TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FISCAL QUARTER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- trigger level
1, record 1, English, trigger%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With respect to beef, the law is applied in a similar fashion, except that the trigger level is set at 117% of total imports for the corresponding period of the previous year only. This level, totalling 97, 244 tonnes of frozen beef for the first quarter of the fiscal year, was reached, and consequently the Japanese import tarif on frozen beef was increased from 46. 2% to 50% for the rest of the fiscal year. Imports of chilled beef did not reach the trigger level of 111, 541 tonnes for the first quarter, and therefore the import tariff remains at 46. 2%. 2, record 1, English, - trigger%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- niveau de déclenchement
1, record 1, French, niveau%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le bœuf, la loi est appliquée de façon similaire, mais le niveau de déclenchement est fixé à 117% des importations totales pour la période correspondante de l'année précédente seulement. Ce niveau, représentant 97 244 tonnes de bœuf congelé pour le premier trimestre de l'année financière en cours, a été atteint et, en conséquence, le tarif d'importation japonais pour cette denrée est passé de 46,2% à 50% pour le reste de l'année financière. Les importations de bœuf frigorifié n'ont pas atteint le niveau de déclenchement de 111 541 tonnes pour le premier trimestre, de sorte que le tarif d'importation est demeuré à 46,2%. 2, record 1, French, - niveau%20de%20d%C3%A9clenchement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- nivel de activación
1, record 1, Spanish, nivel%20de%20activaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- outstanding obligation
1, record 2, English, outstanding%20obligation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unpaid obligation 2, record 2, English, unpaid%20obligation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An unpaid obligation is a fiscal encumbrance which the subgrantee is legally obligated to pay because it has ordered something, or has entered into a subcontract for some service, but which has not yet been paid for at the end of the quarter. 2, record 2, English, - outstanding%20obligation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- obligation non payée
1, record 2, French, obligation%20non%20pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- obligation impayée 2, record 2, French, obligation%20impay%C3%A9e
correct, feminine noun
- obligation non réglée 3, record 2, French, obligation%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au moment du défaut, seulement 50 $ avaient été avancés à la personne (le montant de l'obligation impayée était dont de 50 $). 2, record 2, French, - obligation%20non%20pay%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- obligación pendiente
1, record 2, Spanish, obligaci%C3%B3n%20pendiente
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- obligación pendiente no liquidada 1, record 2, Spanish, obligaci%C3%B3n%20pendiente%20no%20liquidada
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- quarter
1, record 3, English, quarter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In common business usage, any successive three months, or any period of 91 days. The year is considered to be divided into four quarters, referred to as the first, second, third and fourth. The first calendar quarter, for example, consists of the months of January, February and March, while the first quarter of any fiscal year consists of the first three months of the particular fiscal year. 2, record 3, English, - quarter
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
first (Q1), second (Q2), third (Q3), fourth quarter (Q4). 3, record 3, English, - quarter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- trimestre
1, record 3, French, trimestre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Durée de trois mois. Le premier, le deuxième, le troisième, le quatrième trimestre de l'année. Payer par trimestre. 2, record 3, French, - trimestre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
premier (T1), deuxième (T2), troisième (T3), quatrième trimestre (T4). 3, record 3, French, - trimestre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- trimestre
1, record 3, Spanish, trimestre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- Leasing Activity Report
1, record 4, English, Leasing%20Activity%20Report
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Based on the Lease Acquisition Process types recorded in FIS [Facilities Inventory System], the Regional Leasing COE [Centre of Expertise] shall prepare a Leasing Activity Report for each quarter and fiscal year of all leasing transactions which have taken place during the reporting period. 2, record 4, English, - Leasing%20Activity%20Report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- Rapport sur les activités de location à bail
1, record 4, French, Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20location%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En se basant sur l'acquisition d'espace, sur la méthode d'acquisition enregistrée dans le SRI [Système du répertoire des installations], le CE [Centre d'expertise] régional doit préparer un Rapport sur les activités de location à bail pour chaque trimestre et année [financière] de toutes les transactions de bail qui ont pris place pendant cette période. 2, record 4, French, - Rapport%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20location%20%C3%A0%20bail
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 5, Main entry term, English
- preliminary exhibit plan 1, record 5, English, preliminary%20exhibit%20plan
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the fourth quarter of each fiscal year, institutions report to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] their preliminary exhibit plan for the following fiscal year. 1, record 5, English, - preliminary%20exhibit%20plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 5, Main entry term, French
- plan d'exposition provisoire
1, record 5, French, plan%20d%27exposition%20provisoire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours du quatrième trimestre de chaque année financière, les organisations présentent à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] un plan d'exposition provisoire pour l'année financière qui suit. 1, record 5, French, - plan%20d%27exposition%20provisoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- have access to a vote
1, record 6, English, have%20access%20to%20a%20vote
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies that have access to the Treasury Board Contingencies Vote for pay list purposes should attempt to identify their total shortfall at a given point, preferably during the last quarter of the fiscal year. 1, record 6, English, - have%20access%20to%20a%20vote
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- prélever des sommes sur un crédit
1, record 6, French, pr%C3%A9lever%20des%20sommes%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- effectuer un prélèvement sur un crédit 2, record 6, French, effectuer%20un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- avoir le droit de recourir à un crédit 3, record 6, French, avoir%20le%20droit%20de%20recourir%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- avoir accès à un crédit 2, record 6, French, avoir%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
avoid
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ministères et organismes qui ont le droit de recourir au crédit pour éventualités du Conseil du Trésor pour obtenir des fonds salariaux devraient s'efforcer de déterminer leur déficit total à un moment donné au cours de l'exercice, de préférence pendant le dernier trimestre. 3, record 6, French, - pr%C3%A9lever%20des%20sommes%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- claim period
1, record 7, English, claim%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... "claim period" of a person at any time means(a) where the person is at that time a registrant, the reporting period of the person that includes that time, and(b) in any other case, the fiscal quarter of the person that includes that time.... 1, record 7, English, - claim%20period
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- période de demande
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20demande
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«période de demande» : S'agissant de la période de demande d'une personne à un moment donné : a) si la personne est un inscrit à ce moment, sa période de déclaration qui comprend ce moment; b) sinon, son trimestre d'exercice qui comprend ce moment. 1, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20demande
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: