TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ELECTRONIC DELIVERY SERVICES [27 records]

Record 1 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

The Export Control List identifies specific goods and technology that are controlled for export from Canada to other countries, regardless of their means of delivery(including, for example, shipment of goods, electronic transfer or transmission of information, provision of technical or consulting services, etc.).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

La Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) indique les marchandises et la technologie dont l'exportation est contrôlée au départ du Canada vers les autres pays, quel que soit le moyen d'expédition (y compris, par exemple, les expéditions de marchandises, les transferts ou la transmission d'information par voie électronique, la prestation de services techniques ou de services de consultation, etc.).

OBS

Le 30 avril 2009 [...] son Excellence la Gouverneure générale en conseil [a pris] le Décret modifiant la Liste des marchandises d'exportation contrôlée [ce qui a entraîné une modification du] titre de la version française [pour] Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
CONT

Operating under the leadership of the Chief Information and Services Officer for Saskatchewan, the Information Technology Office(ITO) establishes and co-ordinates policies and programs that use information technology to enhance public access to online services, strengthen the government's ability to undertake electronic service delivery, and enable electronic commerce throughout the province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Informatique
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). Le Bureau des technologies de l'information a pour but de mettre en œuvre la politique informatique du gouvernement de la Saskatchewan.

Key term(s)
  • Bureau de la technologie informatique

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
CONT

The SII includes a common electronic platform(e-platform) of services that all departments and agencies could use for dealing with citizens and businesses in the delivery of their programs over the electronic channel.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
CONT

L'IIS comprend une plate-forme électronique commune (plate-forme électronique) de services que tous les ministères et les organismes pourraient utiliser pour traiter avec les citoyens et les entreprises dans la mise en œuvre de leurs programmes sur la voie électronique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Save record 3

Record 4 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Electronic Commerce
OBS

Trade Commissioner Services and Team Canada Inc, Department of Foreign Affairs and International Trade. Through Team Canada Inc and the Trade Commission Service, Canadian companies have access to various export assistance programs and services provided by the federal, provincial and territorial governments, as well as partners in the private and non-governmental sectors. This project, the second part of the Virtual Trade Commissioner initiative, will acquire and implement a highly integrated electronic Client Relationship Management(eCRM) system to streamline service delivery to Canadian businesses that are or are planning to export.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce électronique
OBS

Service des délégués commerciaux et Équipe Canada inc., Affaires étrangères et Commerce international. Par l'entremise d'Équipe Canada et du Service des délégués commerciaux, les entreprises canadiennes ont accès à une vaste gamme de programmes et de services d'aide à l'exportation qui sont offerts par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, ainsi que par des partenaires des secteurs privé et non gouvernemental. Dans le cadre de la deuxième partie de l'initiative du délégué commercial virtuel, ce projet permettra l'acquisition et la mise en œuvre d'un système hautement intégré de gestion électronique des relations avec la clientèle pour simplifier la prestation des services auprès des entreprises canadiennes qui prévoient faire de l'exportation ou qui en font déjà.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Ontario Business Connects [which is under the jurisdiction of the Ministry of Consumer and Business Services] is responsible for implementing the government's Electronic Service Delivery Strategy(EDS) for the business community. Its goal is to streamline and simplify access to government programs by business clients. This includes clear and easy online access to all information, registration forms, etc. In addition, a business client can register, renew and soon, update their business information through this Web site as well as having other access choices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Entreprises branchées de l'Ontario [qui relève du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises] est l'organisme responsable de la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement visant la prestation des services aux entreprises par voie électronique. Son objectif est de rationaliser et de simplifier l'accès des entreprises clientes aux programmes gouvernementaux. Il s'agit notamment de favoriser un accès clair et facile en ligne à tous les renseignements, aux formulaires d'enregistrement etc. En outre, une entreprise cliente peut enregistrer ou renouveler sa société, ou encore, sous peu, mettre à jour les renseignements sur cette dernière à partir de ce site Web, tout en se prévalant d'autres choix d'accès.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

... an electronic card... with a monetary value, that is issued or sold in exchange for the future purchase or delivery of goods or services...

CONT

Gift cards are preloaded with a set value. There are two major types of gift cards: those that can be used only at one store chain or one location (closed loop) and those that can be used anywhere (open loop).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

[...] carte à puce [...] ayant une valeur monétaire qui est émis ou vendu en contrepartie de l’achat, de la livraison ou de la fourniture à venir d’objets ou de services [...]

OBS

Au pluriel, on écrira des cartes-cadeaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
CONT

The SII [Strategic IM/IT Infrastructure] includes a common electronic platform(e-platform) of services that all departments and agencies could use for dealing with citizens and businesses in the delivery of their programs over the electronic channel.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
CONT

L'IIS [Infrastructure stratégique de GI-TI] comprend une plate-forme électronique commune (plate-forme électronique) de services que tous les ministères et les organismes pourraient utiliser pour traiter avec les citoyens et les entreprises dans la mise en œuvre de leurs programmes sur la voie électronique.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Save record 7

Record 8 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment.

CONT

As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes.

OBS

comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce".

Save record 8

Record 9 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
CONT

Last week's New Music Seminar in New York featured a panel debating whether such on-line delivery services-part of the overly touted information superhighway-will make record companies obsolete. Geffen/DGC, the recording label that made Nirvana a household name, recently put an Aerosmith song online for electronic distribution.

OBS

The delivered product is not exclusively an e-product (file, game or software). A Net surfer can, through a website, ask to have flowers or entertainment tickets delivered to his home, for example.

Key term(s)
  • online distribution service
  • online delivery service

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
CONT

Cette façon de faire permet à Distinfo Inc. de se démarquer dans l'industrie. Ses services personnalisés permettent d'offrir à ses clients privilégiés un service de distribution en ligne des produits adaptés à leurs besoins.

OBS

Le produit livré n'est pas nécessairement un produit électronique (fichier, jeu ou logiciel). Un internaute peut, par le biais d'un site Web, se faire livrer chez lui des fleurs ou des billets de spectacle, par exemple.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
CONT

... to promote and support the use of open standards for network interconnection and interoperability, and the electronic delivery of government services...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
CONT

[...] de soutenir l'utilisation de normes ouvertes pour l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux, ainsi que la prestation électronique de services gouvernementaux [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Information/Knowledge Management Division provides department-wide leadership in information and knowledge management. The Division acts as a centre of expertise in these disciplines by adopting an enterprise view that focuses on people, interoperability and connectivity through the development of information and knowledge-sharing activities such as architectures, conceptual models, collaboration and networking strategies, policies, standards, records, library, mail and associated directory services. The Division is also responsible for the planning and delivery of two major departmental projects : the Records Improvement Project(RIP) and the Electronic Records Management Application(ERMA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La Division de la gestion de l'information et du savoir assure un rôle de leadership en matière de gestion de l'information et du savoir à travers le Ministère. La Division agit en tant que centre d'expertise dans ces domaines en adoptant une orientation axée sur l'entreprise. Cette orientation met l'accent sur les personnes, l'interopérabilité et la connectivité par l'entremise d'activités de partage d'information et du savoir telles que des architectures, des modèles conceptuels, des stratégies de réseautage et de collaboration, des politiques et des normes, de documents, de la bibliothèque, du service de courrier et autres services associés. La division est aussi responsable de la planification et de la livraison de deux projets ministériels d'envergure: le projet d'amélioration de la gestion des documents (PAGD) et l'application électronique pour la gestion des documents (AEGD).

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
  • Federal Administration
CONT

Electronic delivery of government services will facilitate the future integration of government services from different departments and different levels of government.

Key term(s)
  • online delivery

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
  • Administration fédérale
CONT

La prestation électronique des services publics facilitera l'intégration future de services gouvernementaux de différents paliers et ministères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
  • Administración federal
Save record 12

Record 13 2010-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Recruiting of Personnel
DEF

An electronic service delivery tool internal to CSC [Correctional Services Canada] used to make low risk staffing actions.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Recrutement du personnel
DEF

Outil de prestation de service électronique utilisé à l'interne par le SCC [Service correctionnel Canada] pour prendre des mesures de dotation à faible risque.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Customer Relations
  • Public Administration (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

GOL [Government On-Line] will be a major transformation of government and its relationship with citizens and business. It requires rethinking the delivery of services within and across departments and agencies, by approaching service delivery from the client's perspective. Federal departments and agencies, while retaining responsibility for their individual programs and services are to collaborate with each other to provide secure electronic citizen-centric services. GOL is to combine electronic technologies with a citizen-centred delivery model to deliver integrated services, giving clients seamless entry to the full range of government institutions.

Key term(s)
  • citizen centred service delivery model
  • citizen centered service delivery model
  • citizen focused service delivery model
  • citizen focussed service delivery model
  • citizen centric service delivery model
  • citizen centred delivery model

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Relations avec la clientèle
  • Administration publique (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le Gouvernement en direct combine les technologies électroniques avec un modèle de prestation axée sur les citoyens, afin d'offrir des services intégrés. Il offrira aux clients un guichet unique permettant d'accéder à la panoplie complète des institutions gouvernementales, et il accroîtra la prestation des services au public, la productivité de la fonction publique et la compétitivité du Canada dans l'économie mondiale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-07-25

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Customer Relations
  • Public Administration (General)
CONT

An enterprise-wide electronic service delivery platform(Secure Channel) is being built to enable integrated services and support secure Internet, telephone and in-person access. Phase one of the Secure Channel project has seen the successful implementation of the epass service that enables on-line registration and authentication and will provide the means for end-to-end, interactive, customized and secure services via Internet.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Relations avec la clientèle
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Une plate-forme de prestation électronique des services (Voie de communication protégée) est actuellement mise en place à l'échelle du gouvernement pour permettre d'intégrer ces services et d'y accéder de façon sécuritaire sur Internet, par téléphone et en personne. La première phase du projet de la Voie de communication protégée a permis la mise en place réussie du epass (laissez-passer électronique), soit un mode d'authentification en direct, qui permettra aussi d'offrir sur Internet des services complets qui soient interactifs, personnalisés et protégés.

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Congressional Office of Technology Assessment closed on September 29, 1995. During its 23-year history, OTA provided Congressional members and committees with objective and authoritative analysis of the complex scientific and technical issues of the late 20th century. It was a leader in practicing and encouraging delivery of public services in innovative and inexpensive ways, including distribution of government documents through electronic publishing.

Key term(s)
  • Congressional Office of Technology Assessment

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Recherche scientifique

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Electronics
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). GEDIS : Government Electronic Delivery Infrastructure Service.

OBS

This Service Level Agreement(SLA) is to establish an agreement for the on-going maintenance and support for electronic processing between Client Department herein referred to as the client and the Government Electronic Delivery Infrastructure Services(GEDIS).

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Électronique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). SGITE : Service gouvernemental d'infrastructure de transmission électronique.

OBS

Le présent Accord de niveau de service (ANS) est destiné à établir une entente entre ministère client appelé ici le client et le Service gouvernemental d'infrastructure de transmission électronique (SGITE) pour la maintenance et le soutien continus du service de traitement informatisé.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Employment Benefits
  • Hygiene and Health
OBS

Veterans Affairs Canada. This project will provide Veterans Affairs Canada clients with the option of using the convenience and confidentially of the Internet to apply for disability pensions. Benefits and Health Services On-Line will be integrated with the department's two main client service delivery systems. This project will give clients the option of applying on-line for their disability pensions; will allow interactive, electronic exchange of medical and other support material for applications; and, will provide clients with the ability to electronically inquire on the status of their disability benefits.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Avantages sociaux
  • Hygiène et santé
OBS

Anciens Combattants Canada. Ce projet permettra aux clients d'Anciens Combattants Canada de profiter de la commodité et de la confidentialité qu'offre Internet pour présenter leurs demandes de pension d'invalidité. Prestations et services de santé en direct sera intégré aux deux systèmes principaux de prestation de services pour les clients du ministère. Ce projet leur permettra de présenter leur demande de pension d'invalidité électroniquement. Il facilitera également l'échange électronique et interactif des dossiers médicaux et des autres documents qui appuient ces demandes et permettra aux clients de se renseigner électroniquement sur le statut de leurs prestations d'invalidité.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

To provide faster and better service while streamlining processes and reducing administrative costs, Citizenship and Immigration Canada(CIC) is developing a new electronic service delivery channel over a multi-year time horizon. The goal of the e-Applications project is to provide CIC clients with the ability to prepare and submit certain applications, to pay for Citizenship and Immigration services, and to use the Internet to query the status of their applications. There are three major components to this project : the e-Client Status Query(e-CAS), the e-Payment and the e-Transaction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Pour fournir un service plus rapide et amélioré tout en simplifiant les procédés et en réduisant les coûts administratifs. Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a décidé de mettre au point un nouveau mode de prestation électronique des services sur une période couvrant plusieurs années. Le but du projet est de permettre aux clients de CIC de préparer et de présenter certaines demandes, de payer les frais liés aux services de citoyenneté et d'immigration et d'effectuer des recherches pour connaître l'état de leurs demandes en direct. Le projet comporte trois grands volets : la Recherche sur l'état de la demande du cyberclient (EDC), le Paiement en direct et la fonction Transaction en direct.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

The Electronic Service Delivery Clearinghouse provides information on electronic service delivery for government officials : it is a repository of research, policies and best practices associated with improving government services through technology. Sponsored by the Public Sector Chief Information Officers Council(PSCIOC) and the Institute of Public Administration of Canada(IPAC), the purpose of the Clearingshouse is to help program managers within governments face the opportunities and challenges of ESD. It does this by providing them with a timely, accessible and constantly growing source of information on the practice of ESD within Canada and around the world.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

De nos jours, les services électroniques sont une partie intégrante des services publics. Ils ont le potentiel d'améliorer l'efficacité et la transparence et de favoriser l'échange d'information entre les gouvernements. Malgré ces faits, de nombreuses questions demeurent quant à la meilleure façon d'appliquer la technologie des services électroniques. S'ils souhaitent assurer la meilleure prestation de services possible pour leurs programmes, les gestionnaires doivent prendre connaissance des ressources, des politiques et des recherches mises à leur disposition. C'est pourquoi le Conseil des DPI du secteur public (CDPISP) et L'Institut d'administration publique du Canada (IPAC) ont unis leurs efforts pour mettre sur pied le Carrefour d'information sur la prestation électronique des services. Ce site Web consiste en une bibliothèque en ligne dans laquelle se trouvent les pratiques gouvernementales, les contacts et les questions se rapportant aux services électroniques. Il s'agit d'un outil de travail destiné aux gestionnaires de programmes de la fonction publique de toutes les juridictions canadiennes et à leurs employés.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-05-11

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Like all banking services, from the retail branch network to electronic delivery channels, an agency is another way to serve customers.

CONT

The usual way of measuring the [size of the Euro-currency market] is by totalling the foreign currency assets or liabilities recorded in the banking offices in as many countries as possible.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Comme tous les points de services bancaires, de réseau de succursales aux circuits de distribution électronique, le bureau bancaire est une autre façon de servir notre clientèle.

Key term(s)
  • bureau de banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 21

Record 22 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

... to promote and support the use of open standards for network interconnection and interoperability, and the electronic delivery of government services...

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

[...] de soutenir l'utilisation de normes ouvertes pour l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux, ainsi que la prestation électronique de services gouvernementaux [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

... to promote and support the use of open standards for network interconnection and interoperability, and the electronic delivery of government services...

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

[...] de soutenir l'utilisation de normes ouvertes pour l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux, ainsi que la prestation électronique de services gouvernementaux [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Ottawa : Industry Canada, 1999. Abstract :"Related goals include : promoting public awareness of the benefits and opportunities of using information technology and services; helping citizens become better informed through the exchange of ideas and information; coaching individuals in the use of information technologies; supporting on-line delivery of government programs and services; and facilitating business activities such as electronic commerce. "--Page 3.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1999. Résumé: «Le Programme a pour objectifs connexes: de sensibiliser le public aux avantages et aux possibilités qu'offrent les technologies de l'information et leurs services; d'aider les citoyens à être mieux informés, grâce à l'échange d'idées et d'information; d'encadrer les particuliers dans l'utilisation des technologies de l'information; de favoriser la prestation en direct des programmes et des services gouvernementaux; de faciliter les activités commerciales, comme le commerce électronique.»--Page 3.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-09-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The [Service Delivery Network] includes [...] approximately 5, 000 self-service electronic kiosks, 6 Information Technology Centres, and an increasing array of services through the Internet.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le [Réseau de prestation de services] comprend [...] environ 5 000 kiosques électroniques libre-service, six centres de technologie de l'information et une panoplie grandissante de services offerts par Internet.

OBS

Source(s) : Budget des dépenses 1999-2000. Partie III - Rapport sur les plans et les priorités.

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-12-23

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Like all banking services, from the retail branch network to electronic delivery channels, an agency is another way to serve our customers.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Comme tous les points de services bancaires, du réseau de succursales aux circuits de distribution électronique, le bureau bancaire est une autre façon de servir notre clientèle [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-01-31

English

Subject field(s)
  • Postal Service
CONT

Intelpost is an electronic mail service... presently available from 8 major canadian cities from coast-to-coast and guarantees office to office delivery of documents within a specified time using priority postal services and Teleglobe Canada's satellite facilities.

French

Domaine(s)
  • Postes

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: