TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DYNAMIC DURATION [3 records]

Record 1 2009-07-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

In digital transmission, a digit may be represented by a signal element being characterized by the dynamic nature, discrete condition and discrete timing of the element(e. g. it may be represented as a pulse of specified amplitude and duration).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Elemento tomado de un conjunto finito.

OBS

En transmisión numérica, un dígito puede estar representado por un elemento de señal, caracterizado por su naturaleza dinámica, su estado discreto y su posición discreta en el tiempo; por ejemplo, por un impulso de amplitud y duración especificadas.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The dynamic duration of the two CTSs [comprehensive test scenarios] is expected to be between 75 and 120 minutes.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La durée prévue des deux SEC [scénarios d'examen complet] est entre 75 et 120 minutes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The FWD(Falling Weight Deflectometer) is a non-descructive testing device that is used to complete structural testing for pavement rehabilitation projects, research, and pavement structure failure detection. It is used for conventional and deep strength flexible, composite and rigid pavement structures. The FWD is a device capable of applying dynamic loads to the pavement surface, similar in magnitude and duration to that of a single heavy moving wheel load.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Des essais additionnels au déflectomètre à masse tombante ont été effectués [...]

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: