TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DND 2024 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Chief Information Officer Group
1, record 1, English, Chief%20Information%20Officer%20Group
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- CIOG 2, record 1, English, CIOG
correct, see observation, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Chief Information Officer Group(CIOG) within the Canadian Department of National Defence(DND) and Canadian Armed Forces(CAF) was a specialized unit focused on IT infrastructure and digital transformation, which merged with the Digital Transformation Office(DTO) in May 2024 to form the new Digital Services Group(DSG). 3, record 1, English, - Chief%20Information%20Officer%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe du dirigeant principal de l'information
1, record 1, French, Groupe%20du%20dirigeant%20principal%20de%20l%27information
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Gp DPI 2, record 1, French, Gp%20DPI
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe du dirigeant principal de l'information (Gp DPI) au sein du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC) était une unité spécialisée axée sur l'infrastructure informatique et la transformation numérique. En mai 2024, il a fusionné avec le Bureau de la transformation numérique (BTN) pour former le nouveau Groupe des services numériques (GSN). 3, record 1, French, - Groupe%20du%20dirigeant%20principal%20de%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Special Material Transmittal Record
1, record 2, English, Special%20Material%20Transmittal%20Record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2024 : form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Special%20Material%20Transmittal%20Record
Record 2, Key term(s)
- DND2024
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Record de transmission matériel spécial
1, record 2, French, Record%20de%20transmission%20mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2024 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Record%20de%20transmission%20mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial
Record 2, Key term(s)
- DND2024
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


