TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DYNAMIC ECONOMY [7 records]

Record 1 2019-11-21

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economics
OBS

Theme of a OECD "Forum for the Future" Conference held on 2-3 December 1998, in Frankfurt am Main, Germany. The conference discussed long-term prospects for the global economy as the new millennium approaches, and what needs to be done to create the foundations for sustained dynamic progress in the world economy in the coming twenty years or so.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économique
OBS

Thème d'une conférence organisée les 2 et 3 décembre 1998 à Francfort sur le Main (Allemagne), dans le cadre du «Forum sur l'avenir» de l'OCDE. Cette conférence était consacrée aux perspectives à long terme de l'économie mondiale à l'approche du nouveau millénaire et aux mesures à prendre pour jeter les bases d'une économie mondiale qui allie progrès et dynamisme ces vingt prochaines années.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Agricultural Economics
OBS

AgFacts : Agriculture & The Economy gives a brief, dynamic overview of the size and scope of Canada's agricultural sector, and its importance to Canada's economy. The facts contained in this video were collected primarily from An Overview of the Canadian Agriculture and Agri-Food System 2015.

Key term(s)
  • AgFacts
  • Agriculture & the Economy

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Économie agricole
OBS

La vidéo AgriFaits : L'agriculture et l'économie donne un bref aperçu dynamique de la taille et de l'étendue du secteur agricole du Canada, et de son importance pour l'économie canadienne. Les renseignements que fournit cette vidéo ont été tirés principalement de la page Web Vue d'ensemble du système agricole et agroalimentaire canadien 2015.

Key term(s)
  • AgriFaits
  • L'agriculture et l'économie

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Finance
CONT

We recognize that the IMF [International Monetary Fund] should remain a quota-based organization and that the distribution of quotas should reflect the relative weights of its members in the world economy, which have changed substantially in view of the strong growth in dynamic emerging market and developing countries.

Key term(s)
  • quota-based organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Finances
CONT

Nous reconnaissons que le FMI [Fonds monétaire international] doit rester une organisation reposant sur les quotes-parts et que la répartition de ces quotes-parts doit refléter le poids relatif de ses membres dans l’économie mondiale, qui a changé radicalement avec la forte croissance dans les pays émergents et en développement dynamiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Finanzas
CONT

Los ministros […] reiteran que el FMI [Fondo Monetario Internacional] debe seguir siendo una organización basada en cuotas. Por ende, llaman a un aumento sustancial de las cuotas del FMI en la próxima revisión general, con un equilibrio adecuado entre los recursos provenientes de las cuotas y de los NAP [Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos], paralelamente a un realineamiento de las cuotas relativas a favor de los países de mercados emergentes y en desarrollo.

Save record 3

Record 4 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products : consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy.

CONT

However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment.

OBS

The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada’s] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy.

Key term(s)
  • Terms of Trade Economic Model

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

TOTEM est un modèle d'équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d'économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis :les biens et services finaux, les biens d'équipement, les biens publics et les biensd'exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d'hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne.

CONT

Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre.

OBS

En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-09-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Stock Exchange
CONT

Value approach. Value-oriented managers look for companies whose share value they velieve is not yet representative of the true value of the company. In other words, companies whose potential has not been "discovered" by the market, and whose value has not yet translated into a higher share price, but is expected to owing to their competitive position, superior technology or exceptional management team.

OBS

Managers who prefer this style look for dynamic environments where there are frequent changes in either the economy of the particular situation of the target companies.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Bourse
OBS

Le gestionnaire qui utilise cette approche recherche des compagnies dont le prix de l'action ne représente pas pleinement, à ses yeux, la valeur de la compagnie. Autrement dit, des companies dont le potentiel n'est pas encore «découvert» par le marché. Cette valeur n'est donc pas encore exprimée par un cours boursier plus élevé, mais pourrait l'être par une position concurrentielle avantageuse, une technologie supérieure ou une équipe de gestion exceptionnelle. Le gestionnaire utilisant ce style souhaite un environnement dynamique propice à des changements fréquents dans l'économie ou dans la situation particulière des compagnies qu'il cible.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-02-03

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

In the process, however, Knight also sought to reveal the limitations of equilibrium theory by identifying the difference between their meaning in a stationary economy and their meaning in a dynamic economy.

French

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Les défis résident dans l'amélioration de la fertilité du sol pour permettre le développement durable d'un monde qui accepte mal le concept d'une économie stationnaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Economic results : Restoring financial health paves the way for a more dynamic job-creating economy.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Résultats économiques : l'assainissement des finances publiques ouvre la voie à une économie plus dynamique et créatrice d'emplois.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: