TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DOL [7 records]

Record 1 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

dispersed operations location; DOL : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

emplacement d'opérations dispersé; DOL : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-12

English

Subject field(s)
  • Electric Motors
DEF

A category of starters in which the motor is directly connected to the supply lines, allowing full voltage when the motor starts; therefore across the line.

OBS

DOL starter : Compared to ATL starter, DOL starter is the most commonly used term around the world in electrical engineering and electric motor-related reference literature.

OBS

across-the-line starter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Gamme de démarreurs moteurs directs en boîtier à la fois performants et économiques.

OBS

démarreur DOL : terme répandu sous l'influence de l'abréviation anglaise «direct-on-line».

OBS

démarreur à induction par branchement direct au secteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A sedimentary rock consisting predominantly of the mineral dolomite; specifically, a sedimentary rock containing more than 90% dolomite and less than 10% calcite.

CONT

Sometimes dolomite is found as the reservoir rock for petroleum.

OBS

The term "dolostone" was proposed to replace "dolomite" (the rock), in order to avoid confusion with the mineral of the same name.

OBS

dol; dolo :[abbreviations] used in drilling reports.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche sédimentaire carbonatée, renfermant plus de 50 % de dolomite et différant du calcaire en ce qu'elle ne fait pas effervescence à froid aux acides faibles.

CONT

Comme le suggère leur nom, les brèches minéralisées sont celles qui renferment le plus de sulfures; ells sont caractérisées par des fragments de dolomie cimentés par de la dolomite spathique blanche ou rose et des sulfures.

OBS

Au point de vue de leur composition tous les intermédiaires existent entre le calcaire et la dolomie et la terminologie dépend du pourcentage de dolomite : dolomies pures (plus de 90 %), dolomies calcarifères (de 50 à 90 %), calcaires dolomitiques (10 à 50 %).

OBS

Ne pas confondre avec «dolomite» qui désigne le minéral présent dans la dolomie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca sedimentaria compuesta esencialmente de dolomita y de una proporción mucho menor de calcita.

CONT

La dolomía ha de contener como mínimo 50% de dolomita [...]. Se considera pura cuando ese porcentaje pasa de 90%.

Save record 3

Record 4 2013-11-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$).

OBS

Fractional unit: 100 cents.

OBS

Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $).

OBS

Unité divisionnaire : 100 cents.

OBS

Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $.

OBS

Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Australia ($A), Bahamas (B$), Barbados (BDS$), Belice (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canadá ($ o Can$), Estados Unidos de América ($ o US$), Fiji (F$), Guyana (G$), Islas Marshall ($ o US$), Micronesia ($ o US$), Nueva Zelandia ($NZ), Singapur (S$).

OBS

Unidad fraccionaria: 100 centavos.

OBS

Plural: dólares.

Save record 4

Record 5 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
DEF

The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name.

OBS

The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized.

OBS

gamma-BHC; gamma-HCH: common names.

OBS

Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951.

OBS

lindane: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO); legal label name; name adopted by the ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT (Department of Transportation), and the OSHA (Occupational Safety and Health Administration) of the USA.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as : Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7, 796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton.

OBS

Chemical formula: C6H6Cl6

Key term(s)
  • 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
DEF

[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d'insectes.

OBS

1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu'en français il faut utiliser la forme recommandée par l'UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire.

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H6Cl6

Key term(s)
  • 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
  • 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
  • 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H6Cl6
formula, see observation
58-89-9
CAS number
OBS

Fórmula química: C6H6Cl6

Save record 5

Record 6 2005-06-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • National Policies
  • Language (General)
OBS

Director Official Languages; DOL : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Politiques nationales
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Directeur - Langues officielles; DLO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur Langues officielles
  • Directeur général Langues officielles

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Spray Painting. Unit-level maintenance shops may not spray paint. The only approved spray painting facility is the spray booth at G4/DOL, Bldg 8000. EXCEPTION : Use of aerosol containers of CARC paint is permitted at unit level.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Techniques industrielles
DEF

pistolage : Action de peindre au pistolet.

DEF

Application de peinture au moyen d'un pistolet, d'un pistolet-pulvérisateur.

CONT

Peindre au pistolet. La peinture au pistolet donne un travail régulier et rapide si on connaît quelques règles techniques : 1/ Choisir une buse de projection adaptée à la peinture. 2/ Diluer la peinture suivant les indications du pot. 3/ Tenir le pistolet à 20 ou 25 cm de la surface à peindre. 4/ Déplacer le pistolet parallèlement à la surface, en un mouvement régulier et assez rapide pour déposer une couche fine de peinture, sinon il y a des coulures. 5/ Peindre en faisant un quadrillage : d'abord des aller et retour horizontaux puis verticaux.

OBS

peinturage : réalisation des travaux de peinture d'un bâtiment.

OBS

peinturage : action de peindre.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: