TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIRING CASE [37 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- shell case
1, record 1, English, shell%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- case 2, record 1, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 1, English, casing
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, record 1, English, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - shell%20case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- douille
1, record 1, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, record 1, French, - douille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - douille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- casquillo
1, record 1, Spanish, casquillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vaina de proyectil 2, record 1, Spanish, vaina%20de%20proyectil
correct, feminine noun
- casquillo de proyectil 3, record 1, Spanish, casquillo%20de%20proyectil
correct, masculine noun
- casquillo de bala 4, record 1, Spanish, casquillo%20de%20bala
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, record 1, Spanish, - casquillo
Record 2 - internal organization data 2025-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 2, English, cartridge%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- case 1, record 2, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 2, English, casing
correct, noun, officially approved
- brass 3, record 2, English, brass
correct, noun, familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, record 2, English, - cartridge%20case
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 2, English, - cartridge%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- douille
1, record 2, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, record 2, French, - douille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - douille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 2, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vaina de cartuchos 2, record 2, Spanish, vaina%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, record 2, Spanish, - vaina
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, record 2, Spanish, - vaina
Record 3 - internal organization data 2019-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- rim-fire primer
1, record 3, English, rim%2Dfire%20primer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A primer that is built into the base of the cartridge case. 2, record 3, English, - rim%2Dfire%20primer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is described as rim fire because the firing pin strikes the rim of the base of the cartridge case, collapsing it to pinch and ignite the primer composition at that point. 1, record 3, English, - rim%2Dfire%20primer
Record 3, Key term(s)
- rimfire primer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- amorce à percussion annulaire
1, record 3, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- amorce à percussion latérale 2, record 3, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- amorce périphérique 3, record 3, French, amorce%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- amorce annulaire 4, record 3, French, amorce%20annulaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Amorce qui se trouve dans le bourrelet de la douille d'une cartouche. 5, record 3, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trou du percuteur est désaxé dans la tête de la culasse pour pouvoir s'adapter à l'amorce périphérique caractéristique de la cartouche calibre .22. 3, record 3, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une amorce annulaire est à l'intérieur de la douille, contrairement à une amorce centrale qui est dans une capsule serrée à la douille. 4, record 3, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Land Forces
- Air Forces
- Naval Forces
Record 4, Main entry term, English
- cocked position
1, record 4, English, cocked%20position
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Setting the safety catch at(S) disables the trigger and lowers the safety bolt lock which then engages in the bolt extension. This locks the bolt in its cocked position and prevents accidental firing in case of malfunction or breakage of the sear. 1, record 4, English, - cocked%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces navales
Record 4, Main entry term, French
- position armée
1, record 4, French, position%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En plaçant le cran de sûreté à (S), la détente est inopérante et le verrou de la culasse est abaissé et s’engage dans la rallonge de la culasse. La culasse est ainsi verrouillée en position armée et tout tir accidentel ne peut avoir lieu en cas de mauvais fonctionnement ou de bris de la gâchette. 1, record 4, French, - position%20arm%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 5, Main entry term, English
- maple leaf ignition
1, record 5, English, maple%20leaf%20ignition
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chevron ignition 1, record 5, English, chevron%20ignition
correct, United States
- chevron burn 2, record 5, English, chevron%20burn
correct, United States
- chevron firing 2, record 5, English, chevron%20firing
correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lighting a fire by burners proceeding simultaneously downhill from the apex at a ridge point. 2, record 5, English, - maple%20leaf%20ignition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chevron firing is a special case of flank firing. 2, record 5, English, - maple%20leaf%20ignition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 5, Main entry term, French
- allumage en chevrons
1, record 5, French, allumage%20en%20chevrons
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique d'allumage consistant à mettre le feu simultanément à plusieurs endroits autour d'un périmètre semi-circulaire dont les pointes donnent à l'ensemble la forme d'une feuille d'érable. 2, record 5, French, - allumage%20en%20chevrons
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Record 5, Main entry term, Spanish
- quema controlada desde la cumbre
1, record 5, Spanish, quema%20controlada%20desde%20la%20cumbre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- encendido desde la cumbre 1, record 5, Spanish, encendido%20desde%20la%20cumbre
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Defence
- Cannons (Aircraft)
Record 6, Main entry term, English
- firing aircraft 1, record 6, English, firing%20aircraft
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... for an unmanned [air weapons] range--the captain of the firing aircraft, or in the case of two or more aircraft, the designated formation leader... 1, record 6, English, - firing%20aircraft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Défense aérienne
- Canons (aéronefs)
Record 6, Main entry term, French
- avion effectuant le tir
1, record 6, French, avion%20effectuant%20le%20tir
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] s'il s'agit d'un polygone [de tir aérien] non contrôlé -- être le capitaine de l'avion effectuant le tir, ou s'il s'agit de deux ou plusieurs avions, le chef désigné de la formation; [...] 1, record 6, French, - avion%20effectuant%20le%20tir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- ranging round
1, record 7, English, ranging%20round
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Having had his request for fire granted, the observer watches the fall of the preliminary ranging round and if any adjustment is required he transmits this data via his FFMED(fixed format message entry device) ;if and when no further adjustment is required, he transmits a Fire For Effect(FFE) request, in which case all the guns allocated to that particular fire mission will commence firing. 2, record 7, English, - ranging%20round
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- coup de réglage
1, record 7, French, coup%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque sa demande de tir a été acceptée, l'observateur se charge d'observer le coup de réglage et transmet les éléments de correction nécessaires; sinon il transmet une demande de tir d'efficacité; tous les canons affectés à la mission de tir ouvrent alors le feu. 2, record 7, French, - coup%20de%20r%C3%A9glage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- feeder assembly rotor
1, record 8, English, feeder%20assembly%20rotor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The feeder assembly rotor takes a round from either feed sprocket assembly and places it within fixed extractors on the bolt face, ready for ramming. After firing and extraction, feeder assembly rotor sweeps the empty casing from the bolt face and positions spent case for the bolt carrier to eject. 1, record 8, English, - feeder%20assembly%20rotor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- rotor d'alimentation
1, record 8, French, rotor%20d%27alimentation
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
- Small Arms
Record 9, Main entry term, English
- cartridge case stretching
1, record 9, English, cartridge%20case%20stretching
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elongation of the body of a cartridge case caused by firing. 2, record 9, English, - cartridge%20case%20stretching
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
- Armes légères
Record 9, Main entry term, French
- allongement de la douille
1, record 9, French, allongement%20de%20la%20douille
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étirement du corps de la douille causé par le tir. 2, record 9, French, - allongement%20de%20la%20douille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allongement de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 9, French, - allongement%20de%20la%20douille
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- headspace
1, record 10, English, headspace
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance from the face of the locked breech to the seating surface of the cartridge case in the chamber. 2, record 10, English, - headspace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This is a critical dimension in a firearm. If insufficient, the bolt/breechblock will not close or lock. If excessive, the cartridge case can move back during firing and may rupture or burst. 2, record 10, English, - headspace
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "cartridge case head clearance". 2, record 10, English, - headspace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- feuillure
1, record 10, French, feuillure
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance de la tranche de la culasse verrouillée à la surface d'appui de la douille dans la chambre. 2, record 10, French, - feuillure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est une dimension critique dans une arme à feu. Si elle est insuffisante, la culasse ne se fermera pas ou ne se verrouillera pas. Si elle est trop grande, la douille peut reculer durant le tir et peut se rompre ou éclater. 2, record 10, French, - feuillure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «jeu au culot de la douille». 2, record 10, French, - feuillure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 10, French, - feuillure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ballistics
Record 11, Main entry term, English
- sabot
1, record 11, English, sabot
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capsule fixed on a cartridge case to facilitate the firing of shot, usually from a rifled barrel. 1, record 11, English, - sabot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Balistique
Record 11, Main entry term, French
- sabot
1, record 11, French, sabot
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- capsule 1, record 11, French, capsule
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Pièce] fixée sur une douille pour faciliter le tir de grenailles, normalement à partir d'un canon rayé. 1, record 11, French, - sabot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 11, French, - sabot
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-11-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- fluted chamber
1, record 12, English, fluted%20chamber
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chamber having thin grooves cut longitudinally through most of its length and beyond the mouth of the cartridge case, e.g. French FAMAS rifle. 1, record 12, English, - fluted%20chamber
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On firing, some gases flow back in the grooves and equalize the pressure inside and outside of the case, thus easing extraction in a blowback or delayed blowback weapon. The grooves do not extend to the face of the chamber, so obturation is not impaired. 1, record 12, English, - fluted%20chamber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- chambre cannelée
1, record 12, French, chambre%20cannel%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chambre ayant de fines cannelures longitudinales s'étendant sur presque toute sa longueur et dépassant la bouche de la douille, e.g. le fusil FAMAS français. 1, record 12, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les gaz refoulés dans ces cannelures lors du tir créent une pression égale à l'intérieur et à l'extérieur de la douille, facilitant ainsi l'extraction sur une arme à feu à culasse non calée ou à ouverture retardée. Les cannelures ne vont pas jusqu'à la tranche de la chambre et n'affectent donc pas l'obturation. 1, record 12, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
chambre cannelée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 12, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- firing pin impression
1, record 13, English, firing%20pin%20impression
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indentation in the primer of a centre-fire cartridge case or in the rim of a rimfire cartridge case caused by the strike of the firing pin. 1, record 13, English, - firing%20pin%20impression
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- empreinte du percuteur
1, record 13, French, empreinte%20du%20percuteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Impression dans l'amorce d'une douille à percussion centrale ou dans le bourrelet d'une douille à percussion annulaire causée par l'action du percuteur. 1, record 13, French, - empreinte%20du%20percuteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
empreinte du percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 13, French, - empreinte%20du%20percuteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-03-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 14, Main entry term, English
- separate loading ammunition
1, record 14, English, separate%20loading%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the projectile and charge are loaded into a gun separately. [Definition standardized by NATO.] 2, record 14, English, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in fabric bags and does not use a cartridge case, therefore obturation becomes a function of the breech mechanism. It is loaded separately; the fuzed projectile is rammed, seating it securely in the bore; the bags containing the propelling charge are adjusted as required and placed in the chamber; finally, the breech is closed and the primer is inserted in the firing mechanism. This type of ammunition is always used in breech loading guns. 3, record 14, English, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
separate loading ammunition: term standardized by NATO. 4, record 14, English, - separate%20loading%20ammunition
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 14, Main entry term, French
- munition à charge séparée
1, record 14, French, munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- munition à chargement séparé 2, record 14, French, munition%20%C3%A0%20chargement%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle le projectile et la charge sont introduits séparément dans le canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 14, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses en tissu et qui n'a pas de douille; c'est par la culasse que l'obturation doit se faire. La munition à chargement séparé est chargée en plusieurs opérations; d'abord, on refoule le projectile équipé d'une fusée en prenant soin de bien le placer dans l'âme, puis on choisit les gargousses qui vont constituer la charge propulsive et on les place dans la chambre, enfin, on ferme la culasse et on introduit l'amorce dans le mécanisme de tir. Les munitions à chargement séparé sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la culasse. 4, record 14, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
munition à charge séparée : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 14, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
munition à chargement séparé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, record 14, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 14, Main entry term, Spanish
- munición con carga separada
1, record 14, Spanish, munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que el proyectil y la carga se introducen en el cañón de forma separada. 1, record 14, Spanish, - munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
Record 15 - internal organization data 2002-03-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 15, Main entry term, English
- semi-fixed ammunition
1, record 15, English, semi%2Dfixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 15, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns. 3, record 15, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
semi-fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 15, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 15, Main entry term, French
- munition à douille séparée
1, record 15, French, munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- munition semi-encartouchée 2, record 15, French, munition%20semi%2Dencartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille n'est pas fixée au projectile d'une façon permanente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 15, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l'intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l'arme en une opération. La douille produit elle-même l'obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille. 4, record 15, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 15, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 15, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 15, Main entry term, Spanish
- munición no engarzada
1, record 15, Spanish, munici%C3%B3n%20no%20engarzada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil. 1, record 15, Spanish, - munici%C3%B3n%20no%20engarzada
Record 16 - internal organization data 2002-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- fixed ammunition
1, record 16, English, fixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 16, English, - fixed%20ammunition
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers. 3, record 16, English, - fixed%20ammunition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 16, English, - fixed%20ammunition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- munition encartouchée
1, record 16, French, munition%20encartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 16, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l'une à l'autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C'est la douille elle-même qui produit l'obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d'artillerie et obusiers à obturation par la douille. 3, record 16, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
munition encartouchée : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 16, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 16, French, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 16, Main entry term, Spanish
- munición engarzada
1, record 16, Spanish, munici%C3%B3n%20engarzada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil. 1, record 16, Spanish, - munici%C3%B3n%20engarzada
Record 17 - internal organization data 2001-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- fire incident
1, record 17, English, fire%20incident
correct, NATO
Record 17, Abbreviations, English
- FI 2, record 17, English, FI
correct, NATO
Record 17, Synonyms, English
- firing incident 1, record 17, English, firing%20incident
correct, NATO
- FI 1, record 17, English, FI
correct, NATO
- FI 1, record 17, English, FI
- malfunction 3, record 17, English, malfunction
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Failure of a firearm to function properly. 4, record 17, English, - fire%20incident
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Three different kinds of malfunctions are recognized : 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy. 4, record 17, English, - fire%20incident
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- incident de tir
1, record 17, French, incident%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- FI 2, record 17, French, FI
correct, masculine noun, NATO
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arrêt dans le fonctionnement normal d'une arme à feu. 3, record 17, French, - incident%20de%20tir
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d'alimentation, d'introduction, de verrouillage, de mise de feu, d'extraction ou d'éjection d'une cartouche ou d'une douille à cause de munitions défectueuses, d'une arme mal entretenue, d'un encrassement progressif, d'une insuffisance de gaz, d'un chargeur vide ou d'une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d'une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision. 3, record 17, French, - incident%20de%20tir
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 17, French, - incident%20de%20tir
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 17, Main entry term, Spanish
- imprevisto
1, record 17, Spanish, imprevisto
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- breech face markings
1, record 18, English, breech%20face%20markings
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Impression of the breech face of the firearm found on the head of the cartridge case after firing. 1, record 18, English, - breech%20face%20markings
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- empreinte de la tranche de culasse
1, record 18, French, empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Impression de la tranche de la culasse se trouvant sur le culot de la douille après le tir. 1, record 18, French, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 18, French, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- cartridge case head expansion
1, record 19, English, cartridge%20case%20head%20expansion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enlargement of the head diameter of the cartridge case caused by firing. 1, record 19, English, - cartridge%20case%20head%20expansion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- dilatation du culot de la douille
1, record 19, French, dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gonflement du diamètre du culot de la douille causé par le tir. 1, record 19, French, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 19, French, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-06-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- cartridge case split
1, record 20, English, cartridge%20case%20split
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal fracture in the wall of a cartridge case, caused by firing. See also "cartridge case rupture". 1, record 20, English, - cartridge%20case%20split
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- fente de douille
1, record 20, French, fente%20de%20douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fracture longitudinale de la paroi d'une douille, causée par le tir. Voir aussi «rupture de douille». 1, record 20, French, - fente%20de%20douille
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 20, French, - fente%20de%20douille
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 21, Main entry term, English
- gun type burner
1, record 21, English, gun%20type%20burner
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- gun burner 2, record 21, English, gun%20burner
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A power burner in which a fan, or blower, blows air at high velocity past turbulators. The gas, at regulated pressure, is released into the turbulent airstream-typically from a ring at the mouth of the burner(in which case it is also called a ring burner). The gas escapes through orifices around the periphery of the ring. Gas and air are adjusted simultaneously to maintain the proper air-fuel ratio as the firing rate changes. In high-pressure gun burners, the gas is ejected at pressures up to 15 psi from spuds located in the center of the turbulent airstream instead of at the outside. 1, record 21, English, - gun%20type%20burner
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 21, Main entry term, French
- brûleur à air total
1, record 21, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20air%20total
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-03-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 22, Main entry term, English
- high-pressure gun burner
1, record 22, English, high%2Dpressure%20gun%20burner
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
gun type burner. A power burner in which a fan, or blower, blows air at high velocity past turbulators. The gas, at regulated pressure, is released into the turbulent airstream-typically from a ring at the mouth of the burner(in which case it is also called a ring burner). The gas escapes through orifices around the periphery of the ring. Gas and air are adjusted simultaneously to maintain the proper air-fuel ratio as the firing rate changes. In high-pressure gun burners, the gas is ejected at pressures up to 15 psi from spuds located in the center of the turbulent airstream instead of at the outside. 1, record 22, English, - high%2Dpressure%20gun%20burner
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 22, Main entry term, French
- brûleur à air total haute pression
1, record 22, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20air%20total%20haute%20pression
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gun burner / brûleur à air total. 2, record 22, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20air%20total%20haute%20pression
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-03-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
Record 23, Main entry term, English
- blown primer
1, record 23, English, blown%20primer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Primer that is ejected completely from the cartridge or shotshell on firing, accompanied by severe expansion of the primer pocket and cartridge case head. It is caused by excessive pressure, too quick burning of the powder, or a soft cartridge case head. 2, record 23, English, - blown%20primer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See also "dropped primer". 2, record 23, English, - blown%20primer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
Record 23, Main entry term, French
- éjection de l'amorce
1, record 23, French, %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Expulsion complète de l'amorce d'une cartouche lors du tir, accompagnée d'une dilatation marquée de la cuvette d'amorçage et du culot de la douille. Elle est causée par une pression excessive, une combustion trop rapide de la poudre ou un culot de douille trop mou. 2, record 23, French, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «perte de l'amorce». 2, record 23, French, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
éjection de l'amorce : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 23, French, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-09-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 24, Main entry term, English
- visual firing mode
1, record 24, English, visual%20firing%20mode
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- visual firing 1, record 24, English, visual%20firing
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Four firing modes can be used [for launching the MBB's anti-ship missile]. Silent firing... ;radar firing... ;visual firing at shorter ranges for ad hoc targets or in case of avionics failure.... 1, record 24, English, - visual%20firing%20mode
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 24, Main entry term, French
- mode visuel
1, record 24, French, mode%20visuel
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quatre modes de lancement sont possibles : un mode «silence» [...]; un mode «radar» [...]; un mode «visuel» à courte portée utilisable contre certains objectifs ou en cas de défaillance de l'avionique de bord [...] 1, record 24, French, - mode%20visuel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
Record 25, Main entry term, English
- breech face
1, record 25, English, breech%20face
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Part of the bolt/breechblock which is against the head of the cartridge case or shotshell during firing. 2, record 25, English, - breech%20face
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
Record 25, Main entry term, French
- tranche de la culasse
1, record 25, French, tranche%20de%20la%20culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- face de la culasse 2, record 25, French, face%20de%20la%20culasse
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie du verrou ou du bloc-culasse reposant contre le culot de la douille pendant le tir. 2, record 25, French, - tranche%20de%20la%20culasse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 25, French, - tranche%20de%20la%20culasse
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-07-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
Record 26, Main entry term, English
- anvil
1, record 26, English, anvil
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Small conical metal part or projection centered in the bottom of the primer pocket, against which the priming mixture is crushed by the firing pin blow. A specific component in a Boxer primer assembly and an integral part of the cartridge case in a Berdan-primed cartridge. 2, record 26, English, - anvil
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
Record 26, Main entry term, French
- enclume
1, record 26, French, enclume
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tasseau 2, record 26, French, tasseau
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce ou saillie métallique conique centrée au fond de la cuvette d'amorçage, contre laquelle le composé d'amorçage est écrasé par le coup du percuteur. Il s'agit d'une pièce indépendante dans une amorce Boxer et d'une partie intégrante de la douille dans une cartouche à amorce Berdan. 3, record 26, French, - enclume
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
enclume : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 26, French, - enclume
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 27, Main entry term, English
- painted decoration
1, record 27, English, painted%20decoration
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Decoration on ceramic ware applied with a brush. 1, record 27, English, - painted%20decoration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It may be executed on biscuit ware before application of the glaze(underglaze colours), or on the surface of the glaze after firing(overglaze, or enamel colours). Very rarely it was executed in cold colours(Kaltmalerei), either oil or lacquer colours, and left without firing. In the case of tin-glazed earthenware, the painting is executed on the raw glaze before firing(when high-temperature colours are used), and the decoration is therefore "in" the glaze, rather than "under" or "over" it. 1, record 27, English, - painted%20decoration
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Techniques de la céramique
Record 27, Main entry term, French
- décor peint
1, record 27, French, d%C3%A9cor%20peint
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-09-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 28, Main entry term, English
- firing squad
1, record 28, English, firing%20squad
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- firing party 2, record 28, English, firing%20party
correct
- execution party 3, record 28, English, execution%20party
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a detachment detailed to carry out a sentence of death by shooting. 2, record 28, English, - firing%20squad
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
By the middle of the nineteenth century, when a firing squad assembled, it was often the case that one man would randomly be given a blank bullet. Whether each member of the firing squad could tell if he had the blank or not... was irrelevant. Each man could go home that night with the certainty that he could never be accused, for sure, of having played a role in the killing. 3, record 28, English, - firing%20squad
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 28, Main entry term, French
- peloton d'exécution
1, record 28, French, peloton%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
groupe de soldats chargé de fusiller un condamné à mort. 1, record 28, French, - peloton%20d%27ex%C3%A9cution
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-04-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- needle fire 1, record 29, English, needle%20fire
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Means by which the propellant charge in the paper cartridge case used with the Prussian needle gun was ignited. The needle-like extension of what would be a firing pin in a modern gun had to penetrate through the case and its charge before striking the primer which also was contained within the case. 1, record 29, English, - needle%20fire
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- percussion à aiguille
1, record 29, French, percussion%20%C3%A0%20aiguille
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système de percussion centrale à cartouche combustible, inventé par Dreyse et apparu avec le fusil prussien Mle 1841, dit «fusil à aiguille». Dans cette arme, un long et mince percuteur, en forme d'aiguille, traverse le culot de papier de la cartouche et sa charge de poudre pour aller frapper l'amorce placée à l'arrière du sabot de carton supportant la balle. Cette aiguille avait le défaut d'être très fragile et rapidement détériorée par les gaz de combustion. 1, record 29, French, - percussion%20%C3%A0%20aiguille
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-05-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- oil dent
1, record 30, English, oil%20dent
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- fluting 1, record 30, English, fluting
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Defect in a metallic cartridge case consisting of a shallow indentation caused by excessive oil present in a chamber upon firing or in dies during case manufacture, or handloading resizing operations. 1, record 30, English, - oil%20dent
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 30, English, - oil%20dent
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- bosselure par excès d'huile
1, record 30, French, bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'une douille métallique, ayant la forme d'un léger enfoncement et qui est causé par un excès d'huile dans la chambre au moment du tir ou dans les matrices lors de la fabrication de la douille ou d'un recalibrage pour le rechargement. 1, record 30, French, - bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 30, French, - bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-03-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- dropped primer
1, record 31, English, dropped%20primer
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Primer that is separated completely from the cartridge or shotshell after firing and without obvious distortion of the primer pocket and case head. This may be caused by a loose primer or metal of the primer cup being too hard. See also "blown primer"; "loose primer". 1, record 31, English, - dropped%20primer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 31, English, - dropped%20primer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- perte de l'amorce
1, record 31, French, perte%20de%20l%27amorce
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Détachement complet de l'amorce d'une cartouche après le tir, sans déformation apparente de la cuvette d'amorçage ou du culot de la douille. Ceci peut être causé par une amorce lâche ou une capsule d'amorce trop dure. Voir aussi "amorce lâche"; "éjection de l'amorce". 1, record 31, French, - perte%20de%20l%27amorce
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 31, French, - perte%20de%20l%27amorce
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- neck split
1, record 32, English, neck%20split
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal fracture in the neck of a metallic cartridge case caused by firing. See also "neck crack". 1, record 32, English, - neck%20split
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 32, English, - neck%20split
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- fente de collet
1, record 32, French, fente%20de%20collet
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fracture longitudinale dans le collet d'une douille métallique, causée par le tir. Voir aussi "fissure de collet". 1, record 32, French, - fente%20de%20collet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 32, French, - fente%20de%20collet
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-03-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- simple blowback operation
1, record 33, English, simple%20blowback%20operation
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
System allowing a totally unlocked breech and relying simply on the mass of the bolt and strength of the return spring to prevent the cartridge case from coming back too quickly after firing. See also "delayed blowback operation"; "systems of operation-automatic weapons". 1, record 33, English, - simple%20blowback%20operation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 33, English, - simple%20blowback%20operation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- fonctionnement par culasse non calée
1, record 33, French, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système permettant le tir sans verrouillage de la culasse et utilisant uniquement la masse de celle-ci et la force du ressort de rappel pour empêcher le recul prématuré de la douille au départ du coup. Voir aussi "fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée";"principe de fonctionnement - armes automatiques". 1, record 33, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 33, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-03-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- chamber marks
1, record 34, English, chamber%20marks
correct, plural, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Individual microscopic marks placed upon a cartridge case by the chamber wall as a result of any or all of the following : chambering, expansion during firing and extraction. 1, record 34, English, - chamber%20marks
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 34, English, - chamber%20marks
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- empreintes de la chambre
1, record 34, French, empreintes%20de%20la%20chambre
correct, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Marques microscopiques particulières laissées sur une douille par la paroi de la chambre et résultant d'un ou des facteurs suivants: l'introduction, l'expansion pendant le tir et l'extraction. 1, record 34, French, - empreintes%20de%20la%20chambre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 34, French, - empreintes%20de%20la%20chambre
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-03-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- pin-fire cartridge
1, record 35, English, pin%2Dfire%20cartridge
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, record 35, English, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 35, English, - pin%2Dfire%20cartridge
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- cartouche à broche
1, record 35, French, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, record 35, French, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-02-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- backthrust
1, record 36, English, backthrust
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Force exerted on the bolt/breechblock face by the head of the cartridge case during firing. 1, record 36, English, - backthrust
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 36, English, - backthrust
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- poussée arrière
1, record 36, French, pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur la tranche de la culasse par le culot de la douille durant le tir. 1, record 36, French, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- slide breakage
1, record 37, English, slide%20breakage
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The breakage happened, in the case of the M9 pistol, during test firing. 2, record 37, English, - slide%20breakage
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- incident de glissière
1, record 37, French, incident%20de%20glissi%C3%A8re
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un incident produit au cours du tir du pistolet M9. 2, record 37, French, - incident%20de%20glissi%C3%A8re
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: