TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DREDGING VESSEL [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dredging vessel : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâtiment de dragage : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
CONT

Ship's dues : Revenue from dues on ships, consisting of harbour, dock, quay or river conservancy dues, or some combination of these, is applied to cover the cost of services such as dredging, lighting and buoying the channel, and the maintenance of the quay berths and locks. The ship's dues are charged to shipowners or charterers on the basis of either the gross or net registered tonnage of the vessel and are usually varied in accordance with the nature of the voyage, foreign-going ships being charged at a higher rate than coasters.

OBS

ship’s due: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • ship's dues

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
OBS

droit de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • droits de navigation

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

An agreement entered into for the construction, repair, renovation or restoration of any work except a vessel and includes(a) an agreement for the supply and erection of a prefabricated structure,(b) an agreement relating to dredging,(c) an agreement relating to demolition, and(d) an agreement for the hire of equipment to be used in or incidentally to the execution of a work.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

«Marché de travaux de construction» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Exact geographic position of the vessel must be known before it is anchored above an off-shore dredging site.

Key term(s)
  • off shore dredging site
  • offshore dredging site

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Avant d'immobiliser le navire au-dessus d'un site de dragage localisé au large des rives, il faut connaître sa position géographique exacte.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

For mechanical dredging, equipment is available that will indicate efficiency, bucket position relative to vessel and bottom, cable or pull-chain tension and thickness of layer removed.

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Pour les opérations mécaniques de dragage, il existe des équipements qui informent sur le rendement, la position de la pelle, de la benne ou des godets par rapport au bateau et par rapport au fond, la tension dans les câbles ou dans la chaîne de traction et l'épaisseur excavée.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-10-20

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Shipbuilding
DEF

Vessel employed to level the bed at the dredging site, so that loosened, suspended material is taken away by the current or settles in deeper areas.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Constructions navales
DEF

Bateau destiné à niveler le lit du site de dragage de façon que les matériaux dragués soient évacués ou déposés dans des zones plus profondes.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: