TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT USE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Mining Operations
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- smart mine
1, record 1, English, smart%20mine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Smart mines are mining operations that leverage advanced technologies such as automation, robotics, artificial intelligence, and Internet of Things(IoT) devices. These technologies enable real-time monitoring, control, and optimization of mining processes, equipment, and resources. Smart mines use data-driven insights to improve decision-making, enhance operational performance, and minimize environmental impact. 2, record 1, English, - smart%20mine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie minier
- Exploitation minière
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mine intelligente
1, record 1, French, mine%20intelligente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mine intelligente [est] associée à l'acquisition de données et à la capacité d'utiliser cette information pour la prise de décision. 1, record 1, French, - mine%20intelligente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- critical care paramedic
1, record 2, English, critical%20care%20paramedic
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CCP 1, record 2, English, CCP
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so. 2, record 2, English, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment. 2, record 2, English, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces. 3, record 2, English, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 2, English, - critical%20care%20paramedic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- paramédical - soins critiques
1, record 2, French, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- PSC 1, record 2, French, PSC
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
- paramédicale - soins critiques 1, record 2, French, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20critiques
correct, feminine noun, standardized
- PSC 1, record 2, French, PSC
correct, feminine noun, standardized
- PSC 1, record 2, French, PSC
- paramédical en soins critiques 2, record 2, French, param%C3%A9dical%20en%20soins%20critiques
correct, masculine noun
- PSC 2, record 2, French, PSC
correct, masculine noun
- PSC 2, record 2, French, PSC
- paramédicale en soins critiques 2, record 2, French, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20critiques
correct, feminine noun
- PSC 2, record 2, French, PSC
correct, feminine noun
- PSC 2, record 2, French, PSC
- paramédic - soins critiques 3, record 2, French, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
avoid, anglicism, masculine noun
- CCP 1, record 2, French, CCP
avoid, anglicism, masculine noun
- CCP 1, record 2, French, CCP
- paramédique - soins critiques 1, record 2, French, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20critiques
avoid, anglicism, feminine noun
- CCP 1, record 2, French, CCP
avoid, anglicism, feminine noun
- CCP 1, record 2, French, CCP
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d'urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire. 1, record 2, French, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d'urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d'urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l'administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients. 1, record 2, French, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le niveau de paramédical - soins critiques n'existe que dans quelques provinces. 1, record 2, French, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 2, record 2, French, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Record 3, Main entry term, English
- automated guided vehicle
1, record 3, English, automated%20guided%20vehicle
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- AGV 2, record 3, English, AGV
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- automatic guided vehicle 3, record 3, English, automatic%20guided%20vehicle
correct, noun
- AGV 4, record 3, English, AGV
correct, noun
- AGV 4, record 3, English, AGV
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles(AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, record 3, English, - automated%20guided%20vehicle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Record 3, Main entry term, French
- véhicule à guidage automatique
1, record 3, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- VGA 2, record 3, French, VGA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- véhicule autoguidé 3, record 3, French, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, masculine noun
- véhicule guidé automatisé 4, record 3, French, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- vehículo de guiado automático
1, record 3, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- AGV 1, record 3, Spanish, AGV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, record 3, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Record 4 - internal organization data 2025-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 4, Main entry term, English
- articulated wheel loader
1, record 4, English, articulated%20wheel%20loader
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces. 1, record 4, English, - articulated%20wheel%20loader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 4, Main entry term, French
- chargeuse articulée sur pneus
1, record 4, French, chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chargeur articulé sur pneus 2, record 4, French, chargeur%20articul%C3%A9%20sur%20pneus
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur. 1, record 4, French, - chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- sharing
1, record 5, English, sharing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of the same drug injection equipment by two or more persons. 2, record 5, English, - sharing
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
drug injection equipment sharing, drug injection paraphernalia sharing, needle sharing, syringe sharing 2, record 5, English, - sharing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- partage
1, record 5, French, partage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus. 2, record 5, French, - partage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
partage d'aiguilles, partage de matériel d'injection de drogues, partage de seringues 2, record 5, French, - partage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 5, Main entry term, Spanish
- uso compartido de agujas
1, record 5, Spanish, uso%20compartido%20de%20agujas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- uso compartido de jeringas 1, record 5, Spanish, uso%20compartido%20de%20jeringas
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- share
1, record 6, English, share
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Use the same drug injection equipment by two or more persons. 2, record 6, English, - share
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
share drug injection equipment, share drug injection paraphernalia, share needles, share syringes 2, record 6, English, - share
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- partager
1, record 6, French, partager
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Utiliser le même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus. 2, record 6, French, - partager
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
partager des aiguilles, partager des seringues, partager du matériel d'injection de drogues 2, record 6, French, - partager
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-12-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Work and Production
- Production (Economics)
- Econometrics
Record 7, Main entry term, English
- non-manufacturing shipment
1, record 7, English, non%2Dmanufacturing%20shipment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Non-manufacturing shipments. Include wholesaling of goods, rental of new equipment, construction of buildings for the establishment's own use with its own labour, and the operation of cafeterias, laboratories, etc. 1, record 7, English, - non%2Dmanufacturing%20shipment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non-manufacturing shipment: term generally used in the plural. 2, record 7, English, - non%2Dmanufacturing%20shipment
Record 7, Key term(s)
- non-manufacturing shipments
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail et production
- Production (Économie)
- Économétrie
Record 7, Main entry term, French
- livraison non manufacturière
1, record 7, French, livraison%20non%20manufacturi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les livraisons non manufacturières comprennent la vente en gros de produits, la location de nouveau matériel, la construction de bâtiments par le personnel de l'établissement et pour le propre usage de l'établissement, ainsi que l'exploitation de cafétérias, de laboratoires, etc. 1, record 7, French, - livraison%20non%20manufacturi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
livraison non manufacturière : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 7, French, - livraison%20non%20manufacturi%C3%A8re
Record 7, Key term(s)
- livraisons non manufacturières
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-11-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Machinery
- Applications of Automation
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Record 8, Main entry term, English
- automated snow gun
1, record 8, English, automated%20snow%20gun
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- automated snow cannon 2, record 8, English, automated%20snow%20cannon
correct, noun
- automated snowmaker 3, record 8, English, automated%20snowmaker
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Technological advancements are continuously being made in snowmaking equipment, with a strong focus on increasing efficiency and reducing environmental impact. Innovations include automated snow guns that adjust to changing weather conditions and use GPS and software to optimize snow coverage and conserve resources. 4, record 8, English, - automated%20snow%20gun
Record 8, Key term(s)
- automated snowgun
- automated snow maker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines
- Automatisation et applications
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- canon à neige automatisé
1, record 8, French, canon%20%C3%A0%20neige%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En Europe, environ 90 % de la fabrication de neige est automatisée, ce qui permet aux stations de réagir plus rapidement aux variations de température et de profiter des fenêtres de froid plus courtes de manière optimale. Le Québec peut emboîter le pas lui aussi. D'ailleurs, certaines stations québécoises se dotent déjà de canons à neige automatisés enfouis sous le sol. 2, record 8, French, - canon%20%C3%A0%20neige%20automatis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- dynamic projection
1, record 9, English, dynamic%20projection
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
X-ray evaluations will then follow in both standard and dynamic projections. Dynamic x-rays... are carried out with the use of appropriate equipment or apparatus... in a forced inversion position... as well as in plantar-flexion with a forced anteropulsion of the foot(anterior drawer test). 1, record 9, English, - dynamic%20projection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- incidence dynamique
1, record 9, French, incidence%20dynamique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Colonne cervicale en incidence dynamique (hyperflexion - hyperextension) 2, record 9, French, - incidence%20dynamique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- proyección dinámica
1, record 9, Spanish, proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nuestro equipo está preparado con un software informático para realizar en nuestros pacientes una proyección dinámica con el objetivo de captar todas las estructuras de la boca, [proyección] que incluye la parte dental y articular, por la gran capacidad de rotación que tiene el equipo. 1, record 9, Spanish, - proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Record 10 - internal organization data 2024-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Transportation
- Combat Support
Record 10, Main entry term, English
- traffic control headquarters
1, record 10, English, traffic%20control%20headquarters
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- TC HQ 2, record 10, English, TC%20HQ
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A control agency which works in conjunction with the movement control centre to meet operational requirements as effectively as possible in matters relating to the use of transportation facilities, equipment and road networks. 3, record 10, English, - traffic%20control%20headquarters
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
traffic control headquarters; TC HQ: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 10, English, - traffic%20control%20headquarters
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport militaire
- Soutien au combat
Record 10, Main entry term, French
- centre de contrôle de la circulation
1, record 10, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- CCC 2, record 10, French, CCC
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisme de contrôle qui, en collaboration avec le centre de contrôle des mouvements, répond le plus efficacement possible aux besoins opérationnels exigeant l'utilisation de moyens de transport, d'équipement et de réseaux routiers. 3, record 10, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 10, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle de la circulation; CCC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- heavy urban search and rescue
1, record 11, English, heavy%20urban%20search%20and%20rescue
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- HUSAR 1, record 11, English, HUSAR
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
- heavy operational level USAR 1, record 11, English, heavy%20operational%20level%20USAR
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An urban search and rescue activity that is carried out by multidisciplinary teams at an operational level that requires the use of specialized technical equipment and procedures, heavy vehicles, lifting and rigging for massive structural collapse, specially trained dogs and various professional skills in demanding rescue scenarios, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures. 1, record 11, English, - heavy%20urban%20search%20and%20rescue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heavy urban search and rescue; HUSAR; heavy operational level USAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 11, English, - heavy%20urban%20search%20and%20rescue
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd
1, record 11, French, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- RSMU de niveau opérationnel lourd 1, record 11, French, RSMU%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
correct, standardized
- recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement lourd 1, record 11, French, recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
correct, standardized
- RSMUEL 1, record 11, French, RSMUEL
correct, standardized
- RSMUEL 1, record 11, French, RSMUEL
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain par des équipes multidisciplinaires à un niveau opérationnel qui requiert l'utilisation d'équipement et de procédures techniques spécialisés, des véhicules lourds, des techniques de levage et d'arrimage en cas d'effondrement massif de structures, des chiens spécialement dressés et diverses compétences professionnelles dans le cadre de scénarios de sauvetage exigeants, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé. 1, record 11, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd; RSMU de niveau opérationnel lourd; recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement lourd; RSMUEL : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 11, French, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20milieu%20urbain%20de%20niveau%20op%C3%A9rationnel%20lourd
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-05-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Upkeeping
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 12, Main entry term, English
- grass cutter
1, record 12, English, grass%20cutter
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A grass cutter is a professional whose job involves maintaining the appearance of outdoor spaces. They use various tools and equipment, such as lawnmowers, weed-whackers, and leaf blowers, to cut grass, trim bushes and trees, and remove weeds. 1, record 12, English, - grass%20cutter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Aménagement du territoire
Record 12, Main entry term, French
- coupeur d'herbe
1, record 12, French, coupeur%20d%27herbe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coupeuse d'herbe 2, record 12, French, coupeuse%20d%27herbe
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le coupeur d'herbe participe à l'aménagement des espaces verts pour des entreprises privées et publiques : il désherbe, taille et élague les arbres et les plantes, tond le gazon … 1, record 12, French, - coupeur%20d%27herbe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Biological Sciences
Record 13, Main entry term, English
- seed analyst
1, record 13, English, seed%20analyst
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A seed analyst is a professional who tests and evaluates seeds. They handle samples, perform analyses, and maintain records of seed performance. They also prepare data summaries and reports to document research findings and results. They use various laboratory equipment and procedures to ensure the purity and germination percentages of seeds. 2, record 13, English, - seed%20analyst
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Sciences biologiques
Record 13, Main entry term, French
- analyste de semences
1, record 13, French, analyste%20de%20semences
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les analystes de semences font des essais sur les semences conformément aux méthodes normalisées reconnues dans le but de s'assurer que les lots de semences répondent aux exigences minimales énoncées dans le Règlement sur les semences. Les analystes de semences peuvent également offrir des services additionnels d'analyse des semences concernant des paramètres de qualité non réglementés, notamment certaines maladies ou l'identification d'une variété. 2, record 13, French, - analyste%20de%20semences
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-12-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 14, Main entry term, English
- outdoor cooking
1, record 14, English, outdoor%20cooking
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Outdoor cooking is the preparation of food in the outdoors. A significant body of techniques and specialized equipment exists for it... These methods have been refined in modern times for use during recreational outdoors pursuits, by campers and backpackers. 2, record 14, English, - outdoor%20cooking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- cuisine en plein air
1, record 14, French, cuisine%20en%20plein%20air
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-12-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- integrated hydrogen-ammonia production facility
1, record 15, English, integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the case of an integrated hydrogen-ammonia production facility, the cost of "dual-use" equipment used for both hydrogen and ammonia production(e. g., an air separation unit) would, for the purposes of the Clean Hydrogen ITC [...] [Investment Tax Credit], be allocated between hydrogen and ammonia equipment based on the equipment's relative use between the hydrogen and ammonia production. 1, record 15, English, - integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac
1, record 15, French, installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac, le coût de l'équipement à «double usage» servant à produire à la fois de l'hydrogène et de l'ammoniac (p. ex., une unité de séparation d'air) serait réparti, pour l'application du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre, entre l'équipement d'hydrogène et d'ammoniac en fonction de l'utilisation relative de l'équipement pour la production d'hydrogène et d'ammoniac. 1, record 15, French, - installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-12-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 16, Main entry term, English
- hydrogen production facility
1, record 16, English, hydrogen%20production%20facility
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eligible Clean Ammonia Production Equipment.... Clean Hydrogen ITC [Investment Tax Credit] would provide support for clean ammonia production... provided that the following conditions are met : The taxpayer... must use their own hydrogen feedstock for ammonia production... ;The clean hydrogen projects have sufficient production capacity to satisfy the needs of the taxpayer's ammonia production facility; and The taxpayer demonstrates the feasibility of transporting the hydrogen from the hydrogen production facilities to the ammonia production facility if they are not co-located. 1, record 16, English, - hydrogen%20production%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 16, Main entry term, French
- installation de production d'hydrogène
1, record 16, French, installation%20de%20production%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Équipement de production d'ammoniac propre admissible. [...] le CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre accorderait un soutien pour la production d'ammoniac propre [...] sous réserve de certaines conditions [:] Le contribuable qui produit l'ammoniac doit produire son propre hydrogène pour fins de sa production d'ammoniac [...]; Les projets d'hydrogène propre ont une capacité suffisante pour répondre aux besoins de l'installation de production d'ammoniac du contribuable; Le contribuable démontre la faisabilité du transport de l'hydrogène des installations de production d'hydrogène jusqu'à l'installation de production d'ammoniac si elles ne sont pas colocalisées. 1, record 16, French, - installation%20de%20production%20d%27hydrog%C3%A8ne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 17, Main entry term, English
- ammonia production facility
1, record 17, English, ammonia%20production%20facility
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Eligible Clean Ammonia Production Equipment.... Clean Hydrogen ITC [Investment Tax Credit] would provide support for clean ammonia production... provided that the following conditions are met : The taxpayer... must use their own hydrogen feedstock for ammonia production... ;The clean hydrogen projects have sufficient production capacity to satisfy the needs of the taxpayer's ammonia production facility... 1, record 17, English, - ammonia%20production%20facility
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 17, Main entry term, French
- installation de production d'ammoniac
1, record 17, French, installation%20de%20production%20d%27ammoniac
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Équipement de production d'ammoniac propre admissible. [...] le CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre accorderait un soutien pour la production d'ammoniac propre [...] sous réserve de certaines conditions [:] Le contribuable qui produit l'ammoniac doit produire son propre hydrogène pour fins de sa production d'ammoniac [...]; Les projets d'hydrogène propre ont une capacité suffisante pour répondre aux besoins de l'installation de production d'ammoniac du contribuable [...] 1, record 17, French, - installation%20de%20production%20d%27ammoniac
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-11-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radio Broadcasting
- Regulations (Telephony and Microwave)
Record 18, Main entry term, English
- Radio Equipment List
1, record 18, English, Radio%20Equipment%20List
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- REL 1, record 18, English, REL
correct, Canada
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Radio Equipment List(REL) is an Innovation, Science and Economic Development Canada publication [that lists] radio equipment which has been certified for use in Canada. 1, record 18, English, - Radio%20Equipment%20List
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiodiffusion
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Record 18, Main entry term, French
- Nomenclature du matériel radio
1, record 18, French, Nomenclature%20du%20mat%C3%A9riel%20radio
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
- NMR 1, record 18, French, NMR
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Nomenclature du Matériel Radio (NMR) est une publication d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada qui donne la liste du matériel radio pour lequel un certificat a été délivré pour utilisation au Canada. 1, record 18, French, - Nomenclature%20du%20mat%C3%A9riel%20radio
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-06-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- bolt extractor
1, record 19, English, bolt%20extractor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bolt extractor : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - bolt%20extractor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- extracteur de boulon
1, record 19, French, extracteur%20de%20boulon
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
extracteur de boulon : objet de la classe «Outils et équipement, utilisation polyvalente pour le traitement des matériaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matériaux». 2, record 19, French, - extracteur%20de%20boulon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-05-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
Record 20, Main entry term, English
- fish hatchery manager
1, record 20, English, fish%20hatchery%20manager
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fish hatchery managers use their knowledge of fish biology, ecology, chemistry, and aquaculture technology to raise fish and shellfish in a wide range of settings. For instance, they may stock and manage fish in ponds, raceways, commercial net pens, and recirculation systems for the purpose of food or recreational fishing. In addition, managers employ administrative skills to manage a hatchery's business activities, such as ordering supplies, maintaining equipment, keeping financial records, and overseeing workers. 1, record 20, English, - fish%20hatchery%20manager
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
Record 20, Main entry term, French
- gestionnaire d'écloserie
1, record 20, French, gestionnaire%20d%27%C3%A9closerie
proposal, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gestionnaire de station piscicole 2, record 20, French, gestionnaire%20de%20station%20piscicole
proposal, masculine and feminine noun
- gestionnaire d'alevinière 1, record 20, French, gestionnaire%20d%27alevini%C3%A8re
proposal, masculine and feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-03-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 21, Main entry term, English
- high temperature dyeing
1, record 21, English, high%20temperature%20dyeing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- high-temperature dyeing 2, record 21, English, high%2Dtemperature%20dyeing
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A dyeing operation in which the aqueous dyebaths are maintained at temperatures greater than 100 °C by use of pressurized equipment. 3, record 21, English, - high%20temperature%20dyeing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Record 21, Main entry term, French
- teinture à haute température
1, record 21, French, teinture%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisée pour les fils ou les tissus de polyester. 1, record 21, French, - teinture%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-03-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 22, Main entry term, English
- offloading
1, record 22, English, offloading
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- unloading 2, record 22, English, unloading
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the movement of fish off a fishing vessel ... 3, record 22, English, - offloading
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Electrical/hydraulic derricks and hoists are recommended for the lifting of boxes from the fishroom and transferring them ashore. In many instances[, ] the [fishing vessel' s] own gear is adequate and shore-based equipment unnecessary. The unloading of larger tubs may require more substantial cranage and the use of spreaders. Hoists should have good line-speed control to prevent the "jumping" of boxes and the spillage of fish. 4, record 22, English, - offloading
Record 22, Key term(s)
- off-loading
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 22, Main entry term, French
- débarquement
1, record 22, French, d%C3%A9barquement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- déchargement 2, record 22, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de poissons depuis un navire de pêche [...] 2, record 22, French, - d%C3%A9barquement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-02-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- device register
1, record 23, English, device%20register
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A device register is a programmable area on an electronic device that provides information a programmer can use to install and use the device with an operating system or additional piece of equipment. 2, record 23, English, - device%20register
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- registre de contrôle d'unité
1, record 23, French, registre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27unit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-11-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- The Press (News and Journalism)
Record 24, Main entry term, English
- news photographer
1, record 24, English, news%20photographer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- press photographer 2, record 24, English, press%20photographer
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A press photographer uses a variety of photographic equipment to take photographs for use on television or within magazines, journals and other publications. 2, record 24, English, - news%20photographer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Presse écrite
Record 24, Main entry term, French
- photographe de presse
1, record 24, French, photographe%20de%20presse
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui prend des photographies en vue d'illustrer les nouvelles ou les reportages qui seront publiés dans un magazine, un journal, un site Internet ou tout autre type de publication. 1, record 24, French, - photographe%20de%20presse
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À cette fin, elle se rend sur les lieux des événements avec son matériel pour prendre des photos des personnalités, des lieux qui font l'actualité ou de tout autre élément en rapport avec le sujet du reportage. Elle peut discuter avec les journalistes de l'angle sous lequel traiter certains articles ou reportages avant de réaliser les photos, afin que les photographies illustrent bien le propos du texte et la façon dont le journaliste l'a abordé. 1, record 24, French, - photographe%20de%20presse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-10-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 25, Main entry term, English
- air navigation facility
1, record 25, English, air%20navigation%20facility
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft. 1, record 25, English, - air%20navigation%20facility
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 25, English, - air%20navigation%20facility
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- installation de navigation aérienne
1, record 25, French, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef. 1, record 25, French, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 25, French, - installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-08-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- The Ear
Record 26, Main entry term, English
- research audiologist
1, record 26, English, research%20audiologist
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The research audiologist draws from his/her clinical experience and education to provide important insights on the clinical requirements of audiologists and recommendations for protocols, guidelines and typical equipment use. The research audiologist is responsible for designing research and validation procedures, performing or monitoring test process, recording test results and sharing clinical outcomes and recommendations. 1, record 26, English, - research%20audiologist
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Oreille
Record 26, Main entry term, French
- audiologiste chercheur
1, record 26, French, audiologiste%20chercheur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- audiologiste chercheuse 2, record 26, French, audiologiste%20chercheuse
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-07-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 27, Main entry term, English
- squid-jigging
1, record 27, English, squid%2Djigging
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Because a boat [is not] needed and jigging equipment is reasonable, squid-jigging is one of the most inexpensive ways to catch squid. Anglers should take a camping lantern or large flashlight for unlit locations. A variety of fishing methods can be used to fish for squid. These techniques include the use of dip nets and forage fish jigs. However, [the] use of squid jigs is by far the most popular productive method. 1, record 27, English, - squid%2Djigging
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 27, Main entry term, French
- pêche de l'encornet à la turlutte
1, record 27, French, p%C3%AAche%20de%20l%27encornet%20%C3%A0%20la%20turlutte
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 28, Main entry term, English
- pH test pencil
1, record 28, English, pH%20test%20pencil
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- pH pencil 2, record 28, English, pH%20pencil
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pencil used to determine the acidity or alkalinity of a moistened surface. 3, record 28, English, - pH%20test%20pencil
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the most prevalent method [to measure pH] is to use a pH pencil and distilled water. These pencils may be obtained from companies that distribute paint testing equipment. The pH on the surface of the stucco is measured by wetting the area with distilled water, stroking the moistened surface with a pH pencil, waiting approximately 30 seconds and then comparing [the developed] color to the pH chart provided with the pencil... 4, record 28, English, - pH%20test%20pencil
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The pH pencil can be used on a variety of surfaces such as paper, textile, ceramic, cement, lumber, makeup and skin. 3, record 28, English, - pH%20test%20pencil
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 28, Main entry term, French
- crayon indicateur de pH
1, record 28, French, crayon%20indicateur%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- crayon pH 2, record 28, French, crayon%20pH
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Crayon permettant de déterminer l'acidité ou l'alcalinité d'une surface humectée. 3, record 28, French, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sur la surface mouillée, faire un trait avec le crayon indicateur de pH. Attendre 15 secondes. Comparer le résultat avec le tableau indicatif des couleurs qui accompagne le crayon et cocher le chiffre correspondant. 1, record 28, French, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le crayon indicateur de pH peut être utilisé sur diverses surfaces comme le papier, le tissu, la céramique, le ciment, le bois d'œuvre, le maquillage et la peau. 3, record 28, French, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH. 3, record 28, French, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-03-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 29, Main entry term, English
- trap setter
1, record 29, English, trap%20setter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fishing vessel used for [setting] traps, pots, pound nets, fyke nets, stow nets [and] various kinds of barriers ... 2, record 29, English, - trap%20setter
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Trap setters are vessels designed for using traps or pots... to catch shellfish... and other demersal fish species. Pots may be left on the seafloor from 1-3 days or longer. In contrast with most other vessels that use sonar, echosounders, or other types of fish finding equipment, captains of trap setters typically rely on their knowledge of the local fishing grounds to determine where to set their traps and thus where to find the targeted species. Trap setters can range in size from small open boats that operate in coastal waters to vessels ranging in size from 20-50 m(66-164 ft) operating along the edge of the continental shelf. The smaller vessels are typically equipped with hydraulic or mechanical pot haulers... whereas the larger vessels are equipped with cranes for hauling 100 to 300 pots on board. 3, record 29, English, - trap%20setter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 29, Main entry term, French
- navire pour pièges
1, record 29, French, navire%20pour%20pi%C3%A8ges
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Navire utilisé pour installer des pièges. 2, record 29, French, - navire%20pour%20pi%C3%A8ges
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-01-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Record 30, Main entry term, English
- passive electronic protective measure
1, record 30, English, passive%20electronic%20protective%20measure
correct, see observation, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
passive electronic protective measures : Undetectable measures, such as those in operating procedures and technical features of equipment, to ensure effective friendly use of the electromagnetic spectrum. 1, record 30, English, - passive%20electronic%20protective%20measure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
passive electronic protective measure: The plural form of this designation (passive electronic protective measures) and the plural definition are standardized by NATO. 2, record 30, English, - passive%20electronic%20protective%20measure
Record 30, Key term(s)
- passive electronic protective measures
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Guerre électronique
Record 30, Main entry term, French
- mesure de protection électronique passive
1, record 30, French, mesure%20de%20protection%20%C3%A9lectronique%20passive
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
mesures de protection électronique passives : Mesures indétectables, telles que celles qui relèvent des procédures d'exploitation ou des caractéristiques techniques du matériel, destinées à assurer aux forces amies un emploi efficace du spectre électromagnétique. 1, record 30, French, - mesure%20de%20protection%20%C3%A9lectronique%20passive
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mesure de protection électronique passive : La désignation au pluriel (mesures de protection électronique passives) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, record 30, French, - mesure%20de%20protection%20%C3%A9lectronique%20passive
Record 30, Key term(s)
- mesures de protection électronique passives
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-12-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Waste Management
Record 31, Main entry term, English
- landfill compactor
1, record 31, English, landfill%20compactor
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The standard method of in-place waste compaction is the use of landfill compactors. These are specialized earthmovers resembling typical soil compactors that have been modified to operate in the harsher environment of the landfill. They are also modified to achieve the highest possible in-place compaction by mobile equipment operating on heterogeneous material such as municipal solid waste. 2, record 31, English, - landfill%20compactor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 31, Main entry term, French
- compacteur de décharge
1, record 31, French, compacteur%20de%20d%C3%A9charge
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- compacteur pour site d'enfouissement 1, record 31, French, compacteur%20pour%20site%20d%27enfouissement
masculine noun
- compacteur pour enfouissement 1, record 31, French, compacteur%20pour%20enfouissement
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 31, Main entry term, Spanish
- compactador para vertederos
1, record 31, Spanish, compactador%20para%20vertederos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las ruedas de su compactador para vertederos también son importantes. Necesitan protecciones para aumentar la vida útil y unos flancos que requieran menos mantenimiento. 1, record 31, Spanish, - compactador%20para%20vertederos
Record 32 - internal organization data 2021-11-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hygiene and Health
Record 32, Main entry term, English
- alcohol wipe
1, record 32, English, alcohol%20wipe
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Reusable equipment such as infusion pumps and oximetry probes are wiped down with alcohol wipes after each patient use. 2, record 32, English, - alcohol%20wipe
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Hygiène et santé
Record 32, Main entry term, French
- lingette imbibée d'alcool
1, record 32, French, lingette%20imbib%C3%A9e%20d%27alcool
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- lingette alcoolisée 2, record 32, French, lingette%20alcoolis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les appareils électroniques, tels que les claviers d'ordinateur, les tablettes et les téléphones cellulaires, peuvent être désinfectés avec des lingettes imbibées d'alcool (au moins tous les jours) ou suivre les recommandations du fabricant pour les produits de nettoyage et de désinfection compatibles avec l'appareil. 3, record 32, French, - lingette%20imbib%C3%A9e%20d%27alcool
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Higiene y Salud
Record 32, Main entry term, Spanish
- toalla húmeda con alcohol
1, record 32, Spanish, toalla%20h%C3%BAmeda%20con%20alcohol
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- toalla impregnada con alcohol 2, record 32, Spanish, toalla%20impregnada%20con%20alcohol
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-10-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Record 33, Main entry term, English
- beekeeping equipment
1, record 33, English, beekeeping%20equipment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- bee equipment 2, record 33, English, bee%20equipment
correct
- honey bee equipment 3, record 33, English, honey%20bee%20equipment
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Beekeeping equipment" is a general term for the hive parts, hardware, tools, and apparel [that] beekeepers use to care for a colony of honey bees. 4, record 33, English, - beekeeping%20equipment
Record 33, Key term(s)
- bee keeping equipment
- honeybee equipment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Record 33, Main entry term, French
- matériel apicole
1, record 33, French, mat%C3%A9riel%20apicole
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- matériel d'apiculture 2, record 33, French, mat%C3%A9riel%20d%27apiculture
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Intégrez des pratiques de biosécurité à vos méthodes de gestion apicole. Cela consiste notamment à stériliser régulièrement le matériel apicole lorsque vous passez d'un rucher à l'autre […] 3, record 33, French, - mat%C3%A9riel%20apicole
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-08-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Collaboration with the OQLF
Record 34, Main entry term, English
- personal computing equipment
1, record 34, English, personal%20computing%20equipment
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- personal equipment 1, record 34, English, personal%20equipment
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner. 1, record 34, English, - personal%20computing%20equipment
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes. 1, record 34, English, - personal%20computing%20equipment
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
personal computing equipment; personal equipment: Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment," it is sometimes used as a synonym for the latter. 1, record 34, English, - personal%20computing%20equipment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 34, Main entry term, French
- équipement informatique personnel
1, record 34, French, %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- équipement personnel 1, record 34, French, %C3%A9quipement%20personnel
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d'abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire. 1, record 34, French, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'équipement informatique personnel d'une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d'abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles. 1, record 34, French, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier. 1, record 34, French, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-08-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Informatics
- Wireless and Mobile Communications
- Workplace Organization
- Collaboration with the OQLF
Record 35, Main entry term, English
- bring your own device
1, record 35, English, bring%20your%20own%20device
correct, noun phrase
Record 35, Abbreviations, English
- BYOD 2, record 35, English, BYOD
correct, noun
Record 35, Synonyms, English
- bring your own technology 3, record 35, English, bring%20your%20own%20technology
correct, noun phrase
- BYOT 4, record 35, English, BYOT
correct, noun
- BYOT 4, record 35, English, BYOT
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A practice in which a person may or must use their personal computing equipment in a context where they would have typically used their organization or educational institution's computing equipment. 3, record 35, English, - bring%20your%20own%20device
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Organisation du travail et équipements
- Collaboration avec l'OQLF
Record 35, Main entry term, French
- prenez vos appareils personnels
1, record 35, French, prenez%20vos%20appareils%20personnels
correct, noun phrase
Record 35, Abbreviations, French
- PAP 2, record 35, French, PAP
correct, noun
Record 35, Synonyms, French
- apportez vos appareils personnels 1, record 35, French, apportez%20vos%20appareils%20personnels
correct, noun phrase
- apportez votre équipement personnel de communication 1, record 35, French, apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
correct, noun phrase
- AVEC 2, record 35, French, AVEC
correct, noun
- AVEC 2, record 35, French, AVEC
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement selon lequel une personne peut ou doit utiliser son équipement informatique personnel dans un contexte où elle aurait traditionnellement utilisé l'équipement informatique de son organisation ou de son établissement d'enseignement. 1, record 35, French, - prenez%20vos%20appareils%20personnels
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-08-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 36, Main entry term, English
- fire-control system
1, record 36, English, fire%2Dcontrol%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- FCS 2, record 36, English, FCS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A group of interrelated fire control equipment and/or instruments designed for use with a weapon or group of weapons. 3, record 36, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fire-control system; FCS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
fire-control system; FCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 36, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 36, Main entry term, French
- système de conduite de tir
1, record 36, French, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- SCT 2, record 36, French, SCT
correct, masculine noun, officially approved
- FCS 3, record 36, French, FCS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'équipements de commande ou d'instruments, reliés entre eux et nécessaires à l'emploi d'une arme ou d'un groupe d'armes. 4, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système de conduite de tir; FCS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 36, Main entry term, Spanish
- sistema de control del tiro
1, record 36, Spanish, sistema%20de%20control%20del%20tiro
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos relacionados con el control de tiro y/o los instrumentos necesarios para su empleo con un arma o grupo de armas. 1, record 36, Spanish, - sistema%20de%20control%20del%20tiro
Record 37 - internal organization data 2021-08-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Collaboration with the OQLF
Record 37, Main entry term, English
- telework arrangement
1, record 37, English, telework%20arrangement
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- remote work arrangement 1, record 37, English, remote%20work%20arrangement
correct
- telecommuting arrangement 1, record 37, English, telecommuting%20arrangement
correct
- telework policy 1, record 37, English, telework%20policy
correct
- remote work policy 1, record 37, English, remote%20work%20policy
correct
- telecommuting policy 1, record 37, English, telecommuting%20policy
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide the framework for telework. 1, record 37, English, - telework%20arrangement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A telework arrangement can include details about hours of work and the use of computer equipment supplied by the employer. 1, record 37, English, - telework%20arrangement
Record 37, Key term(s)
- tele-work arrangement
- tele-commuting arrangement
- tele-work policy
- tele-commuting policy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Collaboration avec l'OQLF
Record 37, Main entry term, French
- régime de télétravail
1, record 37, French, r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- régime de travail à distance 1, record 37, French, r%C3%A9gime%20de%20travail%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, établies afin d'encadrer le télétravail. 1, record 37, French, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un régime de télétravail peut comprendre, par exemple, des renseignements sur les heures de travail, ou des règles concernant l'utilisation du matériel informatique fourni par l'employeur. 1, record 37, French, - r%C3%A9gime%20de%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Record 37, Key term(s)
- régime de télé-travail
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-06-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Equipment
- CBRNE Operations
Record 38, Main entry term, English
- chemical defence equipment
1, record 38, English, chemical%20defence%20equipment
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
- CDE 2, record 38, English, CDE
correct, NATO, standardized
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Tear] gas can cause intense irritation and, although normally non-lethal, can result in significant short-term or long-term illness and, in extreme cases, death. Accordingly, only those personnel who have been properly briefed on the risks and fully trained on chemical defence measures and how to use chemical defence equipment may be subjected to training with [tear] gas. 3, record 38, English, - chemical%20defence%20equipment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chemical defence equipment; CDE: designations standardized by NATO. 4, record 38, English, - chemical%20defence%20equipment
Record 38, Key term(s)
- chemical defense equipment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Opérations CBRNE
Record 38, Main entry term, French
- équipement de défense chimique
1, record 38, French, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20chimique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, French
- CDE 2, record 38, French, CDE
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
équipement de défense chimique; CDE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 38, French, - %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20chimique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-05-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Microbiology and Parasitology
Record 39, Main entry term, English
- flushing agent
1, record 39, English, flushing%20agent
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- flusher 1, record 39, English, flusher
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A chemical] agent ... used to flush pests (usually cockroaches) out of hiding. 1, record 39, English, - flushing%20agent
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Flushing agents can be aerosols, liquids or dusts. Most are dual use, meaning they can be used to both kill insects, usually by contact, and flush them out of hiding areas. The flusher should be applied, using an injection tip, into cockroach hiding places such as cracks and crevices, table legs, behind cabinets, in drop ceilings and other voids, and inside equipment. 1, record 39, English, - flushing%20agent
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Microbiologie et parasitologie
Record 39, Main entry term, French
- agent de débusquage
1, record 39, French, agent%20de%20d%C3%A9busquage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- produit de débusquage 2, record 39, French, produit%20de%20d%C3%A9busquage
correct, masculine noun
- insecticide débusquant 3, record 39, French, insecticide%20d%C3%A9busquant
correct, masculine noun
- insecticide à effet débusquant 4, record 39, French, insecticide%20%C3%A0%20effet%20d%C3%A9busquant
proposal, masculine noun
- insecticide à effet de débusquement 4, record 39, French, insecticide%20%C3%A0%20effet%20de%20d%C3%A9busquement
proposal, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-04-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Record 40, Main entry term, English
- non-close contact
1, record 40, English, non%2Dclose%20contact
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Non-close contact : provided care for the case,(including health care workers, family members or other caregivers) or who had other similar close physical contact with consistent and appropriate use of personal protective equipment or who lived or otherwise had prolonged contact but was not within 2 metres of a case while the case was symptomatic and not isolating. 2, record 40, English, - non%2Dclose%20contact
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Record 40, Main entry term, French
- contact non étroit
1, record 40, French, contact%20non%20%C3%A9troit
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Record 40, Main entry term, Spanish
- contacto no cercano
1, record 40, Spanish, contacto%20no%20cercano
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2021-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 41, Main entry term, English
- chopper
1, record 41, English, chopper
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
chopper : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 41, English, - chopper
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- couperet
1, record 41, French, couperet
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
couperet : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 41, French, - couperet
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 42, Main entry term, English
- tarpaulin
1, record 42, English, tarpaulin
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tarpaulin : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 42, English, - tarpaulin
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- bâche
1, record 42, French, b%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bâche : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 42, French, - b%C3%A2che
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2021-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 43, Main entry term, English
- ulu
1, record 43, English, ulu
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ulu : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 43, English, - ulu
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- ulu
1, record 43, French, ulu
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ulu : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 43, French, - ulu
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2021-03-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 44, Main entry term, English
- tape dispenser
1, record 44, English, tape%20dispenser
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tape dispenser : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 44, English, - tape%20dispenser
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- dévidoir de ruban adhésif
1, record 44, French, d%C3%A9vidoir%20de%20ruban%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dévidoir de ruban adhésif : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 44, French, - d%C3%A9vidoir%20de%20ruban%20adh%C3%A9sif
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2021-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 45, Main entry term, English
- flange
1, record 45, English, flange
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
flange : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 45, English, - flange
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- bride de fixation
1, record 45, French, bride%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 45, French, - bride%20de%20fixation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 46, Main entry term, English
- needlenose pliers
1, record 46, English, needlenose%20pliers
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
needlenose pliers : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 46, English, - needlenose%20pliers
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- pince à bec demi-rond
1, record 46, French, pince%20%C3%A0%20bec%20demi%2Drond
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pince à bec demi-rond : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 46, French, - pince%20%C3%A0%20bec%20demi%2Drond
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2021-03-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 47, Main entry term, English
- celt
1, record 47, English, celt
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
celt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 47, English, - celt
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- hachette celtique
1, record 47, French, hachette%20celtique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
hachette celtique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 47, French, - hachette%20celtique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2021-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 48, Main entry term, English
- chuck
1, record 48, English, chuck
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chuck : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 48, English, - chuck
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- mandrin
1, record 48, French, mandrin
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mandrin : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 48, French, - mandrin
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2021-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 49, Main entry term, English
- pyrography tool
1, record 49, English, pyrography%20tool
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pyrography tool : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 49, English, - pyrography%20tool
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- outil de pyrogravure
1, record 49, French, outil%20de%20pyrogravure
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
outil de pyrogravure : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 49, French, - outil%20de%20pyrogravure
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- fastener tie
1, record 50, English, fastener%20tie
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fastener tie : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 50, English, - fastener%20tie
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- attache de fixation
1, record 50, French, attache%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
attache de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 50, French, - attache%20de%20fixation
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- chisel
1, record 51, English, chisel
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
chisel : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 51, English, - chisel
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- ciseau à bois
1, record 51, French, ciseau%20%C3%A0%20bois
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ciseau à bois : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 51, French, - ciseau%20%C3%A0%20bois
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2021-03-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 52, Main entry term, English
- digging scoop
1, record 52, English, digging%20scoop
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
digging scoop : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 52, English, - digging%20scoop
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- pelle à creuser
1, record 52, French, pelle%20%C3%A0%20creuser
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pelle à creuser : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 52, French, - pelle%20%C3%A0%20creuser
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- twist tie
1, record 53, English, twist%20tie
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
twist tie : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 53, English, - twist%20tie
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- lien torsadé
1, record 53, French, lien%20torsad%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lien torsadé : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 53, French, - lien%20torsad%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- adjusting nut
1, record 54, English, adjusting%20nut
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
adjusting nut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 54, English, - adjusting%20nut
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- écrou de réglage
1, record 54, French, %C3%A9crou%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
écrou de réglage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 54, French, - %C3%A9crou%20de%20r%C3%A9glage
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- flaker
1, record 55, English, flaker
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
flaker : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 55, English, - flaker
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- floconneuse
1, record 55, French, floconneuse
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
floconneuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 55, French, - floconneuse
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2021-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 56, Main entry term, English
- scissors
1, record 56, English, scissors
correct, plural
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
scissors : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 56, English, - scissors
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- ciseaux
1, record 56, French, ciseaux
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 56, French, - ciseaux
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2021-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 57, Main entry term, English
- tool chest
1, record 57, English, tool%20chest
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tool chest : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 57, English, - tool%20chest
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- coffre à outils
1, record 57, French, coffre%20%C3%A0%20outils
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coffre à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 57, French, - coffre%20%C3%A0%20outils
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2021-03-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 58, Main entry term, English
- pyrography point
1, record 58, English, pyrography%20point
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
pyrography point : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 58, English, - pyrography%20point
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- fer de pyrogravure
1, record 58, French, fer%20de%20pyrogravure
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- fer à pyrograver 1, record 58, French, fer%20%C3%A0%20pyrograver
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fer de pyrogravure; fer à pyrograver : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 58, French, - fer%20de%20pyrogravure
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2021-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 59, Main entry term, English
- elastic band
1, record 59, English, elastic%20band
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
elastic band : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 59, English, - elastic%20band
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- bande élastique
1, record 59, French, bande%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bande élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 59, French, - bande%20%C3%A9lastique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2021-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 60, Main entry term, English
- borer
1, record 60, English, borer
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
borer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 60, English, - borer
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- foreuse
1, record 60, French, foreuse
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
foreuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 60, French, - foreuse
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2021-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 61, Main entry term, English
- saw
1, record 61, English, saw
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
saw : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 61, English, - saw
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- scie à découper
1, record 61, French, scie%20%C3%A0%20d%C3%A9couper
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
scie à découper : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 61, French, - scie%20%C3%A0%20d%C3%A9couper
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2021-03-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 62, Main entry term, English
- tool board
1, record 62, English, tool%20board
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tool board : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 62, English, - tool%20board
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- râtelier d'outillage
1, record 62, French, r%C3%A2telier%20d%27outillage
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
râtelier d'outillage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 62, French, - r%C3%A2telier%20d%27outillage
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2021-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 63, Main entry term, English
- offset screwdriver
1, record 63, English, offset%20screwdriver
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
offset screwdriver : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 63, English, - offset%20screwdriver
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- tournevis coudé
1, record 63, French, tournevis%20coud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tournevis coudé : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 63, French, - tournevis%20coud%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- ratchet screwdriver
1, record 64, English, ratchet%20screwdriver
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ratchet screwdriver : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 64, English, - ratchet%20screwdriver
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- tournevis va-et-vient
1, record 64, French, tournevis%20va%2Det%2Dvient
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tournevis va-et-vient : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 64, French, - tournevis%20va%2Det%2Dvient
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2021-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 65, Main entry term, English
- toolbox
1, record 65, English, toolbox
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
toolbox : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 65, English, - toolbox
Record 65, Key term(s)
- tool-box
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- boîte à outils
1, record 65, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
boîte à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 65, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2021-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 66, Main entry term, English
- lathe chuck
1, record 66, English, lathe%20chuck
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
lathe chuck : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 66, English, - lathe%20chuck
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- mandrin de tour
1, record 66, French, mandrin%20de%20tour
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
mandrin de tour : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 66, French, - mandrin%20de%20tour
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- washer
1, record 67, English, washer
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
washer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 67, English, - washer
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- rondelle
1, record 67, French, rondelle
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
rondelle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 67, French, - rondelle
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2021-03-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 68, Main entry term, English
- packaging tape
1, record 68, English, packaging%20tape
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
packaging tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 68, English, - packaging%20tape
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- ruban d'emballage
1, record 68, French, ruban%20d%27emballage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ruban d'emballage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 68, French, - ruban%20d%27emballage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2021-03-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 69, Main entry term, English
- molly bolt
1, record 69, English, molly%20bolt
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
molly bolt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 69, English, - molly%20bolt
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- boulet à gaine d'expansion
1, record 69, French, boulet%20%C3%A0%20gaine%20d%27expansion
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- cheville à expansion 1, record 69, French, cheville%20%C3%A0%20expansion
correct, feminine noun
- cheville à segments d'ancrage 1, record 69, French, cheville%20%C3%A0%20segments%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
boulet à gaine d'expansion; cheville à expansion; cheville à segments d'ancrage : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 69, French, - boulet%20%C3%A0%20gaine%20d%27expansion
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2021-03-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 70, Main entry term, English
- knife
1, record 70, English, knife
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
knife : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 70, English, - knife
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- couteau
1, record 70, French, couteau
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- tranchet 1, record 70, French, tranchet
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
couteau; tranchet : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 70, French, - couteau
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2021-03-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 71, Main entry term, English
- syringe
1, record 71, English, syringe
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
syringe : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 71, English, - syringe
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- seringue
1, record 71, French, seringue
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
seringue : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 71, French, - seringue
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-03-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 72, Main entry term, English
- screw
1, record 72, English, screw
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
screw : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 72, English, - screw
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- vis
1, record 72, French, vis
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vis : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 72, French, - vis
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2021-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 73, Main entry term, English
- guy
1, record 73, English, guy
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
guy : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 73, English, - guy
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- haubaner
1, record 73, French, haubaner
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
haubaner : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 73, French, - haubaner
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2021-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 74, Main entry term, English
- elastic cord
1, record 74, English, elastic%20cord
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
elastic cord : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 74, English, - elastic%20cord
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- tendeur élastique
1, record 74, French, tendeur%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tendeur élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 74, French, - tendeur%20%C3%A9lastique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2021-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 75, Main entry term, English
- ferrule
1, record 75, English, ferrule
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ferrule : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 75, English, - ferrule
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- virole
1, record 75, French, virole
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
virole : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 75, French, - virole
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2021-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 76, Main entry term, English
- file
1, record 76, English, file
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
file : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 76, English, - file
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- lime
1, record 76, French, lime
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
lime : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 76, French, - lime
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2021-03-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 77, Main entry term, English
- anchor fastener
1, record 77, English, anchor%20fastener
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
anchor fastener : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 77, English, - anchor%20fastener
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- fixation à ancrage
1, record 77, French, fixation%20%C3%A0%20ancrage
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fixation à ancrage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 77, French, - fixation%20%C3%A0%20ancrage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2021-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 78, Main entry term, English
- tool rest
1, record 78, English, tool%20rest
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tool rest : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 78, English, - tool%20rest
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- support à outils
1, record 78, French, support%20%C3%A0%20outils
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
support à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 78, French, - support%20%C3%A0%20outils
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2021-03-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 79, Main entry term, English
- cable
1, record 79, English, cable
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
cable : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 79, English, - cable
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- câble
1, record 79, French, c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
câble : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 79, French, - c%C3%A2ble
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2021-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 80, Main entry term, English
- fastener
1, record 80, English, fastener
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
fastener : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 80, English, - fastener
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- pièce de fixation
1, record 80, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pièce de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 80, French, - pi%C3%A8ce%20de%20fixation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2021-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 81, Main entry term, English
- setscrew
1, record 81, English, setscrew
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
setscrew : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 81, English, - setscrew
Record 81, Key term(s)
- set-screw
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- vis d'arrêt
1, record 81, French, vis%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
vis d'arrêt : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 81, French, - vis%20d%27arr%C3%AAt
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2021-03-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 82, Main entry term, English
- grinding slab
1, record 82, English, grinding%20slab
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
grinding slab : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 82, English, - grinding%20slab
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- dalle de broyage
1, record 82, French, dalle%20de%20broyage
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dalle de broyage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 82, French, - dalle%20de%20broyage
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- reinforcing strap
1, record 83, English, reinforcing%20strap
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
reinforcing strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 83, English, - reinforcing%20strap
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- sangle de renforcement
1, record 83, French, sangle%20de%20renforcement
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
sangle de renforcement : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 83, French, - sangle%20de%20renforcement
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- masking tape
1, record 84, English, masking%20tape
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
masking tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 84, English, - masking%20tape
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- ruban masque
1, record 84, French, ruban%20masque
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ruban masque : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 84, French, - ruban%20masque
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2021-03-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 85, Main entry term, English
- transparent tape
1, record 85, English, transparent%20tape
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
transparent tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 85, English, - transparent%20tape
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- ruban adhésif transparent
1, record 85, French, ruban%20adh%C3%A9sif%20transparent
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ruban adhésif transparent : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 85, French, - ruban%20adh%C3%A9sif%20transparent
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2021-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 86, Main entry term, English
- 3D printer
1, record 86, English, 3D%20printer
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
3D printer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 86, English, - 3D%20printer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- imprimante 3D
1, record 86, French, imprimante%203D
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
imprimante 3D : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 86, French, - imprimante%203D
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2021-03-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 87, Main entry term, English
- string
1, record 87, English, string
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
string : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 87, English, - string
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- fil
1, record 87, French, fil
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fil : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 87, French, - fil
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2021-03-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 88, Main entry term, English
- jig
1, record 88, English, jig
correct, noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
jig : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 88, English, - jig
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- dispositif mécanique
1, record 88, French, dispositif%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dispositif mécanique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 88, French, - dispositif%20m%C3%A9canique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2021-03-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 89, Main entry term, English
- drill
1, record 89, English, drill
correct, noun
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
drill : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 89, English, - drill
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- perceuse
1, record 89, French, perceuse
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
perceuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 89, French, - perceuse
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2021-03-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 90, Main entry term, English
- back nut
1, record 90, English, back%20nut
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
back nut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 90, English, - back%20nut
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- écrou de blocage
1, record 90, French, %C3%A9crou%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
écrou de blocage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 90, French, - %C3%A9crou%20de%20blocage
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2021-03-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 91, Main entry term, English
- snap link
1, record 91, English, snap%20link
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
snap link : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 91, English, - snap%20link
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- mousqueton de fixation
1, record 91, French, mousqueton%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
mousqueton de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 91, French, - mousqueton%20de%20fixation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2021-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 92, Main entry term, English
- cord
1, record 92, English, cord
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cord : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 92, English, - cord
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- cordage
1, record 92, French, cordage
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
cordage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 92, French, - cordage
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2021-03-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 93, Main entry term, English
- bolt
1, record 93, English, bolt
correct, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bolt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 93, English, - bolt
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- boulon
1, record 93, French, boulon
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
boulon : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 93, French, - boulon
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2021-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 94, Main entry term, English
- staple gun
1, record 94, English, staple%20gun
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
staple gun : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 94, English, - staple%20gun
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- agrafeuse
1, record 94, French, agrafeuse
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
agrafeuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 94, French, - agrafeuse
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2021-03-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 95, Main entry term, English
- buckle
1, record 95, English, buckle
correct, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
buckle : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 95, English, - buckle
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- boucle
1, record 95, French, boucle
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
boucle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 95, French, - boucle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2021-03-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 96, Main entry term, English
- locknut
1, record 96, English, locknut
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
locknut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 96, English, - locknut
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- contre-écrou
1, record 96, French, contre%2D%C3%A9crou
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
contre-écrou : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 96, French, - contre%2D%C3%A9crou
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2021-03-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 97, Main entry term, English
- palstave
1, record 97, English, palstave
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
palstave : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 97, English, - palstave
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- palstave
1, record 97, French, palstave
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
palstave : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 97, French, - palstave
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2021-03-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 98, Main entry term, English
- grease horn
1, record 98, English, grease%20horn
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
grease horn : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 98, English, - grease%20horn
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- corne à graisse
1, record 98, French, corne%20%C3%A0%20graisse
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
corne à graisse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 98, French, - corne%20%C3%A0%20graisse
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2021-03-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 99, Main entry term, English
- strap
1, record 99, English, strap
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 99, English, - strap
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- sangle
1, record 99, French, sangle
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
sangle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 99, French, - sangle
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2021-03-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 100, Main entry term, English
- pyrography pen
1, record 100, English, pyrography%20pen
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pyrography pen : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 100, English, - pyrography%20pen
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- plume de pyrogravure
1, record 100, French, plume%20de%20pyrogravure
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
plume de pyrogravure : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 100, French, - plume%20de%20pyrogravure
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: