TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EYE-CATCHING [9 records]

Record 1 2018-11-15

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Flag is used to mark, flag or highlight information. Eye-catching, colorful flag sticks firmly and removes cleanly.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Merchandising Techniques
CONT

Visual merchandisers use their design skills to help promote the image, products and services of retail businesses and other organisations. They create eye-catching product displays and store layouts and design to attract customers and encourage them to buy.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Techniques marchandes

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-11-04

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
CONT

Full vehicle wraps. No matter the type or colour of your vehicle, we can produce a complete car or van wrap to cover all surfaces, including windows. We produce specialist digitally printed films developed to conform to curves, contours and recesses that we then apply to your vehicle, completely changing its appearance to any design you desire. Turning cars and vans into eye-catching adverts is a fast and affordable way to communicate to your target market, whether out on the road, at an event or exhibition or even in a TV advert.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

An eye-catching title is the door by which your potential customers wil "enter" your ad. It's the first thing people see while scanning classified advertising sections.

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Cosmic erotica est un recueil de nouvelles solides, voguant entre S.-F. et Fantasy, avec un brin de violence, un zeste d'érotisme et beaucoup d'amour. Car, sous un titre accrocheur, mais sans grand rapport avec certains textes, Jean-Marc Ligny a réuni dix-sept belles plumes, dont certaines trempées dans le vitriol, dix-sept romancières ou nouvellistes européennes et américaines.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
OBS

A hot air balloon advertising campaign is an intelligent, cost effective eye-catching vehicle that will get your company's message or product to the consumer en masse.

Key term(s)
  • hot-air balloon advertising

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

The print and television ads use eye-catching text only, with Asner providing the voice-over for the broadcast ad...

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Voilà [dans cette publicité] un texte accrocheur avec un visuel «choc» dont la combinaison lui a permis de retenir tous les regards [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-09-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

eye-catching

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-11-14

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Language
  • Merchandising Techniques
OBS

Koon's solution was to use bright, eye-catching photography of a broad assortment of toppings on the crispbread.... A focus on the name in the centre of the package, and color-coding the variants in the range, further strengthened the product's identity and its ease of use.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Linguistique
  • Techniques marchandes
OBS

Le packaging nouvelle génération. L'emballage fait partie intégrante de l'habillage de vos grands crus ou de vos vins de terroirs [...] pour rendre vos produits plus communicants et plus attractifs.

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-10-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... artists are now producing eye-catching and sometimes spectacular computer-animated displays for television advertising and for special effects in science-fiction films, taking copious amounts of computer time to produce each highly detailed frame.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: