TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRUGSTORE [4 records]

Record 1 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Commercial Establishments
CONT

Shopping centres are generally of neighbourhood, community, or regional scope. The smallest type, the neighbourhood centre, usually has a supermarket as a focus, with daily convenience shops such as a drugstore, shoe repair, laundry, and dry cleaner accompanying it.... Neighbourhood shopping centres are usually designed with a strip of stores that open onto a common parking area.

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Établissements commerciaux
OBS

Centre commercial : Ensemble de plusieurs commerces [...] groupés autour d'une grande surface, ou situés dans des "grands ensembles". Le centre commercial classique, en France, [...] est presque toujours situé en plein air. [...] Ne pas confondre avec les mini-centres groupant quelques magasins satellisés par un hyper.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In describing the range of claimants to whom the manufacturers owed the new privity-less duty of care, Lord Atkin used the term "consumers" or "ultimate consumers". [...] obviously any actual "purchasers" of a product would enjoy the protection. Thus, where someone buys a bottle of soda pop in a restaurant, a drugstore, a cigar store, or from some other retailer, he may launch an action, not only against the seller, but against the manufacturer of that product, or a subsequent purchaser from the original buyer.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge Atkin, pour qualifier les réclamants envers qui les fabricants avaient un nouveau devoir de prudence, en l'absence de lien contractuel, a utilisé les termes «consommateurs ultimes». [...] Il est évident que l'"acheteur" lui-même d'un produit bénéficie de cette protection. Ainsi celui qui achète une bouteille de boisson gazeuse à un restaurant, une pharmacie, une tabagie ou à quelque autre détaillant peut poursuivre non seulement le vendeur, mais aussi le fabricant du produit. Le fait qu'il a reçu le produit à titre gratuit, ou l'a acheté de l'acheteur original ne paraît pas avoir d'incidence sur l'existence du devoir de prudence.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-12-31

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • The Skin
CONT

While the old suntan lotion at best moisturized the skin and encouraged a tan, the modern one is formulated to protect against a range of wavelengths in the ultraviolet spectrum. ... Most people are now aware that the suntan lotions we used in years past gave little or no protection from UVR, but merely kept the skin moist while the sun did its work.

CONT

When you go to the drugstore to pick up some suntan lotion, you’ll notice a range of numbers on the bottles from 2 up to 23.

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Appareil cutané
DEF

Préparation liquide, mi-cosmétique mi-médicament qui protège la peau contre certains méfaits occasionnés par une surexposition au soleil, notamment les brûlures, le cancer de la peau et le vieillissement précoce de l'épiderme.

CONT

On estime que l'utilisation, durant les 18 premières années de la vie, d'une lotion solaire ayant un FPS (facteur de protection solaire) de 15 diminue le risque d'un cancer cutané de 78%.

CONT

La grande majorité des lotions solaires évaluées remplissent bien leur rôle protecteur en ce qui concerne les rayons UVB.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-07-07

English

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
DEF

The larva of any of various moths or beetles(as the drugstore beetle) that injures books by feeding on the binding and paste and often piercing the leaves.

French

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
OBS

bibliophage : Se dit de certains insectes dont les larves attaquent le papier, le carton, le cuir des reliures et causent des ravages dans les bibliothèques.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: