TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOLLAR AMOUNT [66 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- flood insurance
1, record 1, English, flood%20insurance
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of property insurance that covers a dwelling for losses sustained by water damage, specifically due to flooding. 2, record 1, English, - flood%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deductible for flood insurance is usually higher than for many other types of damage covered by insurance. The deductible may be a fixed dollar amount or a percentage of your claim amount. 3, record 1, English, - flood%20insurance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- assurance contre les inondations
1, record 1, French, assurance%20contre%20les%20inondations
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règle générale, la franchise de l'assurance contre les inondations est plus élevée que celle de plusieurs autres types de dommages couverts par une assurance. La franchise peut être un montant fixe ou un pourcentage du montant de votre réclamation. 2, record 1, French, - assurance%20contre%20les%20inondations
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguro contra inundación
1, record 1, Spanish, seguro%20contra%20inundaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- pay-out price
1, record 2, English, pay%2Dout%20price
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV. 2, record 2, English, - pay%2Dout%20price
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- rapport
1, record 2, French, rapport
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montant du rapport 2, record 2, French, montant%20du%20rapport
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV. 1, record 2, French, - rapport
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- razón de pago
1, record 2, Spanish, raz%C3%B3n%20de%20pago
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- stock split
1, record 3, English, stock%20split
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- split-up 2, record 3, English, split%2Dup
correct
- splitup 3, record 3, English, splitup
correct
- share split 4, record 3, English, share%20split
correct
- stock split-up 5, record 3, English, stock%20split%2Dup
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares. 6, record 3, English, - stock%20split
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A specified number of new shares is issued in exchange for one old share. 6, record 3, English, - stock%20split
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 7, record 3, English, - stock%20split
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- fractionnement d'actions
1, record 3, French, fractionnement%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- division d'actions 2, record 3, French, division%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 1, record 3, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre. 3, record 3, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000. 4, record 3, French, - fractionnement%20d%27actions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- desdoblamiento de acciones
1, record 3, Spanish, desdoblamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fraccionamiento de acciones 2, record 3, Spanish, fraccionamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
- pulverización de las acciones 3, record 3, Spanish, pulverizaci%C3%B3n%20de%20las%20acciones
correct, feminine noun
- división de acciones 4, record 3, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, feminine noun
- split 1, record 3, Spanish, split
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total. 3, record 3, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación. 5, record 3, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta. 3, record 3, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split". 6, record 3, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record 4 - internal organization data 2019-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- value averaging
1, record 4, English, value%20averaging
correct
Record 4, Abbreviations, English
- VA 2, record 4, English, VA
correct
Record 4, Synonyms, English
- dollar value averaging 3, record 4, English, dollar%20value%20averaging
correct
- DVA 3, record 4, English, DVA
correct
- DVA 3, record 4, English, DVA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Value averaging is an investing strategy that works like dollar cost averaging(DCA) in terms of steady monthly contributions, but differs in its approach to the amount of each monthly contribution. In value averaging, the investor sets a target growth rate or amount on his or her asset base or portfolio each month, and then adjusts the next month's contribution according to the relative gain or shortfall made on the original asset base. 4, record 4, English, - value%20averaging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- méthode de la valeur moyenne
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20moyenne
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- achats périodiques selon la croissance cible 2, record 4, French, achats%20p%C3%A9riodiques%20selon%20la%20croissance%20cible
proposal, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- face value
1, record 5, English, face%20value
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- nominal value 2, record 5, English, nominal%20value
correct
- par value 3, record 5, English, par%20value
correct
- face amount 4, record 5, English, face%20amount
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The stated face value of a bond or stock(as assigned by the company's charter) expressed as a dollar amount per share. 5, record 5, English, - face%20value
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
face value; face amount: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 5, English, - face%20value
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- valeur nominale
1, record 5, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- valeur au pair 2, record 5, French, valeur%20au%20pair
correct, feminine noun
- valeur faciale 3, record 5, French, valeur%20faciale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à une obligation ou à une action (conformément à la charte de la société) exprimée en dollars et en cents. 2, record 5, French, - valeur%20nominale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valeur nominale; valeur faciale : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 5, French, - valeur%20nominale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- valor nominal
1, record 5, Spanish, valor%20nominal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- valor a la par 2, record 5, Spanish, valor%20a%20la%20par
correct, masculine noun
- valor facial 3, record 5, Spanish, valor%20facial
correct, masculine noun
- valor de denominación 4, record 5, Spanish, valor%20de%20denominaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- valor paritario 4, record 5, Spanish, valor%20paritario
correct, masculine noun
- valor par 5, record 5, Spanish, valor%20par
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valor facial de un activo, normalmente una acción o un bono, que es, generalmente, el valor del título en el momento de su emisión. 3, record 5, Spanish, - valor%20nominal
Record 6 - internal organization data 2015-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- TFSA dollar limit
1, record 6, English, TFSA%20dollar%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tax-free savings account dollar limit 2, record 6, English, tax%2Dfree%20savings%20account%20dollar%20limit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... "TFSA dollar limit" for a calendar year means,(a) for 2009, $5, 000;(b) for each year after 2009 and before 2015, the amount(rounded to the nearest multiple of $500, or if that amount is equidistant from two such consecutive multiples, to the higher multiple) that is equal to $5, 000 adjusted for each year after 2009 in the manner set out in section 117. 1; and(c) for each year after 2014, $10, 000. 1, record 6, English, - TFSA%20dollar%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- plafond CÉLI
1, record 6, French, plafond%20C%C3%89LI
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plafond de cotisation au compte d'épargne libre d'impôt 2, record 6, French, plafond%20de%20cotisation%20au%20compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] «plafond CÉLI» a) Pour l’année civile 2009, 5 000 $; b) pour chaque année civile postérieure à 2009 et antérieure à 2015, la somme — arrondie au plus proche multiple de 500 $ dans le cas où la somme comporte une fraction égale ou supérieure à 250 $ et, dans le cas contraire, au multiple de 500 $ inférieur — qui est égale à 5 000 $ rajustée pour chaque année postérieure à 2009 de la manière prévue à l’article 117.1; c) pour chaque année civile postérieure à 2014, 10 000 $. 1, record 6, French, - plafond%20C%C3%89LI
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-07-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- risk adjustment
1, record 7, English, risk%20adjustment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dollar amount that is intended to represent the likely costs associated with the risk characteristics of a particular option. 1, record 7, English, - risk%20adjustment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- rajustement en fonction des risques
1, record 7, French, rajustement%20en%20fonction%20des%20risques
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montant qui est censé représenter les coûts probables associés aux caractéristiques de risque d'une option donnée. 1, record 7, French, - rajustement%20en%20fonction%20des%20risques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- place in trust
1, record 8, English, place%20in%20trust
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The annuity trust must provide that a fixed dollar amount equal to at least 5% of the value of the property you place in trust be paid annually to the income beneficiary you designate. 2, record 8, English, - place%20in%20trust
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Record 8, Main entry term, French
- mettre en fiducie
1, record 8, French, mettre%20en%20fiducie
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le dessaisissement, qui consiste pour les employés à vendre à un tiers avec qui ils n'ont aucun lien de dépendance ou à mettre en fiducie les biens qu'ils possèdent et qui risquent de susciter un conflit d'intérêts réel ou potentiel avec leurs fonctions officielles. 1, record 8, French, - mettre%20en%20fiducie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waste Management
Record 9, Main entry term, English
- compost market
1, record 9, English, compost%20market
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Potential compost markets/end users. There are generally accepted to be two types of compost markets : volume markets and dollar markets.... In general, though, a volume market customer is willing to purchase large amounts of compost from you but, because of the amount needed, is unwilling to pay a high per unit price. Dollar market customers usually have much more stringent quality requirements and so are willing to pay considerably more for the finished product. They often require much smaller total volumes. 2, record 9, English, - compost%20market
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 9, Main entry term, French
- marché du compost
1, record 9, French, march%C3%A9%20du%20compost
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Marchés du compost. Plusieurs marchés viables (ou segments de marché) existent pour le compost. 1, record 9, French, - march%C3%A9%20du%20compost
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Commercial Law
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- negotiated final overhead rates 1, record 10, English, negotiated%20final%20overhead%20rates
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period(preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs. 1, record 10, English, - negotiated%20final%20overhead%20rates
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit commercial
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- taux de frais généraux définitifs négociés
1, record 10, French, taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d'un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d'une période régulière désignée (de préférence, l'année d'exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d'œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d'un contrat pour les frais indirects pertinents. 1, record 10, French, - taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-02-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Software
- Sales (Marketing)
- Accounting
- Taxation Law
Record 11, Main entry term, English
- zapper
1, record 11, English, zapper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- electronic sales suppression software 2, record 11, English, electronic%20sales%20suppression%20software
correct
- ESS software 3, record 11, English, ESS%20software
correct
- zapper software 4, record 11, English, zapper%20software
correct, less frequent
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... software ... that falsifies the electronic records of electronic cash registers and other point-of-sale systems, including transaction data and transaction reports. 5, record 11, English, - zapper
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The more sophisticated zappers are easy to use, according to several experts. A dialogue box, which shows the day's tally, pops up on the register's screen. In a second dialogue box, the thief chooses to take a dollar amount or percentage of the till. The program then calculates which orders to erase to get close to the amount of cash the person wants to remove. Then it suggests how much cash to take, and it erases the entries from the books and a corresponding amount in orders, so the register balances. 6, record 11, English, - zapper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Vente
- Comptabilité
- Droit fiscal
Record 11, Main entry term, French
- camoufleur de ventes
1, record 11, French, camoufleur%20de%20ventes
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- logiciel de suppression électronique des ventes 2, record 11, French, logiciel%20de%20suppression%20%C3%A9lectronique%20des%20ventes
correct, masculine noun
- zapper 1, record 11, French, zapper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un «logiciel de suppression électronique des ventes» («zapper») est un logiciel qui supprime une partie des ventes d'une caisse enregistreuse électronique, de telle sorte que l'entreprise semble avoir moins de revenus qu'elle n'en a en réalité. 3, record 11, French, - camoufleur%20de%20ventes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
- Public Property
Record 12, Main entry term, English
- assessed value
1, record 12, English, assessed%20value
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dollar amount assigned to taxable property, both real and personal, by the assessor for the purpose of taxation. Assessed value is frequently a statutorily determined percentage of market value. 2, record 12, English, - assessed%20value
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
- Propriétés publiques
Record 12, Main entry term, French
- valeur cotisée
1, record 12, French, valeur%20cotis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- valeur fiscale 2, record 12, French, valeur%20fiscale
feminine noun
- valeur cadastrale 2, record 12, French, valeur%20cadastrale
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien immobilier fixée par une municipalité aux fins d'impôt foncier. 2, record 12, French, - valeur%20cotis%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les subventions aux municipalités. 2, record 12, French, - valeur%20cotis%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Bienes raíces
- Propiedad pública
Record 12, Main entry term, Spanish
- valor catastral
1, record 12, Spanish, valor%20catastral
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valoración que la Hacienda Pública atribuye a un inmueble a efectos de calcular las bases imponibles de determinados impuestos. 1, record 12, Spanish, - valor%20catastral
Record 13 - internal organization data 2012-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 13, Main entry term, English
- settlement amount
1, record 13, English, settlement%20amount
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The settlement amount is reduced to $1, 317, 700... which represents the Presbyterian equivalent of the dollar value of the financial and in-kind service contributions made in the catholic settlement agreement... 1, record 13, English, - settlement%20amount
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 13, Main entry term, French
- montant du règlement
1, record 13, French, montant%20du%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le montant du règlement est réduit à 1 317 700 $ [...] ce qui représente la part proportionnelle de l'Église presbytérienne relativement à la valeur monétaire des contributions en argent et en services non financiers prévues dans l'entente de règlement catholique [...] 1, record 13, French, - montant%20du%20r%C3%A8glement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 14, Main entry term, English
- open-end mortgage
1, record 14, English, open%2Dend%20mortgage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Open-end mortgages permit the borrower to go back to the lender and borrow more money if certain conditions have been met. There is usually a set dollar limit on the additional amount that can be borrowed. 2, record 14, English, - open%2Dend%20mortgage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 14, Main entry term, French
- prêt hypothécaire non plafonné
1, record 14, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20plafonn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prêt hypothécaire non plafonné : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20plafonn%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- cross border assessment fee
1, record 15, English, cross%20border%20assessment%20fee
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- foreign transaction charge 2, record 15, English, foreign%20transaction%20charge
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In 2005, both VISA and MasterCard implemented additional fees for purchases made outside a credit card's country of origin known as a "cross-border assessment" or "foreign transaction charge" : these fees are a percentage of the original dollar amount of the sale that is then charged in addition to the sale amount. These fees are often shown as a separate line on a customer statement following the original charge. 2, record 15, English, - cross%20border%20assessment%20fee
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- frais d'évaluation transfrontaliers
1, record 15, French, frais%20d%27%C3%A9valuation%20transfrontaliers
masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'évaluation de MasterCard de 0,064 % et les frais d'évaluation transfrontaliers MasterCard sont de 0,30 %. 1, record 15, French, - frais%20d%27%C3%A9valuation%20transfrontaliers
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Record 16, Main entry term, English
- dollar standard
1, record 16, English, dollar%20standard
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since the Smithsonian agreement, the world has effectively been on a de facto dollar standard. Foreign monetary authorities hold their reserves in the form of dollars and settle their international debts with dollars.... The ultimate value of the dollar is given not by gold but by the amount of U. S. goods and services that dollars can be used to purchase. 1, record 16, English, - dollar%20standard
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Record 16, Main entry term, French
- étalon dollar
1, record 16, French, %C3%A9talon%20dollar
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de paiements internationaux en vigueur depuis la décision américaine de rompre la convertibilité de sa monnaie en mars 1968. 1, record 16, French, - %C3%A9talon%20dollar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans ce nouveau système, le dollar des États-Unis est la monnaie la plus fréquemment utilisée dans les transactions internationales [...] 1, record 16, French, - %C3%A9talon%20dollar
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 16, Main entry term, Spanish
- dólar estándar
1, record 16, Spanish, d%C3%B3lar%20est%C3%A1ndar
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 17, Main entry term, English
- dollar item
1, record 17, English, dollar%20item
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An item in the Supplementary Estimates for a token amount of one dollar. 2, record 17, English, - dollar%20item
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dollar items are included for a number of purposes which do not entail additional expenditures such as the transfer of funds between votes. 2, record 17, English, - dollar%20item
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 17, Main entry term, French
- crédit d'un dollar
1, record 17, French, cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poste d'un Budget des dépenses supplémentaire qui équivaut à la somme de un dollar. 2, record 17, French, - cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les «crédits d'un dollar» sont inclus pour divers services ou programmes qui ne requièrent pas de crédits supplémentaires, mais uniquement l'autorisation d'affecter différemment des crédits déjà prévus. 2, record 17, French, - cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 17, Main entry term, Spanish
- asignación presupuestaria de un dólar
1, record 17, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partida de un Presupuesto Suplementario de Gastos equivalente al importe simbólico de un dólar. 1, record 17, Spanish, - asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Las asignaciones presupuestarias de un dólar se incluyen para distintos servicios o programas que no necesitan créditos adicionales, como la transferencia de fondos entre partidas presupuestarias ya previstas. 1, record 17, Spanish, - asignaci%C3%B3n%20presupuestaria%20de%20un%20d%C3%B3lar
Record 18 - internal organization data 2011-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Record 18, Main entry term, English
- transit benefit
1, record 18, English, transit%20benefit
correct, see observation, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tax-exempt transit benefit 2, record 18, English, tax%2Dexempt%20transit%20benefit
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A non-taxable dollar amount given by employers to employees to subsidize the cost of commuting by transit. 3, record 18, English, - transit%20benefit
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 4, record 18, English, - transit%20benefit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transit benefit; tax-exempt transit benefit: terms often used in the plural. 3, record 18, English, - transit%20benefit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transit benefit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 18, English, - transit%20benefit
Record 18, Key term(s)
- transit benefits
- tax-exempt transit benefits
- tax exempt transit benefit
- tax exempt transit benefits
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Record 18, Main entry term, French
- allocation incitative de transport en commun
1, record 18, French, allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant non imposable consenti à un employé par son employeur pour subventionner ses déplacements en transport en commun. 2, record 18, French, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
allocation incitative de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 18, French, - allocation%20incitative%20de%20transport%20en%20commun
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-07-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- foreign transaction charge
1, record 19, English, foreign%20transaction%20charge
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In 2005, both Visa and MasterCard implemented additional fees for purchases made outside a credit card's country of origin. Known as a "cross-border assessment" or "foreign transaction charge", these fees are a percentage of the original dollar amount of the sale that is then charged in addition to the sale amount. 1, record 19, English, - foreign%20transaction%20charge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- frais de transaction à l'étranger
1, record 19, French, frais%20de%20transaction%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Frais de transaction à l'étranger (seront convertis en devise canadienne selon les règles applicables de MasterCard® International): 2,95 %. 1, record 19, French, - frais%20de%20transaction%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insurance
- Health Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 20, Main entry term, English
- coinsurance charge
1, record 20, English, coinsurance%20charge
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- coinsurance fee 2, record 20, English, coinsurance%20fee
correct, see observation
- co-insurance charge 3, record 20, English, co%2Dinsurance%20charge
see observation
- co-insurance fee 3, record 20, English, co%2Dinsurance%20fee
see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Copayments and coinsurance charges are charges that beneficiaries pay when they receive a service. A copayment is a dollar amount that someone must pay when using a specific service. Coinsurance is similar to a copayment, but is expressed as a percent of the cost of the service received(rather than as a flat dollar amount). 1, record 20, English, - coinsurance%20charge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coinsurance charge; coinsurance fee; co-insurance charge; co-insurance fee: terms usually used in the plural. 3, record 20, English, - coinsurance%20charge
Record 20, Key term(s)
- coinsurance charges
- coinsurance fees
- co-insurance charges
- co-insurance fees
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance-maladie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 20, Main entry term, French
- frais de coassurance
1, record 20, French, frais%20de%20coassurance
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- frais autorisés 2, record 20, French, frais%20autoris%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Franchise annuelle de 50 $ pour les prestations autres que pharmaceutiques [...] et frais de coassurance de 30 % pour les ordonnances, jusqu'à concurrence de 25 $ par médicament admissible par ordonnance. 1, record 20, French, - frais%20de%20coassurance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-07-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
Record 21, Main entry term, English
- line of credit overlimit fee
1, record 21, English, line%20of%20credit%20overlimit%20fee
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- credit line overlimit fee 2, record 21, English, credit%20line%20overlimit%20fee
proposal
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Collection & Enforcement Expenses ... a) Line of credit overlimit fee $20.00 (Applies to each overlimit/overdrawing transaction by a member ...) 1, record 21, English, - line%20of%20credit%20overlimit%20fee
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Your credit line is the dollar amount you are authorized to spend on your card. If you go over this limit, you will be charged an overlimit fee. 3, record 21, English, - line%20of%20credit%20overlimit%20fee
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
Record 21, Main entry term, French
- frais de dépassement de ligne de crédit
1, record 21, French, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
proposal, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- frais de dépassement de marge de crédit 1, record 21, French, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20marge%20de%20cr%C3%A9dit
proposal, masculine noun, plural
- frais de dépassement de ligne de découvert 1, record 21, French, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20d%C3%A9couvert
proposal, masculine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En cas de dépassement de votre ligne de crédit, des frais sont imputés, calculés [au] prorata temporis sur le montant du dépassement. 2, record 21, French, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 22, Main entry term, English
- field feeding allowance
1, record 22, English, field%20feeding%20allowance
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The [field feeding allowance] applies when operational units must feed their members from a mobile field kitchen while on exercise or deployment. The [field feeding allowance], while on exercise, is an additional dollar amount expressed as a percentage of the national BFC [basic food cost] or the BFC of the supporting unit whichever is greater. 2, record 22, English, - field%20feeding%20allowance
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The [field feeding allowance] is specific to each operational unit responsible for feeding their DND[-]funded diners. The allowance varies depending on the number of diners and the number of days fresh rations will be used. 2, record 22, English, - field%20feeding%20allowance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This additional amount is to provide for the extra costs of between meal beverages, night snacks and extra calories. 2, record 22, English, - field%20feeding%20allowance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 22, Main entry term, French
- allocation d'alimentation en campagne
1, record 22, French, allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- indemnité d'alimentation en campagne 2, record 22, French, indemnit%C3%A9%20d%27alimentation%20en%20campagne
avoid, see observation, feminine noun
- allocation d'alimentation sur place 3, record 22, French, allocation%20d%27alimentation%20sur%20place
avoid, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'[allocation] d'alimentation en campagne est offerte lorsque des unités opérationnelles doivent fournir des vivres à leurs membres à partir d'une cuisine de campagne mobile au cours d'un exercice ou d'un déploiement. Dans le cas d'un exercice, il s'agit d'un montant supplémentaire qui constitue un pourcentage du CBV [coût de base des vivres] national ou du CBV de [l'unité de] soutien[,] selon ce qui est le plus élevé. 2, record 22, French, - allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette [allocation] est propre aux unités opérationnelles qui doivent offrir des repas [aux consommateurs] financés par le MDN. Elle varie selon le nombre de [consommateurs] et le nombre de jours où doivent être fournies des [rations fraîches]. 2, record 22, French, - allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce montant supplémentaire sert à couvrir les frais supplémentaires des boissons prises entre les repas, des collations du soir et des suppléments de calories. 2, record 22, French, - allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. Le terme «sur place» est erroné en ce sens. 4, record 22, French, - allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 4, record 22, French, - allocation%20d%27alimentation%20en%20campagne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 23, Main entry term, English
- weekly indemnity plan
1, record 23, English, weekly%20indemnity%20plan
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- WI plan 2, record 23, English, WI%20plan
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of short-term disability plan which is often established for hourly employees. WI [weekly indemnity] plans are generally insured programs which pay a specified amount, either a flat dollar amount or an earnings-related amount for each week the employee is absent from work due to illness or accident. 3, record 23, English, - weekly%20indemnity%20plan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 23, Main entry term, French
- régime à indemnités hebdomadaires
1, record 23, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- régime d'indemnités hebdomadaires 2, record 23, French, r%C3%A9gime%20d%27indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de régime d'assurance en cas d'invalidité de courte durée, souvent offert aux employés rémunérés à l'heure. Généralement, il s'agit de régimes d'assurance en vertu desquels le prestataire reçoit un montant spécifique ou un montant proportionnel aux revenus assurés, pour chaque semaine d'absence en raison de maladie ou d'accident. 3, record 23, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- reimbursable coupon
1, record 24, English, reimbursable%20coupon
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reimbursable coupons value... includes GST/HST[ goods and services tax/harmonized sales tax], and they entitle the customer to a reduction of a fixed dollar amount on the purchase price of taxable supplies. 1, record 24, English, - reimbursable%20coupon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- bon remboursable
1, record 24, French, bon%20remboursable
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La valeur des bons remboursables [...] comprend la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée], et ils permettent à l'acheteur de bénéficier d'une réduction égale à un montant fixe du prix des fournitures taxables. 1, record 24, French, - bon%20remboursable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-05-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Loans
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- debt security
1, record 25, English, debt%20security
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Security representing money borrowed that must be repaid, eg. bond, bill, note. 2, record 25, English, - debt%20security
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Debt security means a right to be paid money and income includes a deposit of money, but does not include a lease, licence or similar arrangement for the use of, or the right to use, property other than a financial instrument. 3, record 25, English, - debt%20security
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities. 4, record 25, English, - debt%20security
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- titre de créance
1, record 25, French, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pour le créancier, titre (billet, obligation, etc.) attestant l'existence d'une créance. 2, record 25, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Titre de créance s'entend du droit de se faire payer de l'argent et comprend un dépot d'argent. La définition exclut le bail, la licence ou l'accord semblable visant l'utilisation ou le droit d'utilisation de biens autres que des effets financiers. 3, record 25, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance. 4, record 25, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Sistema tributario
Record 25, Main entry term, Spanish
- instrumento de deuda
1, record 25, Spanish, instrumento%20de%20deuda
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- garantía de una deuda 1, record 25, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20una%20deuda
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-10-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 26, Main entry term, English
- notional principal amount
1, record 26, English, notional%20principal%20amount
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- notional amount 2, record 26, English, notional%20amount
correct
- notional 3, record 26, English, notional
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, record 26, English, - notional%20principal%20amount
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 26, Main entry term, French
- montant nominal de référence
1, record 26, French, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- montant nominal 1, record 26, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- valeur nominale 1, record 26, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
- nominal 1, record 26, French, nominal
correct, masculine noun
- valeur notionnelle 1, record 26, French, valeur%20notionnelle
correct, feminine noun
- notionnel 1, record 26, French, notionnel
correct, masculine noun
- principal 1, record 26, French, principal
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d'un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d'un cours du change, d'un taux d'intérêt, d'un cours boursier ou de la valeur d'un indice. 2, record 26, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d'intérêt, le notionnel permet d'établir les flux d'intérêts qui, seuls, font l'objet de l'échange. Le notionnel n'est ordinairement pas échangé. 2, record 26, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-09-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 27, Main entry term, English
- commercial sample of negligible value
1, record 27, English, commercial%20sample%20of%20negligible%20value
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A commercial sample having a value, individually or in the aggregate as shipped, of not more than one U. S. dollar, or the equivalent amount in the currency of either of the Parties, or so marked, torn, perforated or otherwise treated that it is unsuitable for sale or for use except as a commercial sample. 2, record 27, English, - commercial%20sample%20of%20negligible%20value
Record 27, Key term(s)
- commercial samples of negligible value
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 27, Main entry term, French
- échantillon commercial de valeur négligeable
1, record 27, French, %C3%A9chantillon%20commercial%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Échantillon commercial ayant une valeur, séparément ou pour l'envoi global, ne dépassant pas un dollar US, ou l'équivalent dans la devise d'une autre Partie, et qui est marqué, déchiré, perforé ou traité au point de ne pouvoir être vendu ou utilisé autrement que comme un échantillon commercial. 2, record 27, French, - %C3%A9chantillon%20commercial%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable
Record 27, Key term(s)
- échantillons commerciaux de valeur négligeable
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 27, Main entry term, Spanish
- muestra comercial de valor insignificante
1, record 27, Spanish, muestra%20comercial%20de%20valor%20insignificante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Muestra comercial valuada, individualmente o en el conjunto enviado, en no más de un dólar de Estados Unidos o en el monto equivalente en la moneda de la otra [Parte] o que esté marcada, rota, perforada o tratada de modo que la descalifique para su venta o para cualquier uso que no sea el de muestra. 1, record 27, Spanish, - muestra%20comercial%20de%20valor%20insignificante
Record 27, Key term(s)
- muestras comerciales de valor insignificante
Record 28 - internal organization data 2005-08-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- drawback program
1, record 28, English, drawback%20program
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- drawback programme 2, record 28, English, drawback%20programme
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A program in which customs duties are refunded on imported goods when these goods have been exported. These goods may be exported in the same condition as they were at the time of import, or further manufactured before exporting them, without affecting the amount of the refund. NAFTA [North American Free Trade Agreement] regulates the amount of relief where goods are exported to [companies in] NAFTA participating countries. 3, record 28, English, - drawback%20program
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The detail expected in your application will vary depending on the size and complexity of your drawback program(for example, if the dollar amount is great and/or there are several kinds of drawback involved, with differing inventory, manufacturing, or shipping methods, greater detail will be required). Though information requested might appear to be repetitive or may not apply to your drawback program, it is nonetheless relevant and necessary for some types of drawback or industries. If an item does not apply to your drawback program, indicate that it is not applicable. 4, record 28, English, - drawback%20program
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- programme de drawback
1, record 28, French, programme%20de%20drawback
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de rembourser les droits de douane payés sur des marchandises importées, qui ont été ensuite exportées. Ces marchandises peuvent être exportées dans la même condition qu'au moment de leur importation, ou améliorées avant leur exportation, sans que le montant du remboursement soit affecté. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, record 28, French, - programme%20de%20drawback
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 28, Main entry term, Spanish
- sistema de reintegro de derechos de aduana
1, record 28, Spanish, sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- sistema de devolución de aranceles aduaneros 2, record 28, Spanish, sistema%20de%20devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema comercial que busca eliminar [total o parcialmente] los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 1, record 28, Spanish, - sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Record 29 - internal organization data 2005-05-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 29, Main entry term, English
- daily double pool
1, record 29, English, daily%20double%20pool
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Daily double pool. The amount wagered on the winning combination, such being the horse or betting interest which finishes first in the first daily double race, is deducted from the net pool to determine the profit; the profit is divided by the amount wagered on the winning combination, such quotient being the profit per dollar wagered on the winning daily double combination; payoff includes the amount wagered and profit thereon. 2, record 29, English, - daily%20double%20pool
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The total daily double pool was about $10,000, which is very small, and we’re in the process of checking all the wagers. 3, record 29, English, - daily%20double%20pool
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Subject to subsection 134(2), section 135, subsection 136(2) and section 137, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horses in each of the two races of the daily double. 4, record 29, English, - daily%20double%20pool
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 29, Main entry term, French
- poule de pari double
1, record 29, French, poule%20de%20pari%20double
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- poule des paris doubles 2, record 29, French, poule%20des%20paris%20doubles
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent les chevaux gagnants des deux courses du pari double. 3, record 29, French, - poule%20de%20pari%20double
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Sous réserve du paragraphe 134(2), de l'article 135, du paragraphe 136(2) et de l'article 137, l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent les chevaux gagnants des deux courses du pari double. 4, record 29, French, - poule%20de%20pari%20double
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-06-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finance
- Electoral Systems and Political Parties
Record 30, Main entry term, English
- annual allowance
1, record 30, English, annual%20allowance
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The annual allowance of each registered political party entitled thereto shall be an amount equal to the product obtained by multiplying one dollar by the total number of valid votes cast for the official candidates of that party at the immediately preceding general election.(Political Process Financing Act, New Brunswick) 2, record 30, English, - annual%20allowance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Payable to a registered political party. 3, record 30, English, - annual%20allowance
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finances
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 30, Main entry term, French
- allocation annuelle
1, record 30, French, allocation%20annuelle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'allocation annuelle de chaque parti politique enregistré qui y a droit est égale au produit obtenu en multipliant un dollar par le nombre total de votes valides obtenus par les candidats officiels de ce parti aux dernières élections générales. (Loi sur le financement de l'activité politique, Nouveau-Brunswick) 2, record 30, French, - allocation%20annuelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Payable à un parti politique enregistré. 3, record 30, French, - allocation%20annuelle
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 30, Main entry term, Spanish
- asignación anual
1, record 30, Spanish, asignaci%C3%B3n%20anual
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-09-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 31, Main entry term, English
- inventory in units
1, record 31, English, inventory%20in%20units
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Would users want to know your inventory(in Units or Dollar amount) as of any date? 1, record 31, English, - inventory%20in%20units
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 31, Main entry term, French
- inventaire en unité
1, record 31, French, inventaire%20en%20unit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
S.v.p. produire un inventaire en unité, en valeur monétaire, en pourcentage de valeur monétaire et pourcentage du nombre en stock. 1, record 31, French, - inventaire%20en%20unit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-09-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 32, Main entry term, English
- inventory in dollar amount
1, record 32, English, inventory%20in%20dollar%20amount
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- inventory in dollar value 2, record 32, English, inventory%20in%20dollar%20value
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Would users want to know your inventory(in Units or Dollar amount) as of any date? 1, record 32, English, - inventory%20in%20dollar%20amount
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 32, Main entry term, French
- inventaire en valeur monétaire
1, record 32, French, inventaire%20en%20valeur%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
S.v.p. produire un inventaire en unité, en valeur monétaire, en pourcentage de valeur monétaire et pourcentage du nombre en stock. 1, record 32, French, - inventaire%20en%20valeur%20mon%C3%A9taire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-04-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 33, Main entry term, English
- consolidation of shares
1, record 33, English, consolidation%20of%20shares
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- reverse split 2, record 33, English, reverse%20split
correct
- reverse stock split 3, record 33, English, reverse%20stock%20split
correct
- splitback 4, record 33, English, splitback
correct, United States
- split down 5, record 33, English, split%20down
correct, noun, United States
- splitdown 6, record 33, English, splitdown
correct, United States
- reverse splitup 4, record 33, English, reverse%20splitup
correct, United States
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse increase in the par or stated value of the shares. This is achieved by issuing one new share in exchange for a specified number of old shares. 7, record 33, English, - consolidation%20of%20shares
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Compare to "stock split". 8, record 33, English, - consolidation%20of%20shares
Record 33, Key term(s)
- reverse split-up
- split-back
- split-down
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 33, Main entry term, French
- regroupement d'actions
1, record 33, French, regroupement%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer un nombre déterminé d'actions en circulation d'une catégorie donnée par une nouvelle action de la même catégorie, réduisant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 2, record 33, French, - regroupement%20d%27actions
Record 33, Key term(s)
- consolidation d'actions
- regroupement de valeurs mobilières
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 33, Main entry term, Spanish
- retiro proporcional de acciones
1, record 33, Spanish, retiro%20proporcional%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-12-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Government Accounting
Record 34, Main entry term, English
- Large Value Transfer System
1, record 34, English, Large%20Value%20Transfer%20System
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- LVTS 1, record 34, English, LVTS
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An electronic funds transfer system introduced in February 1999 and operated by the Canadian Payments Association(CPA). As Canada's new wire payment mechanism, it facilitates the electronic transfer of Canadian dollar payments across the country virtually instantaneously. Although the benefits of LVTS are particularly relevant for large-value transactions, it can be used for payments of any amount, especially those that are time-sensitive. 2, record 34, English, - Large%20Value%20Transfer%20System
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Comptabilité publique
Record 34, Main entry term, French
- Système de transfert de paiements de grande valeur
1, record 34, French, Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- STPGV 1, record 34, French, STPGV
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de transfert de fonds qui a été introduit en février 1999 et qui est exploité par l'Association canadienne des paiements (ACP). En tant que nouvelle méthode de paiement, il transfère presque instantanément, par voie électronique, les paiements en dollars canadiens partout au pays. Même si le STPGV est particulièrement avantageux pour les transactions de grande valeur, il peut être utilisé pour des paiements de n'importe quel montant, surtout pour ceux qui doivent être effectués rapidement. 2, record 34, French, - Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 35, Main entry term, English
- benefit formula
1, record 35, English, benefit%20formula
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A provision in a defined benefit pension plan which establishes the method whereby the amount of an employee's pension is to be calculated, the amount being determined, in most instances, by multiplying either some fraction of the employee's earnings, or a fixed dollar amount, by the years of service under the employer's pension plan. 2, record 35, English, - benefit%20formula
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 35, Main entry term, French
- formule de calcul de la prestation
1, record 35, French, formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- méthode de calcul de la prestation 2, record 35, French, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
correct
- méthode de calcul de la rente 3, record 35, French, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20rente
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un régime de pension à prestations déterminées qui définit la méthode de calcul du montant de la pension d'un salarié. Dans la plupart des cas, ce montant se calcule en multipliant soit une fraction des gains du salarié, soit un montant fixe en dollars, par le nombre d'années de service accomplies comme participant au régime de pension. 4, record 35, French, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'expression «méthode de calcul de la rente» est préférée au Québec. 1, record 35, French, - formule%20de%20calcul%20de%20la%20prestation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-07-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Financial and Budgetary Management
Record 36, Main entry term, English
- inventory cap
1, record 36, English, inventory%20cap
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The maximum total dollar value amount a regional distribution centre can hold in its Bank of Canada reserve. 1, record 36, English, - inventory%20cap
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Gestion budgétaire et financière
Record 36, Main entry term, French
- plafond du stock
1, record 36, French, plafond%20du%20stock
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale des billets qu'un centre régional de distribution des billets peut détenir dans sa réserve de la Banque du Canada. 1, record 36, French, - plafond%20du%20stock
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-08-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 37, Main entry term, English
- Large Value Transfer System jumbo payment threshold
1, record 37, English, Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
correct
Record 37, Abbreviations, English
- LVTS jumbo payment threshold 1, record 37, English, LVTS%20jumbo%20payment%20threshold
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Such dollar amount, representing the minimum dollar amount which a participant may set as its participant jumbo payment threshold. 2, record 37, English, - Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The LVTS [Large Value Transfer System] jumbo payment threshold has been established by the General Manager in consultation with the LVTS Management Committee. Any revision to the LVTS jumbo payment threshold shall be communicated by the [Canadian Payments] Association to all participants at least one month in advance, barring unforseen emergencies. 3, record 37, English, - Large%20Value%20Transfer%20System%20jumbo%20payment%20threshold
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 37, Main entry term, French
- seuil de très gros paiement du Système de transfert de paiements de grande valeur
1, record 37, French, seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- seuil de très gros paiement du STPGV 1, record 37, French, seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20STPGV
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Montant représentant le minimum qu'un participant peut fixer à titre de seuil de très gros paiement de participant. 2, record 37, French, - seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le seuil de très gros paiement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] est établi par le directeur général en consultation avec le Comité de gestion du STPGV. L'Association [canadienne des paiements] communique toute révision du seuil de très gros paiement du STPGV à tous les participants au moins un mois d'avance, à moins d'urgence imprévues. 3, record 37, French, - seuil%20de%20tr%C3%A8s%20gros%20paiement%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-03-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Loans
Record 38, Main entry term, English
- gross capital coefficient 1, record 38, English, gross%20capital%20coefficient
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- gross capital ratio 1, record 38, English, gross%20capital%20ratio
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The amount of capital requirement per dollar of annual lending, equivalent to the average number of years a loan remains disbursed and outstanding. 1, record 38, English, - gross%20capital%20coefficient
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 38, Main entry term, French
- coefficient de capital brut
1, record 38, French, coefficient%20de%20capital%20brut
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- taux de capital brut 1, record 38, French, taux%20de%20capital%20brut
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 38, Main entry term, Spanish
- coeficiente de capital bruto
1, record 38, Spanish, coeficiente%20de%20capital%20bruto
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-04-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
- Inventory and Material Management
Record 39, Main entry term, English
- contract amount
1, record 39, English, contract%20amount
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- contract value 1, record 39, English, contract%20value
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Total dollar amount negotiated between buyer and seller and identified in the contract for purchase or services. 1, record 39, English, - contract%20amount
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 39, English, - contract%20amount
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
- Gestion des stocks et du matériel
Record 39, Main entry term, French
- montant du marché
1, record 39, French, montant%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- valeur du marché 2, record 39, French, valeur%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Montant total négocié entre l'acheteur et le vendeur, puis inscrit dans le contrat d'achat ou de services. 1, record 39, French, - montant%20du%20march%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-03-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Accounting
Record 40, Main entry term, English
- pay input
1, record 40, English, pay%20input
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
To allow the Department of Public Works and Government Services to verify if payment authority has been respected, limits on authority to requisition payments or charges against an appropriation may be expressed as a maximum dollar amount for each position. An exception to this rule is permissible when the incumbent of a single position is granted authority to sign for "pay input" and other payment requisitions. Two different limits may be shown in this case. 2, record 40, English, - pay%20input
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité publique
Record 40, Main entry term, French
- données d'entrée de paye
1, record 40, French, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e%20de%20paye
correct, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- données d'entrée relatives à la paye 1, record 40, French, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e%20relatives%20%C3%A0%20la%20paye
correct, feminine noun, plural
- documents d'entrée de la paye 2, record 40, French, documents%20d%27entr%C3%A9e%20de%20la%20paye
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux de vérifier si la délégation du pouvoir de payer a été respectée, les limites reliées aux paiements demandés ou aux sommes imputées sur un crédit peuvent être indiquées par le montant maximum alloué pour chaque poste. Il est possible de déroger à cette règle lorsque le titulaire d'un seul et même poste se voit accorder le pouvoir de signer à la fois des documents d'entrée de la paye et d'autres types de demandes de paiement. Dans ce cas, on peut indiquer les deux différentes limites. 2, record 40, French, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e%20de%20paye
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-03-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 41, Main entry term, English
- current asset base
1, record 41, English, current%20asset%20base
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Annual capital cost allocation is the theoretical dollar amount required to maintain the existing Transport Canada Aviation asset base. It is an amount determined as a percentage of the current asset base replacement value. The percentage, called the composite reinvestment factor rate, represents the average weighted depreciation rate of all Transport Canada Aviation fixed assets. 1, record 41, English, - current%20asset%20base
Record 41, Key term(s)
- asset base
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 41, Main entry term, French
- ensemble des actifs à court terme
1, record 41, French, ensemble%20des%20actifs%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- assiette des actifs à court terme 1, record 41, French, assiette%20des%20actifs%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- actifs à court terme
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 42, Main entry term, English
- non-recoverable payment
1, record 42, English, non%2Drecoverable%20payment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone. 2, record 42, English, - non%2Drecoverable%20payment
Record 42, Key term(s)
- non recoverable payment
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 42, Main entry term, French
- paiement non recouvrable
1, record 42, French, paiement%20non%20recouvrable
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands. 2, record 42, French, - paiement%20non%20recouvrable
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 43, Main entry term, English
- net dollar amount
1, record 43, English, net%20dollar%20amount
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There must be a control mechanism to ensure that the net dollar amount(expenditures-revenues) approved by Parliament is not exceeded. 2, record 43, English, - net%20dollar%20amount
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 43, Main entry term, French
- somme nette en dollars
1, record 43, French, somme%20nette%20en%20dollars
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- montant net en dollars 2, record 43, French, montant%20net%20en%20dollars
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les organismes doivent avoir un mécanisme de contrôle qui leur permet de veiller à ce que la somme nette en dollars (dépenses-recettes) approuvée par le Parlement ne soit pas dépassée. 3, record 43, French, - somme%20nette%20en%20dollars
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-02-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- judgemental payment
1, record 44, English, judgemental%20payment
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone. 2, record 44, English, - judgemental%20payment
Record 44, Key term(s)
- judgmental payment
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- paiement discrétionnaire
1, record 44, French, paiement%20discr%C3%A9tionnaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands. 2, record 44, French, - paiement%20discr%C3%A9tionnaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-02-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 45, Main entry term, English
- high-risk transaction
1, record 45, English, high%2Drisk%20transaction
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone. 2, record 45, English, - high%2Drisk%20transaction
Record 45, Key term(s)
- high risk transaction
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 45, Main entry term, French
- opération à risque élevé
1, record 45, French, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands. 2, record 45, French, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-02-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 46, Main entry term, English
- highly error prone
1, record 46, English, highly%20error%20prone
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Transactions with the following criteria would be considered high risk : highly sensitive transactions, for example where an error in payment is non-recoverable, or payments which are largely judgemental or subject to interpretation. This category could also include payments of very large dollar amount or payments that are considered highly error prone. 2, record 46, English, - highly%20error%20prone
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 46, Main entry term, French
- risque d'erreur très grand
1, record 46, French, risque%20d%27erreur%20tr%C3%A8s%20grand
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- risque d'erreur très élevé 2, record 46, French, risque%20d%27erreur%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sont à risque élevé les opérations qui présentent les caractéristiques suivantes : les opérations de nature très délicate, par exemple, celles où une erreur pourrait entraîner un paiement non recouvrable, ou les paiements qui sont en grande partie discrétionnaires ou sujets à interprétation. Feraient aussi partie de cette catégorie les paiements représentant de très grosses sommes d'argent ou les paiements où les risques d'erreur sont très grands. 3, record 46, French, - risque%20d%27erreur%20tr%C3%A8s%20grand
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-02-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Translation (General)
- Accounting
Record 47, Main entry term, English
- disclose the dollar amount
1, record 47, English, disclose%20the%20dollar%20amount
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... environmental costs charged to the current period should be disclosed and that it is desirable to disclose the dollar amount and nature of each category comprising the total. 2, record 47, English, - disclose%20the%20dollar%20amount
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
Record 47, Main entry term, French
- communiquer le montant en dollars
1, record 47, French, communiquer%20le%20montant%20en%20dollars
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
...le montant total des coûts environnementaux imputé à l'exercice en cours doit faire l'objet d'une mention, et qu'il est souhaitable de communiquer le montant en dollars et la nature de chacune des catégories de coûts qui composent le total. 2, record 47, French, - communiquer%20le%20montant%20en%20dollars
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-11-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- dollar amount
1, record 48, English, dollar%20amount
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The dollar amount of the non-lapsing authority approved by Parliament must not be exceeded. 2, record 48, English, - dollar%20amount
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- montant
1, record 48, French, montant
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- montant en dollars 1, record 48, French, montant%20en%20dollars
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le montant en dollars de l'autorisation permanente accordée par le Parlement ne doit pas être dépassé. 2, record 48, French, - montant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«montant» : si le contexte traite de dollars. «montant en dollars» : s'il faut préciser. 1, record 48, French, - montant
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-11-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Accounting
Record 49, Main entry term, English
- control total
1, record 49, English, control%20total
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A summation amount used to determine whether all detailed data put into a system were processed. 2, record 49, English, - control%20total
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Generally, the purpose of a control total is to make certain that no data are lost in handling or processing, but in some cases it is used to verify that the dollar amount is correct. 2, record 49, English, - control%20total
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 49, Main entry term, French
- total de contrôle
1, record 49, French, total%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un calcul effectué à des fins de contrôle sur des données à traiter. 2, record 49, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce résultat est ensuite comparé au résultat du même calcul effectué après le traitement. Toute différence entre ces deux résultats indique la présence d'une erreur. 2, record 49, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-07-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Training
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- Budget Funded
1, record 50, English, Budget%20Funded
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The total dollar amount that is available to the Commissioner to fund serials. The Budget Funded field only increases or decreases when money is added or subtracted in the New Amount field. 1, record 50, English, - Budget%20Funded
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 50, English, - Budget%20Funded
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- Budget financé
1, record 50, French, Budget%20financ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Montant total en dollars dont le commissaire dispose pour le financement des cours. Le champ Budget financé n'augmente ou ne diminue que si de l'argent est ajouté au champ Nouveau montant ou est soustrait de ce champ. 1, record 50, French, - Budget%20financ%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 50, French, - Budget%20financ%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-07-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Training
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- Budget Committed
1, record 51, English, Budget%20Committed
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The total dollar amount that has been allocated to fund serials. The Budget Committed field increases as serials are funded. The Budget Committed field decreases as serials are deleted, cancelled, zero-loaded, or unfunded. 1, record 51, English, - Budget%20Committed
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, record 51, English, - Budget%20Committed
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- Budget engagé
1, record 51, French, Budget%20engag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Montant total en dollars qui a été affecté au financement des cours. Le champ Budget engagé augmente à mesure que les cours sont financés et il diminue lorsque des cours sont supprimés, annulés, mis à zéro inscription ou non financés. 1, record 51, French, - Budget%20engag%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 51, French, - Budget%20engag%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-02-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Employment Benefits
Record 52, Main entry term, English
- total annual assessable payroll
1, record 52, English, total%20annual%20assessable%20payroll
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The total amount of an employer’s annual payroll on which the premiums for Workers’ Compensation are based. 1, record 52, English, - total%20annual%20assessable%20payroll
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Total annual assessable payroll is determined by the types of earnings that have been legislated as assessable, and the total dollar amount of the assessable earnings, up to a maximum amount per employee. 1, record 52, English, - total%20annual%20assessable%20payroll
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Avantages sociaux
Record 52, Main entry term, French
- total de la masse salariale annuelle cotisable
1, record 52, French, total%20de%20la%20masse%20salariale%20annuelle%20cotisable
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Total de la masse salariale annuelle servant de base au calcul des cotisations à verser à une Commission des accidents du travail. 1, record 52, French, - total%20de%20la%20masse%20salariale%20annuelle%20cotisable
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pour déterminer cette masse salariale, on considère d'une part les types de rémunération que la loi considère comme assurables, et d'autre part le total en dollars de la rémunération assurable, sous réserve d'un maximum par employé. 1, record 52, French, - total%20de%20la%20masse%20salariale%20annuelle%20cotisable
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-12-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Insurance
Record 53, Main entry term, English
- maximum amount insurable 1, record 53, English, maximum%20amount%20insurable
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities. 1, record 53, English, - maximum%20amount%20insurable
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Assurances
Record 53, Main entry term, French
- protection maximum
1, record 53, French, protection%20maximum
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- montant maximum d'assurance 1, record 53, French, montant%20maximum%20d%27assurance
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance. 1, record 53, French, - protection%20maximum
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 1994-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insurance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 54, Main entry term, English
- available capacity
1, record 54, English, available%20capacity
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... the dollar amount of coverage which the approved insurer is willing to provide for policies written under the [Nuclear Liability] Act. 1, record 54, English, - available%20capacity
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"available capacity" means, in respect of a policy, the total amount of underwriting capacity of the [Nuclear Insurance Association of Canada] and other approved insurers as communicated in writing to the Minister by the Manager of the Association. 1, record 54, English, - available%20capacity
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Assurances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 54, Main entry term, French
- limite de souscription
1, record 54, French, limite%20de%20souscription
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
le montant de la couverture que l'assureur agréé est disposé à offrir à l'égard de polices souscrites en vertu de la Loi. 1, record 54, French, - limite%20de%20souscription
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«limite de souscription» désigne, relativement à une police, le montant total de la capacité de garantie de l'Association [Nuclear Insurance Association of Canada] et de tout autre assureur agréé, tel que communiqué par écrit au Ministre par le directeur de l'Association. 1, record 54, French, - limite%20de%20souscription
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-11-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 55, Main entry term, English
- labor per dollar 1, record 55, English, labor%20per%20dollar
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
It is a highly job intensive industry and is very high in labor per dollar added to our economy. Labor theory of value : the theory that the value of commodities is or should be in proportion to the amount of labor spent in their production.(NEMEC 1970, p. 232). 1, record 55, English, - labor%20per%20dollar
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 55, Main entry term, French
- travail par dollar
1, record 55, French, travail%20par%20dollar
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-02-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Record 56, Main entry term, English
- common funding factor
1, record 56, English, common%20funding%20factor
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The federal proposals call for a common funding factor of nine, to be used by members of defined benefit pension plans... The funding factor is the average dollar amount needed to buy a pension annuity of $1... The federal budget proposals deem that a factor of nine is adequate... 2, record 56, English, - common%20funding%20factor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Record 56, Main entry term, French
- facteur commun de capitalisation
1, record 56, French, facteur%20commun%20de%20capitalisation
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Selon les propositions mises de l'avant par le gouvernement fédéral, on choisit un facteur commun de capitalisation, égal à 9, dont les membres d'un régime à prestations déterminées doivent se servir (...). Le facteur de capitalisation est le montant moyen, en dollars, nécessaire pour acheter une rente de retraite de 1$ (...). La proposition contenue dans le budget fédéral, considère qu'un facteur de neuf est adéquat (...) 2, record 56, French, - facteur%20commun%20de%20capitalisation
Record 56, Key term(s)
- facteur de capitalisation
- facteur d'actualisation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-10-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 57, Main entry term, English
- in-the-money call
1, record 57, English, in%2Dthe%2Dmoney%20call
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- in-the-money call option 2, record 57, English, in%2Dthe%2Dmoney%20call%20option
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The leverage factor is decreased when in-the-money calls are bought as there is a closer correlation between a move in the stock price and a move in the call price. In buying in-the-money calls a larger dollar amount is required, as the price of the call comprises both intrinsic value and time value. 3, record 57, English, - in%2Dthe%2Dmoney%20call
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 57, Main entry term, French
- option d'achat en jeu
1, record 57, French, option%20d%27achat%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- option d'achat en dedans 2, record 57, French, option%20d%27achat%20en%20dedans
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'amplification diminue lorsque des options d'achat «en dedans» sont achetées, étant donné qu'il existe une corrélation plus étroite entre une fluctuation du cours de l'action et une fluctuation du cours de l'option d'achat. Une somme plus importante est nécessaire pour acheter des options d'achat «en dedans», car le cours de l'option d'achat comprend à la fois la valeur intrinsèque et la valeur-temps. 3, record 57, French, - option%20d%27achat%20en%20jeu
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-07-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 58, Main entry term, English
- flat-benefit provision
1, record 58, English, flat%2Dbenefit%20provision
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of defined benefit provision under which a plan member is promised a fixed dollar amount of annual retirement benefits in respect of each period of service worked or in respect of each unit of output produced. 2, record 58, English, - flat%2Dbenefit%20provision
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 58, Main entry term, French
- disposition à prestations forfaitaires
1, record 58, French, disposition%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Type de disposition à prestations déterminées dans le cadre duquel le participant s'attend à recevoir des prestations de retraite annuelles d'un montant fixe pour chaque période de service accomplie ou pour chaque unité de production réalisée. 2, record 58, French, - disposition%20%C3%A0%20prestations%20forfaitaires
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1990-08-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 59, Main entry term, English
- dollar vote
1, record 59, English, dollar%20vote
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- one-dollar vote 2, record 59, English, one%2Ddollar%20vote
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Forgiveness of debts or obligations of a Crown corporation that do not appear on the Statement of Assets and Liabilities requires only a dollar vote, but the actual amount to be forgiven must be included in the vote wording. 1, record 59, English, - dollar%20vote
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 59, Main entry term, French
- crédit d'un dollar
1, record 59, French, cr%C3%A9dit%20d%27un%20dollar
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- crédit symbolique 1, record 59, French, cr%C3%A9dit%20symbolique
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1988-07-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Real Estate
Record 60, Main entry term, English
- curable depreciation
1, record 60, English, curable%20depreciation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Those items of physical deterioration and functional obsolescence which are economically feasible to cure and hence are customarily repaired or replaced by a prudent property owner. The estimate of this depreciation is usually computed as a dollar amount of the cost-to-cure. 1, record 60, English, - curable%20depreciation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Immobilier
Record 60, Main entry term, French
- dépréciation remédiable
1, record 60, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20rem%C3%A9diable
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1988-07-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Real Estate
Record 61, Main entry term, English
- allowance for vacancy and income loss
1, record 61, English, allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
That amount deducted from Potential Annual Gross Income to reflect the effect of probable vacancy and turnover, or non-payment of rent by tenants; commonly expressed as a percentage of Potential Annual Gross Income and then converted to a dollar figure; the percentage of vacancy and income loss is the complement of the occupancy ratio. 1, record 61, English, - allowance%20for%20vacancy%20and%20income%20loss
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Immobilier
Record 61, Main entry term, French
- déduction pour inoccupations et pertes de revenu
1, record 61, French, d%C3%A9duction%20pour%20inoccupations%20et%20pertes%20de%20revenu
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-10-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 62, Main entry term, English
- formula plan
1, record 62, English, formula%20plan
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- formula timing plan 2, record 62, English, formula%20timing%20plan
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... emotion and bad judgement play a real role in lack of investment success. Formula plans have been designed to overcome such human failing. In the simple... constant dollar plan, you divide your funds between stocks and cash or savings.... If the market rises, you sell enough stock to hold your total dollar amount invested in stock to your predetermined level. If the market falls, you... buy stock. 3, record 62, English, - formula%20plan
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 62, Main entry term, French
- plan à formule
1, record 62, French, plan%20%C3%A0%20formule
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- plan régi par une formule 2, record 62, French, plan%20r%C3%A9gi%20par%20une%20formule
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Certains investisseurs trouvent les plans à formule utiles pour se tracer une ligne de conduite à suivre et pour éviter les erreurs causées par des attitudes émotives ou par des institutions (...) 1, record 62, French, - plan%20%C3%A0%20formule
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Les plans] tendent à nous soustraire à cette influence de ce que fait le public et à imposer la vente des actions quand le marché est à la hausse et l'achat d'actions quand le marché est à la baisse. 1, record 62, French, - plan%20%C3%A0%20formule
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-06-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 63, Main entry term, English
- fixed dollar withdrawal plan
1, record 63, English, fixed%20dollar%20withdrawal%20plan
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fixed dollar withdrawal plan. This plan is similar except that the planholder chooses a specified dollar amount he wishes to withdraw on a monthly or quarterly basis. Funds offering this type of plan often require that withdrawals be in «round amounts»(e. g. $50 or $100, etc.). 1, record 63, English, - fixed%20dollar%20withdrawal%20plan
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 63, Main entry term, French
- plan de retrait de sommes fixes
1, record 63, French, plan%20de%20retrait%20de%20sommes%20fixes
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait de sommes fixes. Ces plans sont semblables aux plans de retrait à pourcentage fixe, sauf que le souscripteur choisit un certain montant d'argent qu'il désire retirer tous les mois ou tous les trois mois. Les fonds qui proposent ce genre de plans exigent souvent que les retraits soient des «sommes arrondies» (par exemple, 50 $ ou 100 $, etc.). 1, record 63, French, - plan%20de%20retrait%20de%20sommes%20fixes
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-04-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 64, Main entry term, English
- bulk rate
1, record 64, English, bulk%20rate
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- quantity discount 1, record 64, English, quantity%20discount
correct
- volume discount 1, record 64, English, volume%20discount
correct
- bulk discount 1, record 64, English, bulk%20discount
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A discount to advertisers that is based on the dollar amount spent for advertising. 2, record 64, English, - bulk%20rate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 64, Main entry term, French
- dégressif sur volume publicitaire
1, record 64, French, d%C3%A9gressif%20sur%20volume%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tarif dégressif sur le volume 1, record 64, French, tarif%20d%C3%A9gressif%20sur%20le%20volume
correct, masculine noun
- tarif d'insertion dégressif sur le volume 1, record 64, French, tarif%20d%27insertion%20d%C3%A9gressif%20sur%20le%20volume
correct, masculine noun
- tarif de passage dégressif sur le volume 1, record 64, French, tarif%20de%20passage%20d%C3%A9gressif%20sur%20le%20volume
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1983-01-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Finance
Record 65, Main entry term, English
- budget amount 1, record 65, English, budget%20amount
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The dollar amount for any financial plan serving as an estimate of and a control over future operations. 1, record 65, English, - budget%20amount
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Finances
Record 65, Main entry term, French
- montant prévu au budget 1, record 65, French, montant%20pr%C3%A9vu%20au%20budget
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Montant qui figure dans un plan financier et qui constitue une estimation du coût des opérations à venir en même temps qu'un point de repère aux fins de contrôle. 1, record 65, French, - montant%20pr%C3%A9vu%20au%20budget
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1980-03-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 66, Main entry term, English
- gross book value
1, record 66, English, gross%20book%20value
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The dollar amount at which an asset appears on the books, before deducting any applicable accumulated depreciation or other valuation account. 1, record 66, English, - gross%20book%20value
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 66, Main entry term, French
- valeur brute comptable 1, record 66, French, valeur%20brute%20comptable
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: