TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPMENT USE [100 records]

Record 1 2025-04-02

English

Subject field(s)
  • Mining Engineering
  • Mining Operations
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Smart mines are mining operations that leverage advanced technologies such as automation, robotics, artificial intelligence, and Internet of Things(IoT) devices. These technologies enable real-time monitoring, control, and optimization of mining processes, equipment, and resources. Smart mines use data-driven insights to improve decision-making, enhance operational performance, and minimize environmental impact.

French

Domaine(s)
  • Génie minier
  • Exploitation minière
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La mine intelligente [est] associée à l'acquisition de données et à la capacité d'utiliser cette information pour la prise de décision.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • Emergency Management
DEF

A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so.

OBS

Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment.

OBS

critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces.

OBS

critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Gestion des urgences
DEF

Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d'urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire.

OBS

En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d'urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d'urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l'administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients.

OBS

Le niveau de paramédical - soins critiques n'existe que dans quelques provinces.

OBS

paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français.

OBS

paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-05

English

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
  • Applications of Automation
CONT

The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles(AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions.

French

Domaine(s)
  • Manutention automatique
  • Automatisation et applications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación automática de materiales
  • Automatización y aplicaciones
CONT

Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado.

Save record 3

Record 4 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
CONT

An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
CONT

Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The use of the same drug injection equipment by two or more persons.

PHR

drug injection equipment sharing, drug injection paraphernalia sharing, needle sharing, syringe sharing

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Utilisation du même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus.

PHR

partage d'aiguilles, partage de matériel d'injection de drogues, partage de seringues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 5

Record 6 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Use the same drug injection equipment by two or more persons.

PHR

share drug injection equipment, share drug injection paraphernalia, share needles, share syringes

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Utiliser le même matériel d'injection de drogues par deux personnes ou plus.

PHR

partager des aiguilles, partager des seringues, partager du matériel d'injection de drogues

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Production (Economics)
  • Econometrics
CONT

Non-manufacturing shipments. Include wholesaling of goods, rental of new equipment, construction of buildings for the establishment's own use with its own labour, and the operation of cafeterias, laboratories, etc.

OBS

non-manufacturing shipment: term generally used in the plural.

Key term(s)
  • non-manufacturing shipments

French

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Production (Économie)
  • Économétrie
CONT

Les livraisons non manufacturières comprennent la vente en gros de produits, la location de nouveau matériel, la construction de bâtiments par le personnel de l'établissement et pour le propre usage de l'établissement, ainsi que l'exploitation de cafétérias, de laboratoires, etc.

OBS

livraison non manufacturière : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • livraisons non manufacturières

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-11-28

English

Subject field(s)
  • Machinery
  • Applications of Automation
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Facilities and Venues
CONT

Technological advancements are continuously being made in snowmaking equipment, with a strong focus on increasing efficiency and reducing environmental impact. Innovations include automated snow guns that adjust to changing weather conditions and use GPS and software to optimize snow coverage and conserve resources.

Key term(s)
  • automated snowgun
  • automated snow maker

French

Domaine(s)
  • Machines
  • Automatisation et applications
  • Ski et surf des neiges
  • Installations et sites (Sports)
CONT

En Europe, environ 90 % de la fabrication de neige est automatisée, ce qui permet aux stations de réagir plus rapidement aux variations de température et de profiter des fenêtres de froid plus courtes de manière optimale. Le Québec peut emboîter le pas lui aussi. D'ailleurs, certaines stations québécoises se dotent déjà de canons à neige automatisés enfouis sous le sol.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-11-20

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
CONT

X-ray evaluations will then follow in both standard and dynamic projections. Dynamic x-rays... are carried out with the use of appropriate equipment or apparatus... in a forced inversion position... as well as in plantar-flexion with a forced anteropulsion of the foot(anterior drawer test).

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
CONT

Colonne cervicale en incidence dynamique (hyperflexion - hyperextension)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
CONT

Nuestro equipo está preparado con un software informático para realizar en nuestros pacientes una proyección dinámica con el objetivo de captar todas las estructuras de la boca, [proyección] que incluye la parte dental y articular, por la gran capacidad de rotación que tiene el equipo.

Save record 9

Record 10 2024-07-05

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

A control agency which works in conjunction with the movement control centre to meet operational requirements as effectively as possible in matters relating to the use of transportation facilities, equipment and road networks.

OBS

traffic control headquarters; TC HQ: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Organisme de contrôle qui, en collaboration avec le centre de contrôle des mouvements, répond le plus efficacement possible aux besoins opérationnels exigeant l'utilisation de moyens de transport, d'équipement et de réseaux routiers.

OBS

centre de contrôle de la circulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

centre de contrôle de la circulation; CCC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-06-11

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

An urban search and rescue activity that is carried out by multidisciplinary teams at an operational level that requires the use of specialized technical equipment and procedures, heavy vehicles, lifting and rigging for massive structural collapse, specially trained dogs and various professional skills in demanding rescue scenarios, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures.

OBS

heavy urban search and rescue; HUSAR; heavy operational level USAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain par des équipes multidisciplinaires à un niveau opérationnel qui requiert l'utilisation d'équipement et de procédures techniques spécialisés, des véhicules lourds, des techniques de levage et d'arrimage en cas d'effondrement massif de structures, des chiens spécialement dressés et diverses compétences professionnelles dans le cadre de scénarios de sauvetage exigeants, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé.

OBS

recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd; RSMU de niveau opérationnel lourd; recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement lourd; RSMUEL : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-05-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Property Upkeeping
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

A grass cutter is a professional whose job involves maintaining the appearance of outdoor spaces. They use various tools and equipment, such as lawnmowers, weed-whackers, and leaf blowers, to cut grass, trim bushes and trees, and remove weeds.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travaux d'entretien de la propriété
  • Aménagement du territoire
CONT

Le coupeur d'herbe participe à l'aménagement des espaces verts pour des entreprises privées et publiques : il désherbe, taille et élague les arbres et les plantes, tond le gazon …

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
  • Biological Sciences
CONT

A seed analyst is a professional who tests and evaluates seeds. They handle samples, perform analyses, and maintain records of seed performance. They also prepare data summaries and reports to document research findings and results. They use various laboratory equipment and procedures to ensure the purity and germination percentages of seeds.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
  • Sciences biologiques
CONT

Les analystes de semences font des essais sur les semences conformément aux méthodes normalisées reconnues dans le but de s'assurer que les lots de semences répondent aux exigences minimales énoncées dans le Règlement sur les semences. Les analystes de semences peuvent également offrir des services additionnels d'analyse des semences concernant des paramètres de qualité non réglementés, notamment certaines maladies ou l'identification d'une variété.

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-12-22

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Outdoor cooking is the preparation of food in the outdoors. A significant body of techniques and specialized equipment exists for it... These methods have been refined in modern times for use during recreational outdoors pursuits, by campers and backpackers.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Special-Language Phraseology
CONT

In the case of an integrated hydrogen-ammonia production facility, the cost of "dual-use" equipment used for both hydrogen and ammonia production(e. g., an air separation unit) would, for the purposes of the Clean Hydrogen ITC [...] [Investment Tax Credit], be allocated between hydrogen and ammonia equipment based on the equipment's relative use between the hydrogen and ammonia production.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cas d'une installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac, le coût de l'équipement à «double usage» servant à produire à la fois de l'hydrogène et de l'ammoniac (p. ex., une unité de séparation d'air) serait réparti, pour l'application du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre, entre l'équipement d'hydrogène et d'ammoniac en fonction de l'utilisation relative de l'équipement pour la production d'hydrogène et d'ammoniac.

Spanish

Save record 15

Record 16 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

Eligible Clean Ammonia Production Equipment.... Clean Hydrogen ITC [Investment Tax Credit] would provide support for clean ammonia production... provided that the following conditions are met : The taxpayer... must use their own hydrogen feedstock for ammonia production... ;The clean hydrogen projects have sufficient production capacity to satisfy the needs of the taxpayer's ammonia production facility; and The taxpayer demonstrates the feasibility of transporting the hydrogen from the hydrogen production facilities to the ammonia production facility if they are not co-located.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

Équipement de production d'ammoniac propre admissible. [...] le CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre accorderait un soutien pour la production d'ammoniac propre [...] sous réserve de certaines conditions [:] Le contribuable qui produit l'ammoniac doit produire son propre hydrogène pour fins de sa production d'ammoniac [...]; Les projets d'hydrogène propre ont une capacité suffisante pour répondre aux besoins de l'installation de production d'ammoniac du contribuable; Le contribuable démontre la faisabilité du transport de l'hydrogène des installations de production d'hydrogène jusqu'à l'installation de production d'ammoniac si elles ne sont pas colocalisées.

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

Eligible Clean Ammonia Production Equipment.... Clean Hydrogen ITC [Investment Tax Credit] would provide support for clean ammonia production... provided that the following conditions are met : The taxpayer... must use their own hydrogen feedstock for ammonia production... ;The clean hydrogen projects have sufficient production capacity to satisfy the needs of the taxpayer's ammonia production facility...

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

Équipement de production d'ammoniac propre admissible. [...] le CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre accorderait un soutien pour la production d'ammoniac propre [...] sous réserve de certaines conditions [:] Le contribuable qui produit l'ammoniac doit produire son propre hydrogène pour fins de sa production d'ammoniac [...]; Les projets d'hydrogène propre ont une capacité suffisante pour répondre aux besoins de l'installation de production d'ammoniac du contribuable [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radio Broadcasting
  • Regulations (Telephony and Microwave)
OBS

The Radio Equipment List(REL) is an Innovation, Science and Economic Development Canada publication [that lists] radio equipment which has been certified for use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radiodiffusion
  • Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
OBS

La Nomenclature du Matériel Radio (NMR) est une publication d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada qui donne la liste du matériel radio pour lequel un certificat a été délivré pour utilisation au Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bolt extractor : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

extracteur de boulon : objet de la classe «Outils et équipement, utilisation polyvalente pour le traitement des matériaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matériaux».

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-05-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aquaculture
CONT

Fish hatchery managers use their knowledge of fish biology, ecology, chemistry, and aquaculture technology to raise fish and shellfish in a wide range of settings. For instance, they may stock and manage fish in ponds, raceways, commercial net pens, and recirculation systems for the purpose of food or recreational fishing. In addition, managers employ administrative skills to manage a hatchery's business activities, such as ordering supplies, maintaining equipment, keeping financial records, and overseeing workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-03-21

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
DEF

A dyeing operation in which the aqueous dyebaths are maintained at temperatures greater than 100 °C by use of pressurized equipment.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie
OBS

Souvent utilisée pour les fils ou les tissus de polyester.

Spanish

Save record 21

Record 22 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

... the movement of fish off a fishing vessel ...

CONT

Electrical/hydraulic derricks and hoists are recommended for the lifting of boxes from the fishroom and transferring them ashore. In many instances[, ] the [fishing vessel' s] own gear is adequate and shore-based equipment unnecessary. The unloading of larger tubs may require more substantial cranage and the use of spreaders. Hoists should have good line-speed control to prevent the "jumping" of boxes and the spillage of fish.

Key term(s)
  • off-loading

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Déplacement de poissons depuis un navire de pêche [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A device register is a programmable area on an electronic device that provides information a programmer can use to install and use the device with an operating system or additional piece of equipment.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Photography
  • The Press (News and Journalism)
CONT

A press photographer uses a variety of photographic equipment to take photographs for use on television or within magazines, journals and other publications.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Photographie
  • Presse écrite
DEF

Personne qui prend des photographies en vue d'illustrer les nouvelles ou les reportages qui seront publiés dans un magazine, un journal, un site Internet ou tout autre type de publication.

CONT

À cette fin, elle se rend sur les lieux des événements avec son matériel pour prendre des photos des personnalités, des lieux qui font l'actualité ou de tout autre élément en rapport avec le sujet du reportage. Elle peut discuter avec les journalistes de l'angle sous lequel traiter certains articles ou reportages avant de réaliser les photos, afin que les photographies illustrent bien le propos du texte et la façon dont le journaliste l'a abordé.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

Any facility used, available for use, or designed for use as a NAVAID [navigation aid] including landing areas, lights, any apparatus or equipment for disseminating weather information, for signalling, for radio-directional finding, or for radio or other electrical communication, and any other structure of mechanism having a similar purpose for guiding or controlling flight in the air or the landing and takeoff of aircraft.

OBS

air navigation facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Toute installation utilisée, disponible ou destinée à être utilisée comme NAVAID [aide à la navigation], y compris les aires d'atterrissage, les feux, tout dispositif ou équipement pour diffuser les renseignements météorologiques, pour la signalisation, pour la radiogoniométrie ou pour les communications radio ou les autres communications électriques, et toute autre structure ou mécanisme à but semblable pour guider ou pour contrôler le vol, l'atterrissage et le décollage d'un aéronef.

OBS

installation de navigation aérienne : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-08-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
  • The Ear
CONT

The research audiologist draws from his/her clinical experience and education to provide important insights on the clinical requirements of audiologists and recommendations for protocols, guidelines and typical equipment use. The research audiologist is responsible for designing research and validation procedures, performing or monitoring test process, recording test results and sharing clinical outcomes and recommendations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
  • Oreille

Spanish

Save record 26

Record 27 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Because a boat [is not] needed and jigging equipment is reasonable, squid-jigging is one of the most inexpensive ways to catch squid. Anglers should take a camping lantern or large flashlight for unlit locations. A variety of fishing methods can be used to fish for squid. These techniques include the use of dip nets and forage fish jigs. However, [the] use of squid jigs is by far the most popular productive method.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
DEF

A pencil used to determine the acidity or alkalinity of a moistened surface.

CONT

... the most prevalent method [to measure pH] is to use a pH pencil and distilled water. These pencils may be obtained from companies that distribute paint testing equipment. The pH on the surface of the stucco is measured by wetting the area with distilled water, stroking the moistened surface with a pH pencil, waiting approximately 30 seconds and then comparing [the developed] color to the pH chart provided with the pencil...

OBS

The pH pencil can be used on a variety of surfaces such as paper, textile, ceramic, cement, lumber, makeup and skin.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
DEF

Crayon permettant de déterminer l'acidité ou l'alcalinité d'une surface humectée.

CONT

Sur la surface mouillée, faire un trait avec le crayon indicateur de pH. Attendre 15 secondes. Comparer le résultat avec le tableau indicatif des couleurs qui accompagne le crayon et cocher le chiffre correspondant.

OBS

Le crayon indicateur de pH peut être utilisé sur diverses surfaces comme le papier, le tissu, la céramique, le ciment, le bois d'œuvre, le maquillage et la peau.

OBS

Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH.

Spanish

Save record 28

Record 29 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
DEF

A fishing vessel used for [setting] traps, pots, pound nets, fyke nets, stow nets [and] various kinds of barriers ...

CONT

Trap setters are vessels designed for using traps or pots... to catch shellfish... and other demersal fish species. Pots may be left on the seafloor from 1-3 days or longer. In contrast with most other vessels that use sonar, echosounders, or other types of fish finding equipment, captains of trap setters typically rely on their knowledge of the local fishing grounds to determine where to set their traps and thus where to find the targeted species. Trap setters can range in size from small open boats that operate in coastal waters to vessels ranging in size from 20-50 m(66-164 ft) operating along the edge of the continental shelf. The smaller vessels are typically equipped with hydraulic or mechanical pot haulers... whereas the larger vessels are equipped with cranes for hauling 100 to 300 pots on board.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
OBS

Navire utilisé pour installer des pièges.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-01-17

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

passive electronic protective measures : Undetectable measures, such as those in operating procedures and technical features of equipment, to ensure effective friendly use of the electromagnetic spectrum.

OBS

passive electronic protective measure: The plural form of this designation (passive electronic protective measures) and the plural definition are standardized by NATO.

Key term(s)
  • passive electronic protective measures

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

mesures de protection électronique passives : Mesures indétectables, telles que celles qui relèvent des procédures d'exploitation ou des caractéristiques techniques du matériel, destinées à assurer aux forces amies un emploi efficace du spectre électromagnétique.

OBS

mesure de protection électronique passive : La désignation au pluriel (mesures de protection électronique passives) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • mesures de protection électronique passives

Spanish

Save record 30

Record 31 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The standard method of in-place waste compaction is the use of landfill compactors. These are specialized earthmovers resembling typical soil compactors that have been modified to operate in the harsher environment of the landfill. They are also modified to achieve the highest possible in-place compaction by mobile equipment operating on heterogeneous material such as municipal solid waste.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
CONT

Las ruedas de su compactador para vertederos también son importantes. Necesitan protecciones para aumentar la vida útil y unos flancos que requieran menos mantenimiento.

Save record 31

Record 32 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Hygiene and Health
CONT

Reusable equipment such as infusion pumps and oximetry probes are wiped down with alcohol wipes after each patient use.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Hygiène et santé
CONT

Les appareils électroniques, tels que les claviers d'ordinateur, les tablettes et les téléphones cellulaires, peuvent être désinfectés avec des lingettes imbibées d'alcool (au moins tous les jours) ou suivre les recommandations du fabricant pour les produits de nettoyage et de désinfection compatibles avec l'appareil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Higiene y Salud
Save record 32

Record 33 2021-10-04

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

"Beekeeping equipment" is a general term for the hive parts, hardware, tools, and apparel [that] beekeepers use to care for a colony of honey bees.

Key term(s)
  • bee keeping equipment
  • honeybee equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Intégrez des pratiques de biosécurité à vos méthodes de gestion apicole. Cela consiste notamment à stériliser régulièrement le matériel apicole lorsque vous passez d'un rucher à l'autre […]

Spanish

Save record 33

Record 34 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner.

OBS

The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes.

OBS

personal computing equipment; personal equipment: Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment," it is sometimes used as a synonym for the latter.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d'abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire.

OBS

L'équipement informatique personnel d'une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d'abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles.

OBS

équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier.

Spanish

Save record 34

Record 35 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Wireless and Mobile Communications
  • Workplace Organization
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A practice in which a person may or must use their personal computing equipment in a context where they would have typically used their organization or educational institution's computing equipment.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Organisation du travail et équipements
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode de fonctionnement selon lequel une personne peut ou doit utiliser son équipement informatique personnel dans un contexte où elle aurait traditionnellement utilisé l'équipement informatique de son organisation ou de son établissement d'enseignement.

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-08-03

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A group of interrelated fire control equipment and/or instruments designed for use with a weapon or group of weapons.

OBS

fire-control system; FCS: designations and definition standardized by NATO.

OBS

fire-control system; FCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Ensemble d'équipements de commande ou d'instruments, reliés entre eux et nécessaires à l'emploi d'une arme ou d'un groupe d'armes.

OBS

système de conduite de tir; FCS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Conjunto de equipos relacionados con el control de tiro y/o los instrumentos necesarios para su empleo con un arma o grupo de armas.

Save record 36

Record 37 2021-08-03

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The set of rules agreed upon by the employer and the employee that provide the framework for telework.

OBS

A telework arrangement can include details about hours of work and the use of computer equipment supplied by the employer.

Key term(s)
  • tele-work arrangement
  • tele-commuting arrangement
  • tele-work policy
  • tele-commuting policy

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Ensemble des règles convenues entre un employeur et ses employés, établies afin d'encadrer le télétravail.

OBS

Un régime de télétravail peut comprendre, par exemple, des renseignements sur les heures de travail, ou des règles concernant l'utilisation du matériel informatique fourni par l'employeur.

Key term(s)
  • régime de télé-travail

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-06-29

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • CBRNE Operations
CONT

[Tear] gas can cause intense irritation and, although normally non-lethal, can result in significant short-term or long-term illness and, in extreme cases, death. Accordingly, only those personnel who have been properly briefed on the risks and fully trained on chemical defence measures and how to use chemical defence equipment may be subjected to training with [tear] gas.

OBS

chemical defence equipment; CDE: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • chemical defense equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Opérations CBRNE
OBS

équipement de défense chimique; CDE : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Microbiology and Parasitology
DEF

[A chemical] agent ... used to flush pests (usually cockroaches) out of hiding.

CONT

Flushing agents can be aerosols, liquids or dusts. Most are dual use, meaning they can be used to both kill insects, usually by contact, and flush them out of hiding areas. The flusher should be applied, using an injection tip, into cockroach hiding places such as cracks and crevices, table legs, behind cabinets, in drop ceilings and other voids, and inside equipment.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Save record 39

Record 40 2021-04-13

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
CONT

Non-close contact : provided care for the case,(including health care workers, family members or other caregivers) or who had other similar close physical contact with consistent and appropriate use of personal protective equipment or who lived or otherwise had prolonged contact but was not within 2 metres of a case while the case was symptomatic and not isolating.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
Save record 40

Record 41 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chopper : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couperet : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tarpaulin : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâche : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ulu : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ulu : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tape dispenser : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dévidoir de ruban adhésif : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flange : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bride de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

needlenose pliers : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à bec demi-rond : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

celt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hachette celtique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chuck : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pyrography tool : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

outil de pyrogravure : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fastener tie : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

attache de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chisel : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseau à bois : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

digging scoop : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pelle à creuser : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

twist tie : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lien torsadé : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

adjusting nut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écrou de réglage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flaker : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

floconneuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scissors : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tool chest : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coffre à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pyrography point : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer de pyrogravure; fer à pyrograver : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

elastic band : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bande élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

borer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

foreuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

saw : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scie à découper : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tool board : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

râtelier d'outillage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

offset screwdriver : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tournevis coudé : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ratchet screwdriver : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tournevis va-et-vient : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toolbox : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Key term(s)
  • tool-box

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lathe chuck : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mandrin de tour : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

washer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rondelle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

packaging tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban d'emballage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

molly bolt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boulet à gaine d'expansion; cheville à expansion; cheville à segments d'ancrage : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knife : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau; tranchet : objets de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

syringe : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seringue : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

screw : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vis : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 72

Record 73 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

guy : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

haubaner : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 73

Record 74 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

elastic cord : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tendeur élastique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ferrule : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

virole : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 75

Record 76 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 76

Record 77 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

anchor fastener : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fixation à ancrage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 77

Record 78 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tool rest : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cable : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

câble : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 79

Record 80 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fastener : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pièce de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 80

Record 81 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

setscrew : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Key term(s)
  • set-screw

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vis d'arrêt : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grinding slab : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dalle de broyage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 82

Record 83 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reinforcing strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle de renforcement : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 83

Record 84 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

masking tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban masque : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 84

Record 85 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transparent tape : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ruban adhésif transparent : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 85

Record 86 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

3D printer : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

imprimante 3D : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 86

Record 87 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

string : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 87

Record 88 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jig : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dispositif mécanique : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 88

Record 89 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drill : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

perceuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

back nut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écrou de blocage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 90

Record 91 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

snap link : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mousqueton de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cord : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cordage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 92

Record 93 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bolt : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boulon : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

staple gun : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

agrafeuse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buckle : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boucle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

locknut : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

contre-écrou : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 96

Record 97 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

palstave : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

palstave : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grease horn : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corne à graisse : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 98

Record 99 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 99

Record 100 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pyrography pen : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plume de pyrogravure : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: