TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIRING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- cartridge
1, record 1, English, cartridge
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A munition, ready for firing, wherein the propelling charge(s), its primer, with or without the projectile are assembled in one device for handling and firing. 2, record 1, English, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cartridge: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - cartridge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- cartouche
1, record 1, French, cartouche
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balle 2, record 1, French, balle
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munition, prête à être tirée, dans laquelle la ou les charges propulsives, son amorce, avec ou sans le projectile, sont assemblées dans un même dispositif pour la manipulation et le tir. 3, record 1, French, - cartouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire. 2, record 1, French, - cartouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - cartouche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cartucho
1, record 1, Spanish, cartucho
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munición completa. 2, record 1, Spanish, - cartucho
Record 2 - internal organization data 2025-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- shell case
1, record 2, English, shell%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- case 2, record 2, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 2, English, casing
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 2, English, - shell%20case
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 2, English, - shell%20case
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 2, English, - shell%20case
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, record 2, English, - shell%20case
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 2, English, - shell%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- douille
1, record 2, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 2, French, - douille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- casquillo
1, record 2, Spanish, casquillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vaina de proyectil 2, record 2, Spanish, vaina%20de%20proyectil
correct, feminine noun
- casquillo de proyectil 3, record 2, Spanish, casquillo%20de%20proyectil
correct, masculine noun
- casquillo de bala 4, record 2, Spanish, casquillo%20de%20bala
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, record 2, Spanish, - casquillo
Record 3 - internal organization data 2025-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Defence
Record 3, Main entry term, English
- hold fire
1, record 3, English, hold%20fire
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In air defence, an order to stop firing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 2, record 3, English, - hold%20fire
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
In air defence, an emergency order to stop firing. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 3, English, - hold%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If technically possible, missiles already in flight must be prevented from intercepting their target. 2, record 3, English, - hold%20fire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This order may only be cancelled by the person who ordered it by giving "cancel hold fire." 2, record 3, English, - hold%20fire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hold fire: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 3, English, - hold%20fire
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
hold fire: designation standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 3, English, - hold%20fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 3, Main entry term, French
- halte au feu
1, record 3, French, halte%20au%20feu
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, ordre de cesser le tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
En défense aérienne, ordre d'urgence utilisé pour arrêter le tir. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure du possible sur le plan technique, les missiles déjà en vol doivent cesser leur mission d'interception. 2, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet ordre ne peut être annulé que par la personne qui l'a ordonné en donnant le signal «annulez halte au feu». 2, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
halte au feu : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
halte au feu : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 3, French, - halte%20au%20feu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- alto el fuego
1, record 3, Spanish, alto%20el%20fuego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de urgencia para detener el fuego. Los misiles que están en vuelo deben cesar en su misión de interceptación si es técnicamente posible. 1, record 3, Spanish, - alto%20el%20fuego
Record 4 - internal organization data 2025-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 4, Main entry term, English
- firing device
1, record 4, English, firing%20device
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A case containing an initiator and spring-propelled metal pin designed to set off the main charge of explosive contained in booby traps, anti-personnel and anti-tank mines, and demolition charges. 1, record 4, English, - firing%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
firing device : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 4, English, - firing%20device
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- dispositif de mise à feu
1, record 4, French, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boitier renfermant une amorce et une goupille à ressort conçues pour faire détoner la charge principale d'explosif contenue dans des pièges, des mines antichars et antipersonnel, et des charges de destruction. 1, record 4, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 4, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- dead ground
1, record 5, English, dead%20ground
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area into which observation and possibly firing is made impossible by a natural or artificial obstacle. 2, record 5, English, - dead%20ground
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dead ground: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 5, English, - dead%20ground
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- angle mort
1, record 5, French, angle%20mort
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l'observation à partir du sol est impossible à cause d'un élément naturel ou artificiel. 2, record 5, French, - angle%20mort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angle mort : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 5, French, - angle%20mort
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 6, English, cartridge%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- case 1, record 6, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 6, English, casing
correct, noun, officially approved
- brass 3, record 6, English, brass
correct, noun, familiar
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 6, English, - cartridge%20case
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 6, English, - cartridge%20case
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 6, English, - cartridge%20case
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, record 6, English, - cartridge%20case
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 6, English, - cartridge%20case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- douille
1, record 6, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 6, French, - douille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 6, French, - douille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, record 6, French, - douille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 6, French, - douille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 6, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 6, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- vaina de cartuchos 2, record 6, Spanish, vaina%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, record 6, Spanish, - vaina
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, record 6, Spanish, - vaina
Record 7 - internal organization data 2025-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- automatic data link
1, record 7, English, automatic%20data%20link
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- ADL 2, record 7, English, ADL
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This circuit is used to pass real-time information concerning the conduct of the air battle between higher level of control facilities, the battalion operations center and the firing batteries and platoons. 3, record 7, English, - automatic%20data%20link
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
automatic data link: ADL: designations standardized by NATO. 4, record 7, English, - automatic%20data%20link
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- liaison automatique de transmission de données
1, record 7, French, liaison%20automatique%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
liaison automatique de transmission de données : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 7, French, - liaison%20automatique%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 8, Main entry term, English
- conflict resolution strategy
1, record 8, English, conflict%20resolution%20strategy
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rule conflict resolution strategy 2, record 8, English, rule%20conflict%20resolution%20strategy
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conflict resolution chooses a rule from the conflict set for firing. There are different conflict resolution strategies, such as choosing a random rule from the set, or selecting a rule by some certain function. 3, record 8, English, - conflict%20resolution%20strategy
Record 8, Key term(s)
- strategy of conflict resolution
- strategy of rule conflict resolution
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 8, Main entry term, French
- stratégie de résolution de conflits
1, record 8, French, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- stratégie de résolution de conflit 2, record 8, French, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflit
correct, feminine noun
- stratégie de résolution de conflits entre les règles 3, record 8, French, strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits%20entre%20les%20r%C3%A8gles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours de chaque cycle d'inférence, la liste des règles actives, pouvant potentiellement être déclenchées, doit être maintenue. Cette liste de règles éligibles est appelée l'ensemble des conflits. Cependant, il importe d'établir leur ordre de déclenchement. Pour ce faire, une stratégie préétablie est utilisée, afin d'affecter une priorité d'exécution à chacune des règles de l'ensemble des conflits. Ce processus d'ordonnancement est appelé la stratégie de résolution de conflits [...] 4, record 8, French, - strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record 8, Key term(s)
- stratégie de résolution de conflit entre les règles
- stratégie de résolution de conflits de règles
- stratégie de résolution de conflit de règles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- drone attack
1, record 9, English, drone%20attack
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Drone attacks can be conducted by [unmanned combat aerial vehicles] dropping bombs, firing a missile, or crashing into a target. 2, record 9, English, - drone%20attack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- attaque de drones
1, record 9, French, attaque%20de%20drones
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- attaque de drone 2, record 9, French, attaque%20de%20drone
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- buttstock
1, record 10, English, buttstock
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- butt 2, record 10, English, butt
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The broad end of a firearm which rests on the shooter's shoulder when firing, and to which the barrel and firing mechanism are attached. 3, record 10, English, - buttstock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
buttstock: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 10, English, - buttstock
Record 10, Key term(s)
- butt stock
- butt-stock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- crosse
1, record 10, French, crosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crosse : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 10, French, - crosse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- semi-automatic action
1, record 11, English, semi%2Dautomatic%20action
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- auto-loading action 2, record 11, English, auto%2Dloading%20action
correct, officially approved
- self-loading action 2, record 11, English, self%2Dloading%20action
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which each pull and release of the trigger results in a complete operating cycle, from firing through reloading. 2, record 11, English, - semi%2Dautomatic%20action
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
semi-automatic action; auto-loading action; self-loading action: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 11, English, - semi%2Dautomatic%20action
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- mécanisme semi-automatique
1, record 11, French, m%C3%A9canisme%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'arme à feu dans lequel l'action de la détente entraîne un cycle complet de fonctionnement, du départ du coup jusqu'au rechargement. 2, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20semi%2Dautomatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mécanisme semi-automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20semi%2Dautomatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-10-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- double action
1, record 12, English, double%20action
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A handgun firing mechanism that provides two ways to fire the weapon. 2, record 12, English, - double%20action
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The shooter may either thumb the hammer back to full-cock and then pull the trigger, or pull the trigger through to raise and then release the hammer. The first option is generally used for deliberate fire and the latter for rapid fire. 2, record 12, English, - double%20action
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
double action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 12, English, - double%20action
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- double effet
1, record 12, French, double%20effet
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- double action 2, record 12, French, double%20action
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'armes de poing qui offre deux options de tir. 3, record 12, French, - double%20effet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le tireur peut soit armer le chien avec le pouce et actionner la détente, soit tirer la détente à fond pour faire pivoter et déclencher le chien. La première option sert habituellement au tir de précision et la deuxième au tir rapide. 3, record 12, French, - double%20effet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
double effet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 12, French, - double%20effet
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
double effet; double action : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 12, French, - double%20effet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-10-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Land Mines
Record 13, Main entry term, English
- claymore
1, record 13, English, claymore
correct, see observation, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The warning given immediately prior to firing a defensive command-detonated weapon. 1, record 13, English, - claymore
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
claymore: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, record 13, English, - claymore
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
claymore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 13, English, - claymore
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 13, Main entry term, French
- claymore
1, record 13, French, claymore
correct, see observation, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avertissement lancé immédiatement avant le déclenchement d'une arme défensive à détonation télécommandée. 1, record 13, French, - claymore
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
claymore : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 13, French, - claymore
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
claymore : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 13, French, - claymore
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-10-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
Record 14, Main entry term, English
- bolt sleeve
1, record 14, English, bolt%20sleeve
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In some bolt-action rifles, a closure component at the rear of the bolt that holds and guides the cocking piece and firing pin. 2, record 14, English, - bolt%20sleeve
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bolt sleeve often contains the safety. 2, record 14, English, - bolt%20sleeve
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bolt sleeve: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 14, English, - bolt%20sleeve
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
Record 14, Main entry term, French
- bouchon de culasse
1, record 14, French, bouchon%20de%20culasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans certains fusils à verrou, pièce de fermeture à l'arrière du verrou qui retient et guide le talon du percuteur et le percuteur. 2, record 14, French, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le bouchon de culasse porte souvent la sûreté. 2, record 14, French, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bouchon de culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 14, French, - bouchon%20de%20culasse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-07-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 15, Main entry term, English
- scales zeroed
1, record 15, English, scales%20zeroed
correct, see observation, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner to confirm they have zeroed the scales on the quadrant fire control in preparation for semi-indirect, indirect or fixed line firing. 2, record 15, English, - scales%20zeroed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 15, English, - scales%20zeroed
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
scales zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 15, English, - scales%20zeroed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 15, Main entry term, French
- échelles à zéro
1, record 15, French, %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, see observation, plural feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur pour confirmer qu'il a remis à zéro les échelles sur le niveau de pointage en hauteur en préparation d'un tir semi-indirect, indirect ou repéré. 2, record 15, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
échelles à zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 15, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
échelles à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-07-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- dead trigger
1, record 16, English, dead%20trigger
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A dead trigger is a condition when you pull the trigger and the hammer fails to go forward striking the firing pin. 1, record 16, English, - dead%20trigger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- détente inactive
1, record 16, French, d%C3%A9tente%20inactive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- détente morte 1, record 16, French, d%C3%A9tente%20morte
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une détente inactive dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, le chien n'avance pas, il ne frappe pas le percuteur et aucun «clic» ne se fait entendre. 1, record 16, French, - d%C3%A9tente%20inactive
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-07-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- live trigger
1, record 17, English, live%20trigger
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A live trigger is a condition when you pull the trigger and the sear disengages, allowing the hammer to go forward, [strike] the firing pin, [and make a] slight sound... 1, record 17, English, - live%20trigger
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- détente active
1, record 17, French, d%C3%A9tente%20active
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une détente active dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, on peut entendre le «clic» du chien qui frappe le percuteur en avançant. 1, record 17, French, - d%C3%A9tente%20active
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-06-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
- Armour
Record 18, Main entry term, English
- register
1, record 18, English, register
correct, see observation, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In an en masse Armour shoot, the order issued by a commander directing his subordinate tank commanders, excluding the ranging tank's crew commander, to confirm their final elevation by firing at the target. 2, record 18, English, - register
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
register: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 18, English, - register
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
register: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 18, English, - register
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
- Arme blindée
Record 18, Main entry term, French
- enregistrez
1, record 18, French, enregistrez
correct, see observation, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir en masse de l'Arme blindée, ordre d'un commandant enjoignant à ses commandants de char subalternes, sauf au chef d'équipage du char de réglage, de confirmer leur hausse finale par le tir sur la cible. 2, record 18, French, - enregistrez
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
enregistrez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadienne. 3, record 18, French, - enregistrez
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
enregistrez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - enregistrez
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 19, Main entry term, English
- quadrant fire control
1, record 19, English, quadrant%20fire%20control
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- QFC 1, record 19, English, QFC
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated, elevation-indicating instrument mounted on the side of the gun cradle used to lay a howitzer or cannon in elevation when firing indirect, semi-indirect or on a fixed-line. 2, record 19, English, - quadrant%20fire%20control
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
quadrant fire control; QFC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 19, English, - quadrant%20fire%20control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 19, Main entry term, French
- niveau de pointage en hauteur
1, record 19, French, niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- NPH 1, record 19, French, NPH
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument manuel fixé sur le côté du berceau servant à indiquer la hausse pour pointer un obusier ou un canon vers la cible lors d'un tir indirect, semi-indirect ou repéré. 2, record 19, French, - niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
niveau de pointage en hauteur; NPH : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 19, French, - niveau%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-06-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Armour
Record 20, Main entry term, English
- adjustment for coordinates
1, record 20, English, adjustment%20for%20coordinates
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The determination of accurate coordinates for a target by the firing of one subunit. 2, record 20, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coordinates may be circulated to other fire units. 2, record 20, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
adjustment for coordinates: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 20, English, - adjustment%20for%20coordinates
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Record 20, Main entry term, French
- réglage pour les coordonnées
1, record 20, French, r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Détermination des coordonnées exactes d'une cible au moyen du tir d'une sous-unité. 2, record 20, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnées peuvent être transmises à d'autres unités de tir. 2, record 20, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les coordonnées : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 20, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20coordonn%C3%A9es
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-06-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- angle of jump
1, record 21, English, angle%20of%20jump
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- A/J 2, record 21, English, A%2FJ
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The vertical angle between the axis of the bore before firing and the line of departure. 3, record 21, English, - angle%20of%20jump
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
angle of jump; A/J: designations officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 21, English, - angle%20of%20jump
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- angle de relèvement
1, record 21, French, angle%20de%20rel%C3%A8vement
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- A/R 2, record 21, French, A%2FR
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Angle vertical de l'axe du canon avant le tir, par rapport à la ligne de tir. 3, record 21, French, - angle%20de%20rel%C3%A8vement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
angle de relèvement : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 21, French, - angle%20de%20rel%C3%A8vement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
angle de relèvement; A/R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 21, French, - angle%20de%20rel%C3%A8vement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-06-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Record 22, Main entry term, English
- adjustment for gun data
1, record 22, English, adjustment%20for%20gun%20data
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The determination, by firing, of the gun data necessary to engage a target within the current meteorological time period. 2, record 22, English, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gun data are normally only valid for the unit that fires the mission. 2, record 22, English, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
adjustment for gun data: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 22, English, - adjustment%20for%20gun%20data
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Record 22, Main entry term, French
- réglage pour les données des pièces
1, record 22, French, r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Détermination, au moyen du tir, des données nécessaires à l'engagement d'une cible en fonction des données météorologiques du moment. 2, record 22, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, les données des pièces ne sont valables que pour l'unité qui exécute le tir. 2, record 22, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les données des pièces : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 22, French, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
Record 23, Main entry term, English
- seven-point safety check
1, record 23, English, seven%2Dpoint%20safety%20check
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 2, record 23, English, - seven%2Dpoint%20safety%20check
Record 23, Key term(s)
- seven point safety check
- 7 point safety check
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
Record 23, Main entry term, French
- contrôle de sécurité en 7 points
1, record 23, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%207%20points
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- contrôle de sécurité en sept points
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- five-point safety check
1, record 24, English, five%2Dpoint%20safety%20check
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 1, record 24, English, - five%2Dpoint%20safety%20check
Record 24, Key term(s)
- five point safety check
- 5 point safety check
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- contrôle de sécurité en 5 points
1, record 24, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%205%20points
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- contrôle de sécurité en cinq points
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-01-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Missiles and Rockets
Record 25, Main entry term, English
- transporter erector-launcher
1, record 25, English, transporter%20erector%2Dlauncher
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
- TEL 2, record 25, English, TEL
correct, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, English
- transporter-erector-launcher 3, record 25, English, transporter%2Derector%2Dlauncher
correct
- TEL 3, record 25, English, TEL
correct
- TEL 3, record 25, English, TEL
- transporter erector launcher 4, record 25, English, transporter%20erector%20launcher
correct
- TEL 5, record 25, English, TEL
correct
- TEL 5, record 25, English, TEL
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can carry, elevate to firing position and launch one or more missiles. 4, record 25, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transporter erector-launcher; TEL: designations standardized by NATO. 6, record 25, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
transporter-erector-launcher; TEL: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 25, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Missiles et roquettes
Record 25, Main entry term, French
- transporteur-érecteur-lanceur
1, record 25, French, transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- TEL 2, record 25, French, TEL
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- véhicule-rampe 3, record 25, French, v%C3%A9hicule%2Drampe
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
véhicule-rampe : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 25, French, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
transporteur-érecteur-lanceur; TEL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 25, French, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Record 25, Key term(s)
- transporteur érecteur lanceur
- transporteur érecteur-lanceur
- véhicule rampe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
Record 26, Main entry term, English
- weapon danger area
1, record 26, English, weapon%20danger%20area
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions. 1, record 26, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects. 1, record 26, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
weapon danger area: designation and definition standardized by NATO. 2, record 26, English, - weapon%20danger%20area
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
Record 26, Main entry term, French
- zone de danger d'une arme
1, record 26, French, zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales. 1, record 26, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets. 1, record 26, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 26, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-12-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- timing gauge
1, record 27, English, timing%20gauge
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A gauge used to check the firing synchronization on some types of machine guns. 2, record 27, English, - timing%20gauge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
timing gauge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 27, English, - timing%20gauge
Record 27, Key term(s)
- timing gage
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- vérificateur de synchronisation
1, record 27, French, v%C3%A9rificateur%20de%20synchronisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à vérifier la synchronisation de certains types de mitrailleuses. 2, record 27, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20synchronisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de synchronisation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 27, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20synchronisation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-11-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 28, Main entry term, English
- pistol port
1, record 28, English, pistol%20port
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, record 28, English, - pistol%20port
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, record 28, English, - pistol%20port
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 28, English, - pistol%20port
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 28, Main entry term, French
- hublot à munitions
1, record 28, French, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d'accès située sur le côté de la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, record 28, French, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, record 28, French, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 28, French, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Exercises
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- conventional range
1, record 29, English, conventional%20range
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- conventional firing range 2, record 29, English, conventional%20firing%20range
correct
- standard range 2, record 29, English, standard%20range
- classification range 2, record 29, English, classification%20range
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A range with permanent firing positions, targets and arc markers. 3, record 29, English, - conventional%20range
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
conventional range: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 29, English, - conventional%20range
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- champ de tir conventionnel
1, record 29, French, champ%20de%20tir%20conventionnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- champ de tir aménagé 2, record 29, French, champ%20de%20tir%20am%C3%A9nag%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir muni de positions de tir, de cibles et de repères d'arc de tir permanents. 3, record 29, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
champ de tir conventionnel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 29, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
champ de tir conventionnel; champ de tir aménagé : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 29, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-11-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- activation
1, record 30, English, activation
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An operation that allows the firing of a rule, or the invocation of a program or a subprogram. 2, record 30, English, - activation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
activation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 30, English, - activation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- activation
1, record 30, French, activation
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de déclencher une règle, ou d'appeler un programme ou un sous-programme. 2, record 30, French, - activation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
activation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 30, French, - activation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- activación
1, record 30, Spanish, activaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-09-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 31, Main entry term, English
- NATO missile firing installation
1, record 31, English, NATO%20missile%20firing%20installation
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- NAMFI 2, record 31, English, NAMFI
correct, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
NATO missile firing installation; NAMFI : designations standardized by NATO. 3, record 31, English, - NATO%20missile%20firing%20installation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 31, Main entry term, French
- polygone de tir de missiles de l'OTAN
1, record 31, French, polygone%20de%20tir%20de%20missiles%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
polygone de tir de missiles de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 31, French, - polygone%20de%20tir%20de%20missiles%20de%20l%27OTAN
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-08-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour Relations
- Industrial and Economic Psychology
Record 32, Main entry term, English
- quiet firing
1, record 32, English, quiet%20firing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quiet firing is when management makes a workplace unappealing in the hopes that an employee eventually quits. This concept is a passive-aggressive approach to performance management. 2, record 32, English, - quiet%20firing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Relations du travail
- Psychologie industrielle et économique
Record 32, Main entry term, French
- licenciement silencieux
1, record 32, French, licenciement%20silencieux
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La démission silencieuse a fait grand bruit l'an dernier. Peu de temps après, certaines entreprises se sont mises à faire du licenciement silencieux, c'est-à-dire que les gestionnaires utilisaient des tactiques passives agressives pour inciter les employés à partir au lieu de les licencier […] 2, record 32, French, - licenciement%20silencieux
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-08-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 33, Main entry term, English
- wait
1, record 33, English, wait
correct, see observation, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner after having reported "firing now" when there is a delay in the firing of the weapon. 1, record 33, English, - wait
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
wait: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, record 33, English, - wait
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
wait: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 33, English, - wait
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 33, Main entry term, French
- attendez
1, record 33, French, attendez
correct, see observation, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur après avoir employé «je tire maintenant» lorsque le tir est retardé. 1, record 33, French, - attendez
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
attendez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 33, French, - attendez
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
attendez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 33, French, - attendez
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-07-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Armour
Record 34, Main entry term, English
- run-up position
1, record 34, English, run%2Dup%20position
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A prepared, vehicle firing position that is only occupied immediately prior to an engagement. 1, record 34, English, - run%2Dup%20position
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A run-up position is used to avoid disclosing the position to the enemy in advance of the engagement. 1, record 34, English, - run%2Dup%20position
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
run-up position: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 34, English, - run%2Dup%20position
Record 34, Key term(s)
- run up position
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Arme blindée
Record 34, Main entry term, French
- position d'intervention
1, record 34, French, position%20d%27intervention
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Position de tir préparée pour un véhicule qui est uniquement occupée juste avant un engagement. 1, record 34, French, - position%20d%27intervention
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une position d'intervention sert à éviter de divulguer sa position à l'ennemi avant l'engagement. 1, record 34, French, - position%20d%27intervention
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
position d'intervention : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 34, French, - position%20d%27intervention
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-07-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- bolt carrier group
1, record 35, English, bolt%20carrier%20group
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- BCG 1, record 35, English, BCG
correct, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An assembly situated in the upper receiver of a rifle that consists of a bolt, a bolt carrier, and a firing pin. 1, record 35, English, - bolt%20carrier%20group
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bolt carrier group; BCG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 35, English, - bolt%20carrier%20group
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- groupe porte-culasse
1, record 35, French, groupe%20porte%2Dculasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé du percuteur, du porte-culasse et du verrou, se trouvant dans la carcasse supérieure d'un fusil. 1, record 35, French, - groupe%20porte%2Dculasse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
groupe porte-culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 35, French, - groupe%20porte%2Dculasse
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-05-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- flintlock mechanism
1, record 36, English, flintlock%20mechanism
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- flint lock 2, record 36, English, flint%20lock
correct
- true flintlock 3, record 36, English, true%20flintlock
correct
- French flintlock 3, record 36, English, French%20flintlock
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The firing mechanism of muzzle-loading firearms wherein the frizzen/battery is integral with a hinged pan cover. 4, record 36, English, - flintlock%20mechanism
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The strike of the flint on the frizzen produces sparks and simultaneously pivots the pan cover to expose the fine-grained black powder priming charge contained in the pan. 4, record 36, English, - flintlock%20mechanism
Record 36, Key term(s)
- flintlock
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- platine à silex
1, record 36, French, platine%20%C3%A0%20silex
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- platine française 2, record 36, French, platine%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'arme à feu à chargement par la bouche dans lequel la batterie est à même un couvre-bassinet pivotant. 3, record 36, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le choc du silex sur la batterie produit des étincelles et bascule simultanément le couvre-bassinet pour exposer le pulvérin (poudre noire fine) contenu dans le bassinet. 3, record 36, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
platine à silex : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 36, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-04-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- repeating pistol
1, record 37, English, repeating%20pistol
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pistol capable of firing several shots in succession without reloading. 2, record 37, English, - repeating%20pistol
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- pistolet à répétition
1, record 37, French, pistolet%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-02-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 38, Main entry term, English
- door gunner
1, record 38, English, door%20gunner
correct
Record 38, Abbreviations, English
- DG 2, record 38, English, DG
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A door gunner is a crewman tasked with firing and maintaining manually directed armament aboard a helicopter. 3, record 38, English, - door%20gunner
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 38, Main entry term, French
- mitrailleur de porte
1, record 38, French, mitrailleur%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- mitrailleur de bord 2, record 38, French, mitrailleur%20de%20bord
correct, masculine noun
- MdB 3, record 38, French, MdB
correct, masculine noun
- MdB 3, record 38, French, MdB
- mitrailleur de sabord 4, record 38, French, mitrailleur%20de%20sabord
masculine noun
- tireur de mitrailleuse de sabord 5, record 38, French, tireur%20de%20mitrailleuse%20de%20sabord
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On recourt aux aptitudes des mitrailleurs de bord principalement pour assurer la sécurité et la protection des soldats au sol en cas d'infériorité numérique face à l'ennemi. 6, record 38, French, - mitrailleur%20de%20porte
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-02-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 39, Main entry term, English
- transporter-erector-launcher and radar
1, record 39, English, transporter%2Derector%2Dlauncher%20and%20radar
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
- TELAR 2, record 39, English, TELAR
correct, NATO, standardized
Record 39, Synonyms, English
- transporter erector launcher and radar 3, record 39, English, transporter%20erector%20launcher%20and%20radar
correct
- TELAR 3, record 39, English, TELAR
correct
- TELAR 3, record 39, English, TELAR
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A transporter erector launcher and radar(TELAR) is a type of TEL [transporter erector launcher] that also incorporates part or all of the radar system necessary for firing the surface-to-air missile(s). Such vehicles have the capability of being autonomous, greatly enhancing their effectiveness. With this type of system each vehicle can fight regardless of the state or presence of support vehicles. 3, record 39, English, - transporter%2Derector%2Dlauncher%20and%20radar
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
transporter-erector-launcher and radar; TELAR: designations standardized by NATO. 4, record 39, English, - transporter%2Derector%2Dlauncher%20and%20radar
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 39, Main entry term, French
- véhicule-rampe et radar
1, record 39, French, v%C3%A9hicule%2Drampe%20et%20radar
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
véhicule-rampe et radar : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 39, French, - v%C3%A9hicule%2Drampe%20et%20radar
Record 39, Key term(s)
- véhicule rampe et radar
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-02-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 40, Main entry term, English
- visual mine firing indicator
1, record 40, English, visual%20mine%20firing%20indicator
correct, NATO
Record 40, Abbreviations, English
- VMFI 2, record 40, English, VMFI
correct, NATO
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device used with exercise mines to indicate that the mine would have detonated had it been poised. 1, record 40, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
visual mine firing indicator; VMFI : designations and definition adopted by NATO. 3, record 40, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 40, Main entry term, French
- indicateur visuel de mise de feu
1, record 40, French, indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- bombette 1, record 40, French, bombette
correct, feminine noun, NATO
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Système] utilisé dans les mines d'exercice pour indiquer que la mine aurait explosé si elle avait été mûre. 1, record 40, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de mise de feu; bombette : désignations et définition adoptées par l'OTAN. 2, record 40, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 40, Main entry term, Spanish
- indicador visual de toma de fuego de una mina
1, record 40, Spanish, indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aparato empleado con las minas de ejercicios que indica que una mina habría detonado si se hubiera activado. 1, record 40, Spanish, - indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
Record 41 - internal organization data 2023-01-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Nervous System
- Chemistry
- Animal Biology
Record 41, Main entry term, English
- genetically encoded calcium indicator
1, record 41, English, genetically%20encoded%20calcium%20indicator
correct
Record 41, Abbreviations, English
- GECI 1, record 41, English, GECI
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A molecule that] enables detection of in vivo neuronal firing activity. 2, record 41, English, - genetically%20encoded%20calcium%20indicator
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Système nerveux
- Chimie
- Biologie animale
Record 41, Main entry term, French
- indicateur calcique codé génétiquement
1, record 41, French, indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un grand avantage des indicateurs calciques codés génétiquement comparé aux marqueurs synthétiques est qu'ils permettent de suivre sur de longues périodes l'activité calcique par imagerie cérébrale chez l'animal intact. 1, record 41, French, - indicateur%20calcique%20cod%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Sistema nervioso
- Química
- Biología animal
Record 41, Main entry term, Spanish
- indicador de calcio codificado genéticamente
1, record 41, Spanish, indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Se buscará expresar un indicador de calcio codificado genéticamente para observar la distribución de los iones en el interior de las células. 1, record 41, Spanish, - indicador%20de%20calcio%20codificado%20gen%C3%A9ticamente
Record 42 - internal organization data 2023-01-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 42, Main entry term, English
- rate of fire
1, record 42, English, rate%20of%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- RoF 2, record 42, English, RoF
correct, officially approved
Record 42, Synonyms, English
- firing rate 2, record 42, English, firing%20rate
correct, officially approved
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a weapon fires or launches munitions. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 42, English, - rate%20of%20fire
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
The number of rounds fired per weapon per minute. [Definition standardized by NATO.] 3, record 42, English, - rate%20of%20fire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rate of fire; RoF; firing rate : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 42, English, - rate%20of%20fire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
rate of fire: designation standardized by NATO. 4, record 42, English, - rate%20of%20fire
Record 42, Key term(s)
- fire rate
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 42, Main entry term, French
- cadence de tir
1, record 42, French, cadence%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- CT 2, record 42, French, CT
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cadence à laquelle une arme tire ou lance des munitions. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 42, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Nombre de coups tirés par une arme en une minute. [Définition normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 4, record 42, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cadence de tir; CT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 42, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 42, French, - cadence%20de%20tir
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 42, Main entry term, Spanish
- cadencia de tiro
1, record 42, Spanish, cadencia%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Número de disparos, por arma, por minuto. 1, record 42, Spanish, - cadencia%20de%20tiro
Record 43 - internal organization data 2022-11-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Record 43, Main entry term, English
- pottery designer
1, record 43, English, pottery%20designer
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the early years of the twentieth century many... ceramic manufacturers... adopted the technique of high-temperature firing and set up small design studios specifically for the use of artist-potters. Pottery designers thus benefited from having factory facilities and technical expertise close at hand, while in exchange the manufacturer gained an on-the-spot source of original design ideas. 1, record 43, English, - pottery%20designer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Record 43, Main entry term, French
- modéliste en céramique
1, record 43, French, mod%C3%A9liste%20en%20c%C3%A9ramique
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit et crée des objets en céramique qui serviront de modèles pour la fabrication en série. 1, record 43, French, - mod%C3%A9liste%20en%20c%C3%A9ramique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
À cette fin, [le modéliste en céramique] dessine les modèles, les fabrique de ses mains, les cuit, les orne de motifs décoratifs et les recouvre d'émail. Attentif aux désirs de la clientèle, [il] crée des modèles inédits qui sauront lui plaire. 1, record 43, French, - mod%C3%A9liste%20en%20c%C3%A9ramique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2022-10-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Military Tactics
- Weapon Systems
Record 44, Main entry term, English
- salvo
1, record 44, English, salvo
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An instance of firing of many guns or bombs at the same time. 2, record 44, English, - salvo
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Systèmes d'armes
Record 44, Main entry term, French
- salve
1, record 44, French, salve
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Décharge simultanée, feu roulant de plusieurs armes à feu. 2, record 44, French, - salve
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2022-07-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 45, Main entry term, English
- state of readiness safe
1, record 45, English, state%20of%20readiness%20safe
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- state 1 1, record 45, English, state%201
correct, NATO, standardized, officially approved
- state of readiness – state 1 – safe 2, record 45, English, state%20of%20readiness%20%26ndash%3B%20state%201%20%26ndash%3B%20safe
correct, officially approved
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The state of readiness of a demolition target in which charges are in place and the firing circuit may be in place, but the detonators are not installed and the means of firing are not connected. 3, record 45, English, - state%20of%20readiness%20safe
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
state of readiness safe; state 1: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 45, English, - state%20of%20readiness%20safe
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
state of readiness - state 1 - safe: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 45, English, - state%20of%20readiness%20safe
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- état de préparation non amorcé
1, record 45, French, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20non%20amorc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- stade 1 1, record 45, French, stade%201
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- état de préparation non amorcé – état 1 2, record 45, French, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20non%20amorc%C3%A9%20%26ndash%3B%20%C3%A9tat%201
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
État d'un ouvrage à détruire dont les charges sont en place, et la chaîne de mise de feu peut être en place, mais les détonateurs ne sont pas installés et les moyens de mise de feu ne sont pas connectés. 3, record 45, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20non%20amorc%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
état de préparation non amorcé; stade 1 : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 45, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20non%20amorc%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
état de préparation non amorcé – état 1 : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 45, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20non%20amorc%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 45, Main entry term, Spanish
- estado de preparación 1
1, record 45, Spanish, estado%20de%20preparaci%C3%B3n%201
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Estado de preparación de una destrucción cuyas cargas están colocadas y la cadena pirotécnica también, pero no están instalados los detonadores y los medios de encendido están sin conectar. 1, record 45, Spanish, - estado%20de%20preparaci%C3%B3n%201
Record 46 - internal organization data 2022-06-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Guns (Land Forces)
Record 46, Main entry term, English
- gun sight
1, record 46, English, gun%20sight
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- sight 1, record 46, English, sight
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An optical [device] used by a gunner for observation and for firing with a main weapon. 1, record 46, English, - gun%20sight
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Canons (Forces terrestres)
Record 46, Main entry term, French
- viseur
1, record 46, French, viseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique dont se sert un tireur pour observer et tirer à une arme principale. 1, record 46, French, - viseur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
viseur : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 46, French, - viseur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 46, Main entry term, Spanish
- visor
1, record 46, Spanish, visor
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En algunas armas de fuego, dispositivo óptico que ayuda a establecer la puntería o a corregirla. 1, record 46, Spanish, - visor
Record 47 - internal organization data 2022-04-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Target Acquisition
Record 47, Main entry term, English
- weapon-locating radar
1, record 47, English, weapon%2Dlocating%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
- WLR 2, record 47, English, WLR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A radar system that can determine and/or predict the firing location and/or impact point of a projectile or rocket, by tracking that object during part or all of its flight. 3, record 47, English, - weapon%2Dlocating%20radar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
weapon-locating radar; WLR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 47, English, - weapon%2Dlocating%20radar
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 47, Main entry term, French
- radar de repérage d'armes
1, record 47, French, radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- radar de localisation d'armes 2, record 47, French, radar%20de%20localisation%20d%27armes
correct, masculine noun, NATO, standardized
- WLR 3, record 47, French, WLR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- WLR 3, record 47, French, WLR
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radar capable de repérer le point d'origine ou de prédire le point d'impact, ou les deux, d'un projectile ou d'une roquette en le suivant sur la totalité ou une partie de sa trajectoire. 1, record 47, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
radar de repérage d'armes : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 47, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
radar de localisation d'armes; WLR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 47, French, - radar%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27armes
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2022-03-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Field Artillery
- Operations (Air Forces)
Record 48, Main entry term, English
- artillery shelling
1, record 48, English, artillery%20shelling
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- shelling 2, record 48, English, shelling
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The act of firing shells... 3, record 48, English, - artillery%20shelling
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations (Forces aériennes)
Record 48, Main entry term, French
- pilonnage d'artillerie
1, record 48, French, pilonnage%20d%27artillerie
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- pilonnage 2, record 48, French, pilonnage
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2022-03-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Strategy
Record 49, Main entry term, English
- cease-fire
1, record 49, English, cease%2Dfire
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- ceasefire 2, record 49, English, ceasefire
correct
- cease fire 3, record 49, English, cease%20fire
correct, NATO
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A command given to any unit or individual firing any weapon to stop engaging the target. 3, record 49, English, - cease%2Dfire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The general effect of a cease-fire is to prohibit absolutely hostilities and operations within the area subject of the order or agreement, and during the period of time stipulated. 4, record 49, English, - cease%2Dfire
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The National Guard of Ukraine says Sunday’s cease-fire was broken and the evacuation plans have been halted after Russian forces opened fire. 5, record 49, English, - cease%2Dfire
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Stratégie militaire
Record 49, Main entry term, French
- cessez-le-feu
1, record 49, French, cessez%2Dle%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- cessez le feu 2, record 49, French, cessez%20le%20feu
correct, masculine noun, NATO, less frequent
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Commandement donné à toute unité ou individu employant tout type d'arme, sommant cette unité ou cet individu d'arrêter l'engagement de l'objectif. 2, record 49, French, - cessez%2Dle%2Dfeu
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Estrategia militar
Record 49, Main entry term, Spanish
- cese al fuego
1, record 49, Spanish, cese%20al%20fuego
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-02-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour and Employment
Record 50, Main entry term, English
- fireable offense
1, record 50, English, fireable%20offense
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- fireable offence 2, record 50, English, fireable%20offence
correct
- firable offence 3, record 50, English, firable%20offence
correct
- firing offence 4, record 50, English, firing%20offence
correct
- dismissible offense 5, record 50, English, dismissible%20offense
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The top fireable offense for an employee’s termination is one that often builds up over time. ... It is a fireable offense for an employee to perform poorly at work because it represents an inability to handle the responsibilities of the role. 1, record 50, English, - fireable%20offense
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Courts remain split on the question of whether sexual misconduct is a firing offence. 4, record 50, English, - fireable%20offense
Record 50, Key term(s)
- firable offense
- firing offense
- dismissible offence
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Travail et emploi
Record 50, Main entry term, French
- infraction passible de licenciement
1, record 50, French, infraction%20passible%20de%20licenciement
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- faute passible de licenciement 2, record 50, French, faute%20passible%20de%20licenciement
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux demeurent divisés quant à la question de savoir si l'inconduite sexuelle constitue une infraction passible de licenciement. 1, record 50, French, - infraction%20passible%20de%20licenciement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un salarié peut être licencié pour faute simple, faute grave ou faute lourde, au terme d'une procédure disciplinaire. Les conséquences du licenciement varient en fonction de la qualification retenue par l'employeur. 3, record 50, French, - infraction%20passible%20de%20licenciement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2022-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Record 51, Main entry term, English
- end of mission
1, record 51, English, end%20of%20mission
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
- EOM 2, record 51, English, EOM
correct, NATO, standardized
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an order given to terminate firing on a specific target. 1, record 51, English, - end%20of%20mission
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
end of mission; EOM: designations and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - end%20of%20mission
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Record 51, Main entry term, French
- cessez le feu
1, record 51, French, cessez%20le%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, French
- EOM 2, record 51, French, EOM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, ordre donné pour faire cesser le feu sur un objectif déterminé. 1, record 51, French, - cessez%20le%20feu
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cessez le feu; EOM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 51, French, - cessez%20le%20feu
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Cañones (Ejército de tierra)
- Cañones (Buques)
Record 51, Main entry term, Spanish
- fin de la acción
1, record 51, Spanish, fin%20de%20la%20acci%C3%B3n
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo naval de fuego, orden dada para terminar el fuego sobre un blanco determinado. 1, record 51, Spanish, - fin%20de%20la%20acci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2022-01-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 52, Main entry term, English
- end of mission
1, record 52, English, end%20of%20mission
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
- EOM 2, record 52, English, EOM
correct, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In artillery, the procedural term ["end of mission" is] used to terminate firing on a specific target. 3, record 52, English, - end%20of%20mission
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The designation"end of mission" must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 4, record 52, English, - end%20of%20mission
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
end of mission; EOM: designations standardized by NATO. 4, record 52, English, - end%20of%20mission
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 52, Main entry term, French
- fin de mission
1, record 52, French, fin%20de%20mission
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
- EOM 2, record 52, French, EOM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, [Le terme de procédure «fin de mission» est] utilisé pour faire cesser le feu sur un objectif déterminé. 3, record 52, French, - fin%20de%20mission
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La désignation «fin de mission» doit être écrite en majuscules dans les documents lorsqu'elle désigne un ordre ou un commandement. 4, record 52, French, - fin%20de%20mission
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
fin de mission : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 52, French, - fin%20de%20mission
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
fin de mission; EOM : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 52, French, - fin%20de%20mission
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2021-12-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Record 53, Main entry term, English
- cease firing
1, record 53, English, cease%20firing
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an order issued to bring a weapon system out of action. 2, record 53, English, - cease%20firing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cease firing : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 53, English, - cease%20firing
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cease firing : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 53, English, - cease%20firing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 53, Main entry term, French
- cessez le tir
1, record 53, French, cessez%20le%20tir
correct, see observation, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour mettre un système d'arme hors batterie. 2, record 53, French, - cessez%20le%20tir
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cessez le tir : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 53, French, - cessez%20le%20tir
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
cessez le tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 3, record 53, French, - cessez%20le%20tir
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-11-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 54, Main entry term, English
- instinctive directed fire
1, record 54, English, instinctive%20directed%20fire
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Firing without the use of sights. 1, record 54, English, - instinctive%20directed%20fire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The shooter points his/her firearm at the target and concentrates usually on the precise area he/she wants to strike. 1, record 54, English, - instinctive%20directed%20fire
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 54, Main entry term, French
- tir au jugé
1, record 54, French, tir%20au%20jug%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tir sans l'utilisation de la mire. 1, record 54, French, - tir%20au%20jug%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le tireur pointe son arme à feu dans la direction de la cible et fixe son attention sur l'endroit précis qu'il désire atteindre. 1, record 54, French, - tir%20au%20jug%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-11-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 55, Main entry term, English
- semiautomatic carbine
1, record 55, English, semiautomatic%20carbine
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A short lightweight rifle with a barrel that usually measures less than 22 inches and is loaded manually for the first round. 1, record 55, English, - semiautomatic%20carbine
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Upon pulling the trigger the gun fires, ejects the fired casing, cocks the firing mechanism and feeds a fresh round from the magazine. The trigger must be released between shots and activated for each round fired. 1, record 55, English, - semiautomatic%20carbine
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 55, Main entry term, French
- carabine semi-automatique
1, record 55, French, carabine%20semi%2Dautomatique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Carabine courte et légère, munie habituellement d'un canon de moins de 22 pouces et qui est chargée manuellement pour la première cartouche. 1, record 55, French, - carabine%20semi%2Dautomatique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En appuyant sur la détente, l'arme part, éjecte la douille, arme le mécanisme de tir et introduit une nouvelle cartouche à partir du chargeur. La détente doit être relâchée entre les coups et activée pour chaque cartouche tirée. 1, record 55, French, - carabine%20semi%2Dautomatique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2021-10-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 56, Main entry term, English
- multi-barrel grenade discharger
1, record 56, English, multi%2Dbarrel%20grenade%20discharger
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- MBGD 1, record 56, English, MBGD
correct, officially approved
- MGD 2, record 56, English, MGD
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] defensive system for close encounter, composed of many tubes mounted on each side of the turret, capable of firing smoke or high explosive grenades... 2, record 56, English, - multi%2Dbarrel%20grenade%20discharger
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
multi-barrel grenade discharger; MBGD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 56, English, - multi%2Dbarrel%20grenade%20discharger
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 56, Main entry term, French
- lance-grenade multitube
1, record 56, French, lance%2Dgrenade%20multitube
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- LGM 1, record 56, French, LGM
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
- lance-grenades multitubes 2, record 56, French, lance%2Dgrenades%20multitubes
correct, masculine noun, officially approved
- LGM 2, record 56, French, LGM
correct, masculine noun, officially approved
- LGM 2, record 56, French, LGM
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système de défense rapprochée, composé de plusieurs rangées de tubes pouvant lancer des grenades fumigènes ou des grenades à explosif brisant [...] 3, record 56, French, - lance%2Dgrenade%20multitube
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
lance-grenades multitubes; LGM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 1, record 56, French, - lance%2Dgrenade%20multitube
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2021-10-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 57, Main entry term, English
- delay interval
1, record 57, English, delay%20interval
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- delay 2, record 57, English, delay
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The nominal period between the firing of successive delay detonators in a series of shots. 3, record 57, English, - delay%20interval
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 57, Main entry term, French
- retard
1, record 57, French, retard
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La composition de l'amorce des détonateurs à retard est très différente de celle des détonateurs instantanés. [...] En France, les retards s'échelonnent de 55 en 55 centisecondes. Il y a en général 11 retards différents. 1, record 57, French, - retard
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 57, Main entry term, Spanish
- intervalo de retardo
1, record 57, Spanish, intervalo%20de%20retardo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en tiempo entre detonadores adyacentes en una serie de retardo. 1, record 57, Spanish, - intervalo%20de%20retardo
Record 58 - internal organization data 2021-09-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 58, Main entry term, English
- cooling barrel
1, record 58, English, cooling%20barrel
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Lewis Mark 1 had a gas operated, automatic action and was recognisable by its distinctive cooling barrel. The design of the gun allowed rapid firing with the rate of fire approximately 500-600 rounds per minute. 1, record 58, English, - cooling%20barrel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 58, Main entry term, French
- manchon de refroidissement
1, record 58, French, manchon%20de%20refroidissement
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- manchon réfrigérant 2, record 58, French, manchon%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La MG 08 a été adoptée par l'armée allemande en 1908. Cette arme automatique se décompose en deux fardeaux principaux : l'arme elle-même et son affût. Son canon est refroidi par un manchon réfrigérant contenant 4 litres d'eau. 2, record 58, French, - manchon%20de%20refroidissement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2021-09-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Record 59, Main entry term, English
- ceasefire line
1, record 59, English, ceasefire%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- CFL 2, record 59, English, CFL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Synonyms, English
- cease-fire line 3, record 59, English, cease%2Dfire%20line
former designation, correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line beyond which firing is prohibited. 4, record 59, English, - ceasefire%20line
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ceasefire line; CFL: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 59, English, - ceasefire%20line
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Record 59, Main entry term, French
- ligne de cessez-le-feu
1, record 59, French, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- CFL 2, record 59, French, CFL
correct, feminine noun, NATO, standardized
- LCF 3, record 59, French, LCF
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, French
- ligne de sécurité 4, record 59, French, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CFL 5, record 59, French, CFL
correct, feminine noun, NATO, standardized
- CFL 5, record 59, French, CFL
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire au-delà de laquelle il est interdit de tirer. 6, record 59, French, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'armistice est une convention par laquelle les belligérants suspendent temporairement ou non les hostilités d'où l'utilisation accrue du terme «cessez-le-feu» pour désigner cet accord. 6, record 59, French, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ligne de cessez-le-feu : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 59, French, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
ligne de cessez-le-feu; ligne de sécurité; CFL : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 59, French, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
ligne de cessez-le-feu; LCF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 59, French, - ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2021-08-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Security
Record 60, Main entry term, English
- mission termination system
1, record 60, English, mission%20termination%20system
correct, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, English
- MTS 2, record 60, English, MTS
correct, NATO, standardized
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
For fuzing systems, a system that destroys or disables the munition, when operated by an external command or by preset internal means. 1, record 60, English, - mission%20termination%20system
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[The mission termination system] is used only for firing range safety purposes. 1, record 60, English, - mission%20termination%20system
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
mission termination system; MTS: designations standardized by NATO. 3, record 60, English, - mission%20termination%20system
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Sécurité
Record 60, Main entry term, French
- système d'interruption de mission
1, record 60, French, syst%C3%A8me%20d%27interruption%20de%20mission
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, French
- MTS 2, record 60, French, MTS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pour les systèmes de fusée, système qui détruit ou met hors service la munition lorsqu'il est actionné au moyen d'une commande externe ou interne préréglée. 1, record 60, French, - syst%C3%A8me%20d%27interruption%20de%20mission
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Le système d'interruption de mission] est utilisé uniquement à des fins de sécurité des champs de tir. 1, record 60, French, - syst%C3%A8me%20d%27interruption%20de%20mission
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
système d'interruption de mission; MTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 60, French, - syst%C3%A8me%20d%27interruption%20de%20mission
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2021-08-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 61, Main entry term, English
- command-wire improvised explosive device
1, record 61, English, command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
- CWIED 2, record 61, English, CWIED
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A command-operated improvised explosive device in which the firing point and the contact point are linked by a wire that is integral to the firing circuit. 3, record 61, English, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
command-wire improvised explosive device; CWIED: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 4, record 61, English, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
command-wire improvised explosive device; CWIED: designations standardized by NATO. 5, record 61, English, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 61, Main entry term, French
- dispositif explosif de circonstance déclenché par fil
1, record 61, French, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
- CWIED 1, record 61, French, CWIED
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Synonyms, French
- engin explosif improvisé filocommandé 2, record 61, French, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20filocommand%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CWIED 3, record 61, French, CWIED
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CWIED 3, record 61, French, CWIED
- dispositif explosif de circonstance filocommandé 2, record 61, French, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20filocommand%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CWIED 3, record 61, French, CWIED
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CWIED 3, record 61, French, CWIED
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif explosif de circonstance télécommandé dont le lien entre le point de mise de feu et le point de contact est un fil qui fait partie intégrante du circuit de mise à feu. 4, record 61, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
dispositif explosif de circonstance déclenché par fil; CWIED : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 61, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
engin explosif improvisé filocommandé; CWIED; dispositif explosif de circonstance filocommandé; CWIED : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 61, French, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2021-08-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 62, Main entry term, English
- gunner
1, record 62, English, gunner
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
- gnr 2, record 62, English, gnr
correct, officially approved
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In the Royal Canadian Armoured Corps, a crew member responsible for aiming and firing the gun. 3, record 62, English, - gunner
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 62, English, - gunner
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 62, Main entry term, French
- tireur
1, record 62, French, tireur
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dans le Corps blindé royal canadien, membre de l'équipage d'un char chargé de la visée et du tir. 2, record 62, French, - tireur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tireur : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 62, French, - tireur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2021-08-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 63, Main entry term, English
- field firing centre
1, record 63, English, field%20firing%20centre
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
- FFC 1, record 63, English, FFC
officially approved
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
field firing centre; FFC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 63, English, - field%20firing%20centre
Record 63, Key term(s)
- field firing center
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 63, Main entry term, French
- centre de tir de campagne
1, record 63, French, centre%20de%20tir%20de%20campagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
- CTC 1, record 63, French, CTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
centre de tir de campagne; CTC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 63, French, - centre%20de%20tir%20de%20campagne
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2021-08-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 64, Main entry term, English
- burst controller
1, record 64, English, burst%20controller
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- burst control mechanism 2, record 64, English, burst%20control%20mechanism
- burst limiter 3, record 64, English, burst%20limiter
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A burst limiter permits three modes of firing : single shot, bursts of 5 to 15 rounds and free firing. 3, record 64, English, - burst%20controller
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 64, Main entry term, French
- limitateur de rafales
1, record 64, French, limitateur%20de%20rafales
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Son armement comporte deux canons de 30 mm Hispano-Suiza type HSS 831A, avec limitateur de rafales permettant le tir coup par coup, le tir libre et le tir par rafales de 5 ou 15 coups. 1, record 64, French, - limitateur%20de%20rafales
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2021-07-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- blank-firing attachment
1, record 65, English, blank%2Dfiring%20attachment
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- BFA 1, record 65, English, BFA
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
- blank firing attachment 2, record 65, English, blank%20firing%20attachment
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to the muzzle of self-loading small arms to restrict the exit of gas from the muzzle when firing blank cartridges and thus providing sufficient pressure to actuate the firearm's complete cycle of operation. 2, record 65, English, - blank%2Dfiring%20attachment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
blank-firing attachment; BFA : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 65, English, - blank%2Dfiring%20attachment
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- dispositif de tir à blanc
1, record 65, French, dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- DTB 2, record 65, French, DTB
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche des armes légères semi-automatiques ou automatiques pour limiter la perte de gaz par la bouche lors du tir à blanc, fournissant ainsi assez de pression pour actionner le cycle de fonctionnement complet de l'arme à feu. 3, record 65, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tir à blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 65, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
dispositif de tir à blanc; DTB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 65, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2021-06-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
Record 66, Main entry term, English
- boost-phase interception
1, record 66, English, boost%2Dphase%20interception
correct
Record 66, Abbreviations, English
- BPI 2, record 66, English, BPI
correct
Record 66, Synonyms, English
- boost-phase intercept 3, record 66, English, boost%2Dphase%20intercept
correct
- BPI 4, record 66, English, BPI
correct
- BPI 4, record 66, English, BPI
- booster phase interception 5, record 66, English, booster%20phase%20interception
correct, NATO, less frequent, standardized
- BPI 6, record 66, English, BPI
correct, NATO, less frequent, standardized
- BPI 6, record 66, English, BPI
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The new policy also stated that the [American] administration was seeking to stop enemy missiles before they got far off the ground — a step known as boost-phase interception, since the attack would happen while [the] missile's engines were still firing. 7, record 66, English, - boost%2Dphase%20interception
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
booster phase interception; BPI: designations standardized by NATO. 8, record 66, English, - boost%2Dphase%20interception
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
Record 66, Main entry term, French
- interception en phase de propulsion
1, record 66, French, interception%20en%20phase%20de%20propulsion
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- interception dans la phase de propulsion 2, record 66, French, interception%20dans%20la%20phase%20de%20propulsion
correct, feminine noun, less frequent
- interception en phase propulsive 3, record 66, French, interception%20en%20phase%20propulsive
correct, feminine noun, NATO, less frequent, standardized
- BPI 4, record 66, French, BPI
correct, feminine noun, NATO, less frequent, standardized
- BPI 4, record 66, French, BPI
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
interception en phase propulsive; BPI : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 66, French, - interception%20en%20phase%20de%20propulsion
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2021-06-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Small Arms
Record 67, Main entry term, English
- medium machine gun
1, record 67, English, medium%20machine%20gun
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- MMG 1, record 67, English, MMG
correct, officially approved
Record 67, Synonyms, English
- medium machine-gun 2, record 67, English, medium%20machine%2Dgun
correct, officially approved
- MMG 3, record 67, English, MMG
correct, officially approved
- MMG 3, record 67, English, MMG
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A tripod mounted and generally water-cooled machine-gun firing rifle-calibre ammunition and capable of sustained long-range fire for long periods of time. 4, record 67, English, - medium%20machine%20gun
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
medium machine gun; MMG: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 67, English, - medium%20machine%20gun
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
medium machine-gun; MMG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 67, English, - medium%20machine%20gun
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Armes légères
Record 67, Main entry term, French
- mitrailleuse semi-lourde
1, record 67, French, mitrailleuse%20semi%2Dlourde
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
- MSL 2, record 67, French, MSL
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Synonyms, French
- mitrailleuse moyenne 3, record 67, French, mitrailleuse%20moyenne
correct, feminine noun, officially approved
- MM 3, record 67, French, MM
correct, feminine noun, officially approved
- MM 3, record 67, French, MM
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse montée sur trépied et normalement refroidie par eau, tirant des munitions de fusil et pouvant fournir un tir soutenu à longue portée pendant de longues périodes. 4, record 67, French, - mitrailleuse%20semi%2Dlourde
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse semi-lourde : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 67, French, - mitrailleuse%20semi%2Dlourde
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse semi-lourde; MSL; mitrailleuse moyenne; MM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 67, French, - mitrailleuse%20semi%2Dlourde
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2021-04-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
- Military Exercises
Record 68, Main entry term, English
- dry firing
1, record 68, English, dry%20firing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- dry fire 2, record 68, English, dry%20fire
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In a tactical exercise, [a] fire executed without any blank ammunition, nor live ammunition nor pyrotechnics. 3, record 68, English, - dry%20firing
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dry firing : designation officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 4, record 68, English, - dry%20firing
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
- Exercices militaires
Record 68, Main entry term, French
- tir fictif
1, record 68, French, tir%20fictif
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- tir à vide 2, record 68, French, tir%20%C3%A0%20vide
correct, masculine noun, officially approved
- coup à sec 3, record 68, French, coup%20%C3%A0%20sec
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En exercice tactique, tir effectué sans munitions à blanc, sans munitions chargées et sans pièces pyrotechniques. 4, record 68, French, - tir%20fictif
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tir fictif : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 68, French, - tir%20fictif
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-04-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 69, Main entry term, English
- active radar-guided missile
1, record 69, English, active%20radar%2Dguided%20missile
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Firing a shell from a gun at an aircraft is very different from launching an active radar-guided missile at a ship, which is very different from firing a passive radar guided missile at an incoming missile. 2, record 69, English, - active%20radar%2Dguided%20missile
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 69, Main entry term, French
- missile à guidage radar actif
1, record 69, French, missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tirer un obus avec un canon sur un aéronef est très différent de lancer un missile à guidage radar actif vers un navire, ce qui à son tour est très différent de tirer un missile à guidage radar passif. 1, record 69, French, - missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2021-01-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 70, Main entry term, English
- state of readiness armed
1, record 70, English, state%20of%20readiness%20armed
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- state 2 1, record 70, English, state%C2%A02
correct, NATO, standardized
- state of readiness - state 2 - armed 2, record 70, English, state%20of%20readiness%20%2D%20state%202%20%2D%20armed
correct, officially approved
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The state of a demolition target in which the demolition charges are in place, the firing and priming circuits are installed and complete, ready for immediate firing. 3, record 70, English, - state%20of%20readiness%20armed
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
state of readiness armed; state 2: designations and definition standardized by NATO; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 70, English, - state%20of%20readiness%20armed
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
state of readiness - state 2 - armed: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 70, English, - state%20of%20readiness%20armed
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 70, Main entry term, French
- état de préparation amorcé
1, record 70, French, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- stade 2 1, record 70, French, stade%C2%A02
correct, masculine noun, NATO, standardized
- état de préparation amorcé (stade 2) 2, record 70, French, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9%20%28stade%C2%A02%29
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
État d'un ouvrage à détruire dont les charges sont en place, dont la chaîne de mise de feu est complète, et qui est prêt à fonctionner immédiatement. 3, record 70, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
état de préparation amorcé; stade 2 : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 70, French, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20amorc%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 70, Main entry term, Spanish
- estado de preparación 2
1, record 70, Spanish, estado%20de%20preparaci%C3%B3n%202
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Estado de preparación de una destrucción cuyas cargas están colocadas, la cadena pirotécnica está completa y se haya dispuesta para funcionar inmediatamente. 1, record 70, Spanish, - estado%20de%20preparaci%C3%B3n%202
Record 71 - internal organization data 2020-11-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 71, Main entry term, English
- howitzer
1, record 71, English, howitzer
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
- how 1, record 71, English, how
correct, officially approved
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A short-barrelled gun capable of firing shells at low and high angles. 2, record 71, English, - howitzer
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
howitzer; how: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 71, English, - howitzer
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 71, Main entry term, French
- obusier
1, record 71, French, obusier
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
- ob 2, record 71, French, ob
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Canon à tube court capable d'exécuter un tir plongeant ou vertical. 3, record 71, French, - obusier
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
obusier; ob : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 71, French, - obusier
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 71, Main entry term, Spanish
- obús
1, record 71, Spanish, ob%C3%BAs
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cañón corto. 2, record 71, Spanish, - ob%C3%BAs
Record 72 - internal organization data 2020-11-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 72, Main entry term, English
- naval weapon system
1, record 72, English, naval%20weapon%20system
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- naval weapons system 2, record 72, English, naval%20weapons%20system
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
All naval weapon systems have elevation and azimuth angle limits ensuring the safety of the ship and crew during firing operations. 1, record 72, English, - naval%20weapon%20system
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 72, Main entry term, French
- système d'armes naval
1, record 72, French, syst%C3%A8me%20d%27armes%20naval
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2020-10-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 73, Main entry term, English
- night firing
1, record 73, English, night%20firing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
night firing exercise 2, record 73, English, - night%20firing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 73, Main entry term, French
- tir de nuit
1, record 73, French, tir%20de%20nuit
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
exercice de tir de nuit 2, record 73, French, - tir%20de%20nuit
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2020-10-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
- Optical Instruments
Record 74, Main entry term, English
- thumb control
1, record 74, English, thumb%20control
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
To the right of the monitor screen for the thermal imager is the commander's panoramic sight with two control grips. The left grip houses the laser and armament firing buttons and the right grip has the thumb control for the sight. 1, record 74, English, - thumb%20control
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Instruments d'optique
Record 74, Main entry term, French
- commande au pouce
1, record 74, French, commande%20au%20pouce
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
À droite de l'écran [de la caméra thermique] est monté le viseur panoramique du chef de char avec deux poignées de commande. La poignée de gauche porte les boutons de déclenchement du laser et de mise à feu, celle de droite, la commande au pouce du viseur. 1, record 74, French, - commande%20au%20pouce
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2020-03-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Logistics
Record 75, Main entry term, English
- declared site
1, record 75, English, declared%20site
correct, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, English
- DS 2, record 75, English, DS
correct, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A facility or precisely delineated geographic location which contains one or more objects of verification. 3, record 75, English, - declared%20site
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A declared site shall consist of all territory within its man-made or natural outer boundary or boundaries as well as associated territory comprising firing ranges, training areas, maintenance and storage areas, helicopter airfields and railroad loading facilities at which battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat helicopters, combat aircraft, reclassified combat-capable trainer aircraft, armoured personnel carrier look-alikes, armoured infantry fighting vehicle look-alikes or armoured vehicle launched bridges are permanently or routinely present. 3, record 75, English, - declared%20site
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
declared site; DS: designations standardized by NATO. 4, record 75, English, - declared%20site
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Logistique militaire
Record 75, Main entry term, French
- site déclaré
1, record 75, French, site%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, French
- DS 2, record 75, French, DS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Installation ou emplacement géographique délimité de manière précise contenant un ou plusieurs objets de vérification. 3, record 75, French, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Un site déclaré comprend] tout le territoire à l'intérieur de sa ou de ses limites extérieures artificielles ou naturelles, ainsi que le territoire associé, y compris les pas de tir, zones d'entraînement, zones d'entretien et de dépôt, héliports et installations de chargement ferroviaire, sur lesquels des chars de bataille, véhicules blindés de combat, pièces d'artillerie, hélicoptères de combat, avions de combat, avions d'entraînement aptes au combat reclassifiés, véhicules blindés de transport de troupe - sosies, véhicules blindés de combat d'infanterie - sosies ou des véhicules blindés poseurs de ponts sont présents de façon permanente ou habituelle. 3, record 75, French, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
site déclaré; DS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 75, French, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2020-02-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 76, Main entry term, English
- priority target
1, record 76, English, priority%20target
correct, NATO, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A target on which the delivery of fire takes precedence over all other fire missions for the designated firing unit or element. 1, record 76, English, - priority%20target
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
priority target: designation and definition standardized by NATO. 2, record 76, English, - priority%20target
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 76, Main entry term, French
- objectif prioritaire
1, record 76, French, objectif%20prioritaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Objectif sur lequel l'exécution du tir prime sur toutes les autres missions de tir de l'unité ou de l'élément de tir désigné. 1, record 76, French, - objectif%20prioritaire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
objectif prioritaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 76, French, - objectif%20prioritaire
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2019-10-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
- Lasers and Masers
Record 77, Main entry term, English
- laser-telemetering station
1, record 77, English, laser%2Dtelemetering%20station
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- laser-ranging station 2, record 77, English, laser%2Dranging%20station
correct
- laser ranging station 3, record 77, English, laser%20ranging%20station
correct
- laser telemetry station 2, record 77, English, laser%20telemetry%20station
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... a dedicated laser ranging station capable of measuring round trip light travel times to a constellation of artificial earth satellites and lunar retro-reflectors to a precision of about 1 centimeter and time of laser firing to about 35 picoseconds. 3, record 77, English, - laser%2Dtelemetering%20station
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
satellite laser-ranging station 4, record 77, English, - laser%2Dtelemetering%20station
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Masers et lasers
Record 77, Main entry term, French
- station de télémétrie laser
1, record 77, French, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- station de télémétrie-laser 2, record 77, French, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%2Dlaser
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
station de télémétrie laser mobile, station de télémétrie laser sur satellite 3, record 77, French, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2019-09-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 78, Main entry term, English
- correction
1, record 78, English, correction
correct, NATO, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
When firing, any change in firing data to bring the mean point of impact or burst closer to the target. 2, record 78, English, - correction
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
correction: designation and definition standardized by NATO. 3, record 78, English, - correction
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 78, Main entry term, French
- correction
1, record 78, French, correction
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En conduite de tir, toute modification apportée aux données de tir de façon à amener le point moyen des impacts ou des éclatements plus près de l'objectif. 2, record 78, French, - correction
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
correction : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 78, French, - correction
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 78, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 78, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, toda modificación de los datos de tiro que se realiza con objeto de aproximar el centro de impactos o de explosiones al objetivo. 1, record 78, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 79 - internal organization data 2019-09-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 79, Main entry term, English
- launcher
1, record 79, English, launcher
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device designed to support and hold a grenade, rocket or missile in position for firing. 2, record 79, English, - launcher
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
launcher: designation and definition standardized by NATO. 3, record 79, English, - launcher
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 79, Main entry term, French
- rampe de lancement
1, record 79, French, rampe%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- lanceur 2, record 79, French, lanceur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Appareillage conçu pour soutenir et maintenir une grenade, une roquette ou un missile en position de tir. 3, record 79, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
rampe de lancement; lanceur : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 79, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
lanceur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 79, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
rampe de lancement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 79, French, - rampe%20de%20lancement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 79, Main entry term, Spanish
- dispositivo de lanzamiento
1, record 79, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- dispositivo de lanzamiento de cohetes 1, record 79, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento%20de%20cohetes
masculine noun
- dispositivo de misiles 1, record 79, Spanish, dispositivo%20de%20misiles
masculine noun
- conjunto lanzador 1, record 79, Spanish, conjunto%20lanzador
masculine noun
- aparato de arranque 1, record 79, Spanish, aparato%20de%20arranque
masculine noun
- arranque 1, record 79, Spanish, arranque
masculine noun
- arma lanzadora de cohetes 1, record 79, Spanish, arma%20lanzadora%20de%20cohetes
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2019-07-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 80, Main entry term, English
- blasting plan
1, record 80, English, blasting%20plan
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A drawing which presents the scope of the blasting work, including location and firing pattern of explosive charges, division into stages, charges and all other information necessary to satisfy safety and other requirements. 2, record 80, English, - blasting%20plan
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
blasting plan: designation and definition standardized by ISO. 3, record 80, English, - blasting%20plan
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 80, Main entry term, French
- plan de minage
1, record 80, French, plan%20de%20minage
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dessin présentant un aperçu du travail aux explosifs, l'emplacement et le mode de mise à feu des charges explosives, la division en étapes, les charges et toutes les informations nécessaires à la conformité aux exigences de sécurité et autres exigences. 2, record 80, French, - plan%20de%20minage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
minage : Ensemble des opérations concernant l'emploi des explosifs. 3, record 80, French, - plan%20de%20minage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
plan de minage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 80, French, - plan%20de%20minage
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2019-07-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Record 81, Main entry term, English
- inter-look dormant period
1, record 81, English, inter%2Dlook%20dormant%20period
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
- ILDP 2, record 81, English, ILDP
correct, NATO, standardized
Record 81, Synonyms, English
- interlook dormant period 3, record 81, English, interlook%20dormant%20period
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, the time interval after each look in a multi-look mine, during which the firing mechanism will not register. 1, record 81, English, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
inter-look dormant period; ILDP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 81, English, - inter%2Dlook%20dormant%20period
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Record 81, Main entry term, French
- période d'insensibilisation entre impulsions
1, record 81, French, p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
- ILDP 2, record 81, French, ILDP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pour une mine à plusieurs impulsions, laps de temps suivant chaque impulsion pendant lequel la mise de feu ne peut enregistrer une autre impulsion. 3, record 81, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions; ILDP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 81, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
période d'insensibilisation entre impulsions : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 81, French, - p%C3%A9riode%20d%27insensibilisation%20entre%20impulsions
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Record 81, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto entre impulsos
1, record 81, Spanish, tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
correct
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, intervalo de tiempo que transcurre desde que una mina se activa mediante varios impulsos, entre un impulso y el momento en que la mina está dispuesta para recibir el siguiente. 1, record 81, Spanish, - tiempo%20muerto%20entre%20impulsos
Record 82 - internal organization data 2019-07-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 82, Main entry term, English
- lead wire
1, record 82, English, lead%20wire
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- leading wire 2, record 82, English, leading%20wire
- detonator lead 3, record 82, English, detonator%20lead
- firing line 4, record 82, English, firing%20line
- blasting line 5, record 82, English, blasting%20line
- blasting cable 6, record 82, English, blasting%20cable
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
One of the heavy wires connecting a firing switch with the cap wires. 7, record 82, English, - lead%20wire
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 82, Main entry term, French
- ligne de tir
1, record 82, French, ligne%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- câble de tir 2, record 82, French, c%C3%A2ble%20de%20tir
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fil électrique convenablement isolé reliant l'exploseur au détonateur. 2, record 82, French, - ligne%20de%20tir
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de détonateurs électriques n'est possible que si l'on peut amener le courant électrique du poste de tir aux détonateurs. On utilise pour cela une ligne de tir [...] 3, record 82, French, - ligne%20de%20tir
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2019-07-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 83, Main entry term, English
- multiple shot
1, record 83, English, multiple%20shot
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous firing of a number of charges in drill holes. 2, record 83, English, - multiple%20shot
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 83, Main entry term, French
- volée de tir
1, record 83, French, vol%C3%A9e%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2019-07-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Record 84, Main entry term, English
- glazed brick
1, record 84, English, glazed%20brick
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There is ... quite a difference between a glazed brick and an enameled brick. [True] enamel is fused into the clay without an intermediate coating, and the enamel is opaque in itself, whereas a glaze is produced by first covering the clay with a "slip" and then with a second coat of transparent glaze resembling glass. 2, record 84, English, - glazed%20brick
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The slip gives the colour to the brick, and the glaze melts upon firing the brick and forms a smooth transparent coating over the white slip. 3, record 84, English, - glazed%20brick
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "enameled brick." 4, record 84, English, - glazed%20brick
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Record 84, Main entry term, French
- brique vernissée
1, record 84, French, brique%20verniss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Brique couverte d'une mince pellicule transparente qui la rend brillante sans modifier sa couleur naturelle. 2, record 84, French, - brique%20verniss%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «brique émaillée». 3, record 84, French, - brique%20verniss%C3%A9e
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2019-06-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 85, Main entry term, English
- dead-burned dolomite
1, record 85, English, dead%2Dburned%20dolomite
correct
Record 85, Abbreviations, English
- DBD 2, record 85, English, DBD
correct
Record 85, Synonyms, English
- dead burned dolomite 2, record 85, English, dead%20burned%20dolomite
correct
- DBD 2, record 85, English, DBD
correct
- DBD 2, record 85, English, DBD
- dead-burnt dolomite 2, record 85, English, dead%2Dburnt%20dolomite
correct
- DBD 2, record 85, English, DBD
correct
- DBD 2, record 85, English, DBD
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Granular refractory material for kiln and furnace linings used in the steel industry and other industries. 3, record 85, English, - dead%2Dburned%20dolomite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It is prepared by firing high-purity dolomite to a temperature greater than 1700°C. 3, record 85, English, - dead%2Dburned%20dolomite
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 85, Main entry term, French
- dolomie calcinée à mort
1, record 85, French, dolomie%20calcin%C3%A9e%20%C3%A0%20mort
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2019-05-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 86, Main entry term, English
- repeating firearm
1, record 86, English, repeating%20firearm
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- repeater 2, record 86, English, repeater
correct
- multi-shot weapon 3, record 86, English, multi%2Dshot%20weapon
correct
- repeating weapon 4, record 86, English, repeating%20weapon
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A] firearm capable of being fired several times without having to reload. 2, record 86, English, - repeating%20firearm
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most famous multi-shot weapon was the Gatling gun, capable of firing up to 800 rounds per minute... 5, record 86, English, - repeating%20firearm
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The term is usually applied to hand-operated firearms. 2, record 86, English, - repeating%20firearm
Record 86, Key term(s)
- repeating fire-arm
- multishot weapon
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 86, Main entry term, French
- arme à répétition
1, record 86, French, arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu pouvant tirer plusieurs coups sans avoir à la réapprovisionner. 2, record 86, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé surtout pour les armes à feu à mécanisme manuel. 2, record 86, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
arme à répétition : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 86, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 86, Main entry term, Spanish
- arma de repetición
1, record 86, Spanish, arma%20de%20repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2019-04-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Small Arms
Record 87, Main entry term, English
- rim-fire primer
1, record 87, English, rim%2Dfire%20primer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A primer that is built into the base of the cartridge case. 2, record 87, English, - rim%2Dfire%20primer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
It is described as rim fire because the firing pin strikes the rim of the base of the cartridge case, collapsing it to pinch and ignite the primer composition at that point. 1, record 87, English, - rim%2Dfire%20primer
Record 87, Key term(s)
- rimfire primer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Armes légères
Record 87, Main entry term, French
- amorce à percussion annulaire
1, record 87, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- amorce à percussion latérale 2, record 87, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- amorce périphérique 3, record 87, French, amorce%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- amorce annulaire 4, record 87, French, amorce%20annulaire
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Amorce qui se trouve dans le bourrelet de la douille d'une cartouche. 5, record 87, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le trou du percuteur est désaxé dans la tête de la culasse pour pouvoir s'adapter à l'amorce périphérique caractéristique de la cartouche calibre .22. 3, record 87, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Une amorce annulaire est à l'intérieur de la douille, contrairement à une amorce centrale qui est dans une capsule serrée à la douille. 4, record 87, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2019-04-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 88, Main entry term, English
- test weapon
1, record 88, English, test%20weapon
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- proof weapon 2, record 88, English, proof%20weapon
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The test weapon shall be firmly mounted 5m... from the muzzle to the test sample and in such a manner that its alignment does not change upon firing. 3, record 88, English, - test%20weapon
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 88, Main entry term, French
- arme d'essai
1, record 88, French, arme%20d%27essai
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'arme d'essai doit être fermement montée de façon à ce que son alignement ne change pas lors du tir. La distance entre la bouche et l'échantillon d'essai doit être de 5 m [...] 1, record 88, French, - arme%20d%27essai
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2019-03-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 89, Main entry term, English
- outside world
1, record 89, English, outside%20world
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- external world 2, record 89, English, external%20world
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Basically in slow‐wave sleep the brain stops processing information from the outside world and huge number of brain cells(neurons) start firing in synchrony, generating big, slow electrical waves. 3, record 89, English, - outside%20world
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 89, Main entry term, French
- monde extérieur
1, record 89, French, monde%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2019-02-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Record 90, Main entry term, English
- weapons system trainer
1, record 90, English, weapons%20system%20trainer
correct
Record 90, Abbreviations, English
- WST 1, record 90, English, WST
correct
Record 90, Synonyms, English
- armament training device 2, record 90, English, armament%20training%20device
correct
- weapons system simulator 3, record 90, English, weapons%20system%20simulator
correct
- armament system trainer 4, record 90, English, armament%20system%20trainer
correct
- weapon system training device 5, record 90, English, weapon%20system%20training%20device
correct
- weapons simulator system 6, record 90, English, weapons%20simulator%20system
correct
- weapons training device 7, record 90, English, weapons%20training%20device
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... a device that closely simulates all major aspects of employing the corresponding actual firearm/weapons system, without firing live ammunition. 3, record 90, English, - weapons%20system%20trainer
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The armament training device provides hands-on skill development pertaining to the removal, installation, inspection, operation, and checkout tasks of the gun, gun doors, left main weapons bay door system and launchers, left side weapons bay launcher, right wing pylon, partial fuel system, stores management system, and weapons safing system. 2, record 90, English, - weapons%20system%20trainer
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Record 90, Main entry term, French
- simulateur de systèmes d'armes
1, record 90, French, simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- système de simulateur d'armes 2, record 90, French, syst%C3%A8me%20de%20simulateur%20d%27armes
correct, masculine noun
- dispositif d'entraînement aux systèmes d'armes 3, record 90, French, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, masculine noun
- dispositif d'entraînement au maniement des armes 4, record 90, French, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20maniement%20des%20armes
correct, masculine noun
- entraîneur aux systèmes d'armes 5, record 90, French, entra%C3%AEneur%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
avoid, calque, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] le simulateur des systèmes d'armes du CH-147F (le simulateur à système de mouvement complet des Chinook) est déclaré prêt à utiliser. 1, record 90, French, - simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2019-02-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Shooting (Sports)
Record 91, Main entry term, English
- all-weather firing
1, record 91, English, all%2Dweather%20firing
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- all weather firing 2, record 91, English, all%20weather%20firing
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There are several statements in the current field manual applicable to "all weather firing" which say : During periods of reduced visibility caused by rain, fog, snow, or other adverse atmospheric conditions, range firing must continue in any condiitions under which combat would continue. 2, record 91, English, - all%2Dweather%20firing
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Tir (Sports)
Record 91, Main entry term, French
- tir tous temps
1, record 91, French, tir%20tous%20temps
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit bien d'un tir à l'arme de poing, avec des distances surprenantes, jusqu'à 200 mètres pour le gros calibre et 100 mètres pour le petit calibre [...] C'est de plus un tir tous temps et tous terrains, il faut donc apprendre à maîtriser les influences du vent, du relief et des conditions d'éclairage. 2, record 91, French, - tir%20tous%20temps
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2019-02-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 92, Main entry term, English
- automated firing unit
1, record 92, English, automated%20firing%20unit
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The operating and equipment concepts, such as the automated firing unit and real-time fire-support coordination, advanced by the [Human Engineering Laboratory Battalion Artillery Tests(HELBAT) ] team have broken new ground, and there has been a commensurate upsurge in the level of interest being shown outside the [United States]. 1, record 92, English, - automated%20firing%20unit
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 92, Main entry term, French
- unité de tir automatisée
1, record 92, French, unit%C3%A9%20de%20tir%20automatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2019-02-08
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 93, Main entry term, English
- anti-personnel firing
1, record 93, English, anti%2Dpersonnel%20firing
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Two troops of the 2nd Light Anti-Aircraft Battery(2nd L. A. A. Regt.) [Royal Regiment of Canadian Artillery] in the infantry column carried out effective anti-personnel firing with their 40-millimetre Bofors guns during the day. 2, record 93, English, - anti%2Dpersonnel%20firing
Record 93, Key term(s)
- antipersonnel firing
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 93, Main entry term, French
- tir antipersonnel
1, record 93, French, tir%20antipersonnel
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Par rapport aux chars britanniques contemporains, armés de canon de 40 mm, ce canon a une puissance suffisante en tir antipersonnel, en particulier contre les servants des canons antichars, et se révèle efficace contre des chars comme les Panzer III et Panzer IV. 2, record 93, French, - tir%20antipersonnel
Record 93, Key term(s)
- tir anti-personnel
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2019-01-31
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 94, Main entry term, English
- molten ash
1, record 94, English, molten%20ash
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- fused ash 2, record 94, English, fused%20ash
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Molten ash deposits stick to the tubes and wall surfaces, thus, reducing heat transfer and thermal efficiency. This results in reduced steam temperatures, increased fuel firing rates, increased fan power(to overcome larger pressure drops in the convective pass), and high rates of corrosion. 1, record 94, English, - molten%20ash
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 94, Main entry term, French
- cendre fondue
1, record 94, French, cendre%20fondue
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2019-01-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 95, Main entry term, English
- timed fire
1, record 95, English, timed%20fire
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Target firing in which a given number of rounds are fired within a particular time limit. 2, record 95, English, - timed%20fire
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Timed fire is 10 rounds fired in two five-shot strings at 20 seconds per string. 3, record 95, English, - timed%20fire
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 95, Main entry term, French
- tir minuté
1, record 95, French, tir%20minut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un groupement tactique peut s'attendre au tir minuté d'une batterie d'artillerie de campagne (105 mm ou peut-être 155 mm) à la cadence 3; à cette cadence, la batterie consommerait en une heure toutes les munitions qu'elles transportent dans ses véhicules. 1, record 95, French, - tir%20minut%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2018-12-05
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Missiles and Rockets
- Cannons (Aircraft)
Record 96, Main entry term, English
- master arm switch 1, record 96, English, master%20arm%20switch
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the Master Arm Switch on aircraft carrying forward firing ordnance shall remain SAFE and the trigger shall not be actioned unless there is intent to live fire. 2, record 96, English, - master%20arm%20switch
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Missiles et roquettes
- Canons (aéronefs)
Record 96, Main entry term, French
- commutateur principal d’armement
1, record 96, French, commutateur%20principal%20d%26rsquo%3Barmement
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des aéronefs armés de munitions qui sont tirées vers l’avant, le commutateur principal d’armement doit rester dans la position SAFE et la détente ne doit pas avoir été utilisée sauf si le pilote a voulu tirer. 2, record 96, French, - commutateur%20principal%20d%26rsquo%3Barmement
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2018-11-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 97, Main entry term, English
- coaxial machine gun
1, record 97, English, coaxial%20machine%20gun
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- co-axial machine gun 2, record 97, English, co%2Daxial%20machine%20gun
correct
- coax 3, record 97, English, coax
correct
- ranging gun 4, record 97, English, ranging%20gun
correct
- ranging machine gun 5, record 97, English, ranging%20machine%20gun
correct
- RMG 5, record 97, English, RMG
correct
- RMG 5, record 97, English, RMG
- coaxially mounted machine gun 6, record 97, English, coaxially%20mounted%20machine%20gun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A machine-gun mounted to traverse and elevate with the main armament of an armoured vehicle. 2, record 97, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Centurion gun and fire control was updated when it was fitted with a ranging machine gun(RMG). This was ballistically matched to the main gun out to normal engagement ranges and a burst of three rounds could be fired to determine target range prior to firing the main armament. 5, record 97, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In some vehicles, the machine-gun can be unlocked and elevated without moving the main gun, though traverse remains coupled to the turret. 2, record 97, English, - coaxial%20machine%20gun
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 97, Main entry term, French
- mitrailleuse coaxiale
1, record 97, French, mitrailleuse%20coaxiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- coax 2, record 97, French, coax
correct, feminine noun, officially approved
- mitrailleuse couplée 3, record 97, French, mitrailleuse%20coupl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse montée pour pointer simultanément en direction et en hauteur avec l'armement principal d'un véhicule blindé. 4, record 97, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule modernisé est dans sa conception de base équipé d'une station d'armes télécommandée avec un canon de 30 mm et une mitrailleuse couplée avec le calibre de 7,62 mm. 3, record 97, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans certains véhicules, elle peut être libérée et pointée en hauteur sans bouger l'armement principal, son pointage en direction demeurant toutefois dépendant de la tourelle. 4, record 97, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse coaxiale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 97, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse coaxiale; coax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 97, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-08-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Small Arms
Record 98, Main entry term, English
- sling
1, record 98, English, sling
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A strap fastened to a firearm to assist in carrying or to steady it during firing. 2, record 98, English, - sling
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Armes légères
Record 98, Main entry term, French
- bretelle
1, record 98, French, bretelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Courroie fixée à une arme à feu pour aider à la transporter ou à la stabiliser pendant le tir. 2, record 98, French, - bretelle
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bretelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 98, French, - bretelle
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2018-08-14
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Scientific Instruments
Record 99, Main entry term, English
- forward-looking infrared sensor
1, record 99, English, forward%2Dlooking%20infrared%20sensor
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Once targets were detected, firing began with the assistance of the forward-looking infrared sensor, the low-light-level television, or the night observation device. 2, record 99, English, - forward%2Dlooking%20infrared%20sensor
Record 99, Key term(s)
- forward-looking infra-red sensor
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments scientifiques
Record 99, Main entry term, French
- capteur infrarouge frontal
1, record 99, French, capteur%20infrarouge%20frontal
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- capteur infrarouge orienté vers l'avant 2, record 99, French, capteur%20infrarouge%20orient%C3%A9%20vers%20l%27avant
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'avion est également doté du système de vision améliorée [...] en équipement standard, comprenant le seul capteur infrarouge frontal de deuxième génération chez les avions à réaction très long-courriers. 3, record 99, French, - capteur%20infrarouge%20frontal
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2018-07-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Small Arms
Record 100, Main entry term, English
- snaphaunce lock
1, record 100, English, snaphaunce%20lock
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- snaphaunce 2, record 100, English, snaphaunce
correct
- snaphance 3, record 100, English, snaphance
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An early form of flint lock wherein the frizzen (battery) and the pan cover are two separate parts. 1, record 100, English, - snaphaunce%20lock
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On firing, the pan cover is moved out of the way and the flint strikes the frizzen located beside the pan. 1, record 100, English, - snaphaunce%20lock
Record 100, Key term(s)
- snaphance lock
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Armes légères
Record 100, Main entry term, French
- platine à chenapan
1, record 100, French, platine%20%C3%A0%20chenapan
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Version primitive de la platine à silex dans laquelle la batterie et le couvre-bassinet sont des pièces distinctes. 2, record 100, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, le couvre-bassinet est déplacé hors du chemin et le silex frappe la batterie située près du bassinet. 2, record 100, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
platine à chenapan : terme et définition uniformisés par le Groupe de terminologie des armes légères. 3, record 100, French, - platine%20%C3%A0%20chenapan
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: