TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ELECTRONIC DATA INTERCHANGE PAYMENT [3 records]

Record 1 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Marketing
  • Trade
CONT

Full benefits to the library can only be realized when other functions such as order status reports are also implemented. EDI [Electronic Data Interchange] becomes most beneficial when fully integrated, so that the complete acquisitions cycle--from issuing the purchase order through processing of order status reports and invoices to payment for the goods--is automated.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Commercialisation
  • Commerce
CONT

Une bibliothèque ne peut obtenir tous les avantages de l'EDI [échange de données informatisé] que si d'autres fonctions, comme les rapports de situation des commandes, sont aussi mises en œuvre. On ne tire tous les avantages de l'EDI que s'il est pleinement intégré, de sorte que le cycle complet des acquisitions -- de l'émission du bon de commande au traitement des rapports de situation des commandes et des factures pour le paiement des marchandises -- est automatisé.

Key term(s)
  • rapport sur l'état d'avancement des commandes
  • rapport sur l'état des commandes

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
CONT

In fact, the UK had the highest usage worlwide of EDI(Electronic Data Interchange), more often referred to now as E-Commerce. Whilst most of these are close intra-company systems not public Internet-based, with secure payment systems becoming available and international agreements on such matters as encryption, privacy and taxation, the UK will be well-placed to exploit Internet-based E-Commerce, with its strong financial services industry.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
CONT

Au cours des dix dernières années, nous avons été témoins de progrès technologiques qui défient l'imagination. Le système de paiement ne fait pas exception à la règle. [...] Le défi [...] consiste à continuer d'exploiter un système de paiement sécuritaire, viable et sûr, tout en travaillant avec le gouvernement à départager les divers rôles des nouveaux participants et en créant un système capable de suivre l'innovation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio electrónico
Save record 2

Record 3 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

This is the file layout submitted by a client department requiring SPS [Standard Payment System] to process payments in bulk mode. The payment file can contain regular accounts payable payments, priority payments(maximum 100 per requisition), foreign payments(US dollars, pound sterling, French and Belgian francs and German marks), other foreign payments(other than the five standard currencies) and DBA [Departmental Bank Account] payments. The payment types supported are cheque, direct deposit and electronic data interchange. Multiple requisitions are accepted per file.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Il s'agit du format de fichier soumis par un ministère client pour demander au SNP [Système normalisé des paiements] de traiter des paiements en mode de volume (par lots). Ce fichier de paiements peut comprendre des paiements ordinaires au titre des comptes fournisseurs, des paiements prioritaires (maximum de 100 par demande de paiement) des paiements en devises (dollars américains, livres sterling, francs français et belges et marks allemands), les paiements dans d'autres devises (distinctes des cinq devises courantes) et les paiements au titre des CBM [compte bancaire ministériel]. Les catégories de paiements traitées sont le chèque, le dépôt direct et l'échange de données informatisées. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: