TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRESSED STONE [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- dressed stone
1, record 1, English, dressed%20stone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dressed stone : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - dressed%20stone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- pierre façonnée
1, record 1, French, pierre%20fa%C3%A7onn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pierre façonnée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - pierre%20fa%C3%A7onn%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Natural Construction Materials
Record 2, Main entry term, English
- dimension stone
1, record 2, English, dimension%20stone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cut stone 2, record 2, English, cut%20stone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Natural building stone that has been selected, trimmed, or cut to specified or indicated shapes or sizes, with or without... dressed surfaces. 3, record 2, English, - dimension%20stone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Record 2, Main entry term, French
- pierre dimensionnelle
1, record 2, French, pierre%20dimensionnelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pierre de taille 2, record 2, French, pierre%20de%20taille
correct, feminine noun
- pierre d'appareil 3, record 2, French, pierre%20d%27appareil
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pierre de taille[,] ou pierre d'appareil, est un bloc de roche naturelle qui a reçu à l'outil une forme déterminée en fonction de la place qu'il doit occuper dans l'ouvrage. 3, record 2, French, - pierre%20dimensionnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
- Materiales de construcción naturales
Record 2, Main entry term, Spanish
- sillar labrado
1, record 2, Spanish, sillar%20labrado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Record 3, Main entry term, English
- scabbled
1, record 3, English, scabbled
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of stone dressed with a pick, scabbling hammer, or broad chisel, leaving prominent toolmarks so that a rough planar surface results. 1, record 3, English, - scabbled
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Record 3, Main entry term, French
- smillé
1, record 3, French, smill%C3%A9
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équarri 1, record 3, French, %C3%A9quarri
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Moellon smillé. 1, record 3, French, - smill%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un moellon smillé désigne, de façon générale, un moellon équarri. 1, record 3, French, - smill%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- bossage
1, record 4, English, bossage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roughly dressed stone left projecting during construction to be finish-dressed later in position. 2, record 4, English, - bossage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "rustic work", "rustication". 3, record 4, English, - bossage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- bossage
1, record 4, French, bossage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bossage d'attente 2, record 4, French, bossage%20d%27attente
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saillie laissée sur le parement d'un ouvrage en pierre [...] pour y faire quelque sculpture. 3, record 4, French, - bossage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bossage est né de la nécessité d'élever rapidement des constructions en pierre sans perdre le temps de les parementer. On ne taillait que les lits et les joints des pierres. Les Romains ont usé de ce moyen rapide de construction, et au Moyen Age, il fut particulièrement utilisé dans la construction des fortifications, comme à Carcassonne [...]. Après une disparition de deux siècles environ, ce mode de parement réapparaît au XVIe siècle [...] et devient un moyen de décoration. 3, record 4, French, - bossage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 5, Main entry term, English
- banker-mark
1, record 5, English, banker%2Dmark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mason's mark 2, record 5, English, mason%27s%20mark
correct
- banker mark 3, record 5, English, banker%20mark
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In medieval construction, a mark cut in a dressed stone to identify the stonecutter. 1, record 5, English, - banker%2Dmark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- marque de tâcheron
1, record 5, French, marque%20de%20t%C3%A2cheron
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signe personnel gravé, sur la face des pierres taillées à la pièce, par l'ouvrier qui a fait le travail. 2, record 5, French, - marque%20de%20t%C3%A2cheron
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marques de tâcherons. Les ouvriers tailleurs de pierre étaient autrefois fréquemment payés à la tâche, et chaque ouvrier marquait dans ce cas, par un signe spécial, son travail. 3, record 5, French, - marque%20de%20t%C3%A2cheron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tâcheron : ouvrier à la tâche. 3, record 5, French, - marque%20de%20t%C3%A2cheron
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 6, Main entry term, English
- worked 1, record 6, English, worked
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Building stone, shaped, dressed or worked. 1, record 6, English, - worked
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pierre de construction, façonnée, taillée ou montée. 1, record 6, French, - mont%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: