TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DOLLAR DAY [11 records]

Record 1 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The use of acquisition cards is recommended for purchases of day to day expense items for standard maintenance, repair and operational goods and services, excluding large dollar purchases, complex transactions, fleet-related operating expenses, travel and capital assets.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

L'utilisation des cartes d'achat est recommandée pour les dépenses quotidiennes de dépenses afférentes à l'entretien courant, aux réparations et aux biens et services opérationnels, à l'exclusion des achats de grande valeur, des opérations complexes, des dépenses d'exploitation liées au parc automobile, des voyages et des immobilisations.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
OBS

From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Super Checking accounts earn interest from the first dollar, and include many complimentary services : free unlimited ATM withdrawals; one free box of checks per year; free notary service; and one free money order or free teller's check per business day. Standard fees for these services apply to additional order volumes and to customers without a Super Checking Account.

OBS

standard fees: term usually used in the plural in this field.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Pour les particuliers, au Canada, les frais moyens sont de 10 $ par mois.

OBS

Les frais moyens par transaction perçus par les banques ont chuté d'environ 26 % [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The ratio of the current value, in terms of the U. S. dollar, of the principal outstanding of a loan at the commencement of business of a day to the corresponding total of withdrawals from the Loan Account, net of recalls for amortization.

OBS

Currency pool.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 4

Record 5 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Rate of exchange set by the issuing bank of a currency that fixes the limits of variation of that currency within a given day. The issuing bank commits itself to buying all currencies offered at the purchase intervention price and to sell to all buyers at the sale intervention price. In some cases the intervention price is fixed for only one currency(dollar), all other currencies being fixed in relation to this. It is characteristic of an intervened market.

CONT

In the case of a fixed exchange rate, the government undertakes to buy and sell foreign exchange to maintain the exchange rate of the Canadian dollar within fixed limits.

OBS

fixed exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change d'une monnaie que les autorités monétaires ont établi, stabilisé ou gelé à un niveau choisi plutôt que de le laisser fluctuer librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes.

OBS

fixed exchange rate; taux de change fixe : extrait du Glossaire de l'économie et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio de una divisa establecido por el banco emisor que fija el límite de variación del mismo ... El banco emisor se compromete a comprar todas las divisas que le ofrezcan al precio de intervención de compra, y a vender todas las que le demanden al cambio de intervención de venta. En muchos casos se fijan cambios de intervención sólo para una divisa (dólar), estableciéndose los de los demás en relación a ésta. Es propio de un mercado intervenido.

OBS

tipo de cambio fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 1998-04-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A ratio establishing the appreciation or depreciation due to exchange rate changes in the U. S. dollar value of currencies in the pool from one date to another. It is calculated by dividing, as of any day, the total U. S. dollar value at the exchange rates of that day of the balances of currencies in the pool brought forward from the previous day, by their total U. S. dollar value at the exchange rates of the previous day.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 6

Record 7 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The ratio of the dollar equivalent value of the currencies in the currency pool on one day to the dollar equivalent value those same amounts of currencies would have had at exchange rates prevailing on the previous day.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 7

Record 8 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à 10 $), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-06-02

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d'accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer (arrondie à $ 10), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-10-17

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The American Stock Exchange said it has received final approval from the Securities and Exchange Commission to list options on a so-called Institutional Index Option. Put and call options on the index will begin trading Oct. 3 under the ticker symbol XII. Amex officials say XII is the first index tailored specifically to institutional holdings, although several other broad-based market indices are currently listed on several exchanges. The new product is composed of the 75 stocks held in highest dollar amounts by major U. S. institutions. It will feature European-style exercise, limiting exercise of the options to the last trading day before expiration.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'American Stock Exchange de New York lance au début d'octobre des options sur l'Indice institutionnel. Ceci évidemment pour offrir aux institutions financières un véhicule de protection pour leur portefeuille.

Spanish

Save record 10

Record 11 1981-04-03

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

Performs one or more functions :(1) selects which of the many activity outputs to be measured;(2) does the actual measuring; e. g., counting the number of units per hour coming off an assembly line; and(3) converts the sensed information to another dimension; e. g., units per hour to dollar production volume per day.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: