TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ELECTRONIC DATA INTERCHANGE ADMINISTRATION COMMERCE TRANSPORT [5 records]

Record 1 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Informatics
OBS

[Established in 1999,] the Asia Pacific Council for Trade Facilitation and Electronic Business (AFACT) is a non-profit, non-governmental organization that is open to participation from the representatives of member countries and experts from private sectors within the Asia-Pacific region.

OBS

ASEB(Asia EDIFACT Board) [was] established in 1990 in response to disseminate EDIFACT(Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) policies and activities in the Asia-Pacific region.

OBS

ASEB ceased to exist in 1998. In 1999, AFACT officially commenced.

Key term(s)
  • Asia Pacific Council for Trade Facilitation and E-Business

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Informatique

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Information Processing (Informatics)
  • Foreign Trade
OBS

Exchanging information rapidly and accurately between companies and countries is essential in today's competitive world. UN/EDIFACT(United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) provides the essential rules for data exchange, particularly when data need to be processed by more than one organization or exchanged at minimum cost. UN/EDIFACT has been found to be very useful by such users as : Banks who are members of the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications; national administrations in a variety of areas including transport, health care and taxation; the US Government, where it is the "preferred" EDI solution; customs administrations; international electronic industries; the International Air Transport Association and national statistical administrations.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2002-07-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
  • Computers and Calculators
OBS

EDIFACT :Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

EDIFACT : Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
  • Computadoras y calculadoras
OBS

EDIFACT: Intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte.

Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

EDIFACT [Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport]

Key term(s)
  • EDIFACT Joint Rapporteurs Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

EDIFACT [Échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et les transports]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Save record 4

Record 5 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
OBS

[EDIFACT=Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport].

Key term(s)
  • Pan-America EDIFACT Board

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

[EDIFACT = Échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et les transports].

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: