TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOWN STARBOARD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Safety (Water Transport)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 1, Main entry term, English
- navigation light
1, record 1, English, navigation%20light
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- position light 2, record 1, English, position%20light
correct, standardized, officially approved
- running light 3, record 1, English, running%20light
correct
- navigational light 4, record 1, English, navigational%20light
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Statutory lights shown by aircraft and vessels during the hours between sunset and sunrise, in accordance with international agreements. 5, record 1, English, - navigation%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The lights which are laid down under the International Regulations for Preventing Collisions at Sea which vessels must display when under way at sea at night. They include a white light on the mast(two lights if the vessel is over 150 feet in length with the second abaft of and higher than the first), red and green sidelights to port and starboard respectively, and a white stern light. 6, record 1, English, - navigation%20light
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
navigation light; position light: terms standardized by ISO. 7, record 1, English, - navigation%20light
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
navigation light; position light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - navigation%20light
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Signalisation (Transport aérien)
- Sécurité (Transport par eau)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- feu de position
1, record 1, French, feu%20de%20position
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feu de navigation 2, record 1, French, feu%20de%20navigation
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- feu de route 3, record 1, French, feu%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Feux réglementaires équipant un navire à la mer. Ils comprennent pour un navire standard, un feu de mât, un feu de poupe et deux feux de côtés. 4, record 1, French, - feu%20de%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feu de position; feu de navigation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - feu%20de%20position
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
feu de navigation; feu de position : termes normalisés par l'ISO. 6, record 1, French, - feu%20de%20position
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
feu de navigation; feu de route : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 1, French, - feu%20de%20position
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- luz de navegación
1, record 1, Spanish, luz%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- luz de posición 2, record 1, Spanish, luz%20de%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
luz de navegación; luz de posición: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 3, record 1, Spanish, - luz%20de%20navegaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2008-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- lead tug
1, record 2, English, lead%20tug
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the flotilla departed Big Island, but returned when the starboard main engine of the lead tug, Miss Barbara, broke down. 1, record 2, English, - lead%20tug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- remorqueur de tête
1, record 2, French, remorqueur%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Record 3, Main entry term, English
- port
1, record 3, English, port
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- P 2, record 3, English, P
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- port side 3, record 3, English, port%20side
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
port: The left-hand side of a [spaceship] looking forward. 4, record 3, English, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up, "respectively. ] 5, record 3, English, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 3, English, - port
Record 3, Key term(s)
- port-side
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Record 3, Main entry term, French
- bâbord
1, record 3, French, b%C3%A2bord
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- P 1, record 3, French, P
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- côté bâbord 2, record 3, French, c%C3%B4t%C3%A9%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...] 1, record 3, French, - b%C3%A2bord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 3, French, - b%C3%A2bord
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- nadir
1, record 4, English, nadir
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere directly below an observer and diametrically opposite the zenith. 2, record 4, English, - nadir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian, modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith"are, of course, "down" and "up, "respectively. ] 3, record 4, English, - nadir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nadir: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 4, English, - nadir
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- nadir
1, record 4, French, nadir
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de la sphère céleste situé sur la verticale de l'observateur, vers le centre de la Terre[,] le Nadir [étant] le point opposé au Zénith. 2, record 4, French, - nadir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nadir : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 4, French, - nadir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronautics
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- zenith
1, record 5, English, zenith
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point directly overhead, as determined by the indefinite upward extension of a plumb line. 2, record 5, English, - zenith
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up, "respectively. ] 3, record 5, English, - zenith
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zenith: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 5, English, - zenith
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronautique
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- zénith
1, record 5, French, z%C3%A9nith
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point de la sphère céleste situé sur la verticale ascendante de l'observateur. 1, record 5, French, - z%C3%A9nith
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Point opposé à nadir. Le nadir étant le point de la sphère céleste situé sur la verticale de l'observateur, vers le centre de la Terre. 1, record 5, French, - z%C3%A9nith
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zénith : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 5, French, - z%C3%A9nith
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Estaciones orbitales
Record 5, Main entry term, Spanish
- cenit
1, record 5, Spanish, cenit
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: