TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELIVERY SHIP [12 records]

Record 1 2021-09-14

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Naval Forces
DEF

A cargo already loaded which the consignee country regards as immediately vital for the prosecution of the war or for national survival, notwithstanding the risk to the ship.

OBS

If the cargo is carried in a ship of another nation, then that nation must agree to the delivery of the cargo. The use of this term is limited to the period of implementation of the shipping movement policy.

OBS

immediately vital cargo; IVC: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Forces navales
DEF

Cargaison déjà chargée que le pays consignataire considère comme immédiatement vitale pour la poursuite de la guerre ou pour la survie nationale, nonobstant les risques encourus par le navire.

OBS

Si celui-ci appartient à un autre pays, la livraison doit être autorisée par ce pays. Ce terme n'est utilisé que pour la période de mise en application du plan de sauvegarde de la marine commerciale.

OBS

cargaison immédiatement vitale; IVC : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Fuerzas navales
DEF

Cargamento, ya situado a bordo, que el país destinatario considera como inmediatamente vital para la prosecución de la guerra o para la supervivencia nacional, pese a los riesgos que pueda correr el navío.

OBS

Si la carga es transportada por un buque de otra nación, ésta debe estar de acuerdo para entregarla. El uso de este término se limita al período de aplicación de la política de tráfico marítimo.

Save record 1

Record 2 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Shipbuilding
CONT

The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer...

PHR

sailaway cost

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions navales
CONT

Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d'un destroyer Aegis [...]

OBS

barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale­.

PHR

prix barre en main

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Military Finances
DEF

The constant dollar total of all costs, less those for research, development, test, evaluation and leadship costs, incurred up to and including delivery of a ship, fitted with integral combat and auxiliary systems including first outfit.

OBS

Depot spares, ammunition, non-recurring and recurring support costs are not considered part of sailaway cost.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Finances militaires
DEF

Coût total, en dollars constants, d'un navire muni des systèmes de combat et des systèmes auxiliaires complets y compris le premier équipement, au moment de la livraison, moins les frais de recherche et développement, les frais de test et d'évaluation et ceux de présérie.

OBS

Le prix barre en mains d'un navire ne comprend pas le prix des pièces de rechange, des munitions et les frais périodiques et non périodiques de soutien du dépôt.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-11-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
CONT

"Cost and Freight" means that the seller chooses the ship and pays the ocean freight up to the named port. The seller carries out the loading on the ship as well as the export customs formalities if required. Delivery is accomplished when the goods are on board the ship at the port of loading. The transfer of risks for loss or damages to the goods occurs once they are on board the vessel; and the buyer must bear all costs.

OBS

cost and freight; CFR: terms used only for sea and inland waterway transport.

OBS

cost and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

CFR: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
CONT

«Coût et fret» signifie que le vendeur choisit le navire et paie le fret maritime jusqu'au port de destination convenu. Le vendeur assume le chargement à bord du navire ainsi que les formalités douanières à l'exportation, si requises. Le vendeur a dûment livré la marchandise dès que celle-ci est à bord du navire au port d'embarquement. Le transfert des risques pour perte et dommages à la marchandise se fait lorsque la marchandises est à bord du navire et que l'acheteur doit en supporter les frais.

OBS

coût et fret : ce terme est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures.

OBS

coût et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CFR : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût et fret; CFR : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor queda obligado a embarcar la mercancía y a pagar el flete hasta el puerto de destino. El seguro debe contratarlo y pagarlo el comprador.

OBS

costo y flete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Key term(s)
  • coste y flete
  • CF
  • CFR
Save record 4

Record 5 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1).

OBS

goods and chattels: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-07-12

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
DEF

An independent business that dispatches shipments for exporters for a fee.

OBS

The firm may ship by land, air, or sea, or it may specialize. Usually it handles all the services connected with an export shipment; preparation of documents, booking cargo space, warehouse, pier delivery and export clearance. The firm may also handle banking and insurance services on behalf of a client. The U. S. forwarder is licensed by the Federal Maritime Commission for ocean shipments.

OBS

forwarder, freight forwarder, forwarding agent: terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

OBS

conveyor: term used in the Canadian Environmental Protection Act (1999).

Key term(s)
  • freight agent

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
DEF

Personne physique ou morale faisant métier d'organisateur de transport pour le compte d'un expéditeur en effectuant différentes activités allant du ramassage des colis jusqu'à leur livraison au destinataire.

OBS

transitaire : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

transitaire : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
DEF

Agente que recibe y expide mercancías en nombre de un expedidor.

Save record 6

Record 7 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Remote Sensing
CONT

RSI offers near-real time delivery of data(within 3 hours of downlink to certain RADARSAT-1 Network Stations) to clients with time-critical operations such as disaster management and ship navigation.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télédétection
CONT

Les services de traitement et de livraison de données seront limités aux services réguliers. Aucun service de traitement et de livraison en temps quasi réel ne sera fourni aux projets du programme SOAR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Teledetección
Save record 7

Record 8 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The Web is a delivery vehicle for e-learning, but so is a CD-ROM. It's certainly faster and cheaper to post a training site and give out the Uniform Resource Locator(URL) and password than to burn, that is, copy thousands of compacts discs(CDs) and ship them all across the world.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La formation ouverte à distance offre la possibilité pour les personnes d'accéder à un site de formation sur Internet. Une adresse de site, un code d'accès et un mot de passe sont nécessaires. Informations, ressources documentaires, accès à un forum : tel est le principe du site. Ces nouvelles modalités viennent compléter le stage traditionnel. En effet, les personnes inscrites se déplacent toujours en formation mais, parfois moins souvent et pour une partie, travaillent directement sur le site de formation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 8

Record 9 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Special-Language Phraseology
DEF

To clear rubbish from the holds of a ship after a cargo has been discharged so that they are clean in readiness for the next cargo.

OBS

It is often a requirement of time charter-parties that the holds of the ship be clean or clean-swept on delivery to the time charterer at the beginning of the period of the charter and, similarly, on redelivery to the shipowner at the end of the charter.

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

The frequently used provision in a time charter to determine the time and place of delivery of a ship by the owner to the charterer.

OBS

The hire charge commences at the moment the pilot embarks.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
OBS

S'emploie pour situer le lieu et le moment de livraison d'un navire sous charte-partie à temps.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-05-30

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
DEF

To fail to take cargo on a ship.

OBS

Situations where cargo is left behind at the loading port occur mainly when a shipping line has insufficient space on board its ship for the volume of bookings taken, or when cargo arrives after the ship has completed loading. Usually the cargo is not turned away upon delivery to the pier but is accepted by the carrier and despatched aboard a subsequent vessel.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U. S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d'un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E.U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d'organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: