation is implementing a seaway automated information system(SAIS) that provides automated facilities and services to ports and stevedores, government agencies, exporters and importers, brokers and forwarders, steamship lines, and other members of the system. Transactions such as delivery orders, cargo on/off status, bookings, bills of lading, invoices, payment orders, and purchase orders are being automated.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
Key term(s)
  • système d'information automatisé de la voie maritime
  • système intégré de la voie maritime
  • système d'information automatisé de la voie maritime du Saint-Laurent
  • système intégré de la voie maritime du Saint-Laurent

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A bunching situation exists when, by reason of delay or irregularity of the carrier in filling orders, cars are bunched for loading in numbers in excess of daily orders; or when, for any reason for which the shipper or the consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to same consignee at the same destination, are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Désigne une situation où, en raison d'un retard ou d'une irrégularité quelconque du transporteur dans l'exécution des demandes de wagons, ceux-ci se trouvent, pour le chargement, en excédent des demandes quotidiennes; désigne aussi une situation où, pour toute raison indépendante de la volonté de l'expéditeur ou du destinataire, des wagons ayant le même point d'origine, acheminés par rail ou par rail et train-ferry par le même itinéraire jusqu'au même destinataire à la même destination, se trouvent accumulés au point d'origine, en cours de route ou à destination et, ainsi, offerts à la livraison en excédent des envois quotidiens de wagons.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Key term(s)
  • arrivage massif

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-12-04

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Rail Transport Operations
CONT

delivery of train orders.

OBS

delivery: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

remise d'ordres de marche.

OBS

remise : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-10-29

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When a new issue is sold there can sometimes be a delay before actual delivery. During this time, some buyers who may have placed orders for the issue may decide for some reason to sell. This decision can occur if the issue is in demand to the extent that bids materialize above the issue price. If a premium develops or is anticipated, a type of buyer can appear that is known as a free rider. This individual will try to buy the new issue in the hope of a quick profit, preferably without putting up any money.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lorsque l'on vend une nouvelle émission, il y a parfois un certain délai avant que les titres ne soient effectivement livrés. Durant cet intervalle, certains acheteurs qui ont placé des ordres pour l'émission peuvent décider de vendre pour une raison ou pour une autre. Ceci se présente si l'émission est tellement demandée que des acheteurs sont disposés à payer un prix supérieur à celui de l'émission. S'il se crée une prime ou si une prime est prévue, une catégorie d'acheteurs peut intervenir sur le marché; ce sont les «écrémeurs» (en anglais «free riders»). Les «écrémeurs» essaient d'acheter l'émission dans l'espoir de faire rapidement un profit, de préférence sans engager de fonds.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

A fixed signal provided at train order offices used in connection with the delivery of train orders and as prescribed by Rule 91 A.

OBS

train order signal: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Signal fixe, situé à proximité d'un bureau d'ordres de marche et servant aux fins prescrites par la règle 91 A.

OBS

signal d'ordres de marche : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

To indicate delivery of 19Y train orders at an office equipped with a two indication train order signal(...) the operator will, on the approach of the train, in addition to the stop signal, display a yellow flag by day and a yellow light by night.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Pour indiquer que des ordres de marche 19Y doivent être remis par un bureau utilisant un signal d'ordres de marche à deux indications (...) l'opérateur, à l'approche de ces trains, place en plus du signal d'arrêt, le jour, un drapeau jaune ou la nuit, une lanterne à feu jaune.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: