TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRES [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- Defence R&D Canada - Suffield
1, record 1, English, Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Suffield
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- DRDC Suffield 1, record 1, English, DRDC%20Suffield
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- Defence Research Establishment Suffield 1, record 1, English, Defence%20Research%20Establishment%20Suffield
former designation, correct
- DRES 1, record 1, English, DRES
former designation, correct
- DRES 1, record 1, English, DRES
- Suffield Experimental Station 1, record 1, English, Suffield%20Experimental%20Station
former designation, correct
- SES 1, record 1, English, SES
former designation, correct
- SES 1, record 1, English, SES
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Defence R&D Canada - Suffield; DRDC Suffield: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Suffield
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The title Defence R&D Canada-Suffield; DRDC Suffield replaced Defence Research Establishment Suffield; DRES and Suffield Experimental Station; SES on April 1 2002. 2, record 1, English, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Suffield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- R & D pour la défense Canada - Suffield
1, record 1, French, R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Suffield
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RDDC Suffield 1, record 1, French, RDDC%20Suffield
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Centre de recherches pour la défense Suffield 1, record 1, French, Centre%20de%20recherches%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Suffield
former designation, correct, feminine noun
- CRDS 1, record 1, French, CRDS
former designation, correct, feminine noun
- CRDS 1, record 1, French, CRDS
- Station expérimentale de Suffield 1, record 1, French, Station%20exp%C3%A9rimentale%20de%20Suffield
former designation, correct, feminine noun
- SES 1, record 1, French, SES
former designation, correct, feminine noun
- SES 1, record 1, French, SES
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
R & D pour la Défense Canada - Suffield; RDDC Suffield : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes à compter du 1er avril 2002. 1, record 1, French, - R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Suffield
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La nouvelle appellation remplace Centre de recherches pour la défense Suffield; CRDS et Station expérimentale de Suffield; SES. 1, record 1, French, - R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Suffield
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Administración militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigación y Desarrollo para la Defensa Suffield de Canadá
1, record 1, Spanish, Centro%20de%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20para%20la%20Defensa%20Suffield%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: