TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FISH DAY [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- medicine wheel
1, record 1, English, medicine%20wheel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- medicine circle 2, record 1, English, medicine%20circle
correct
- circle of life 3, record 1, English, circle%20of%20life
correct
- sacred circle 2, record 1, English, sacred%20circle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its most simplistic definition, the medicine wheel is a symbol of all creation, of all races of people, birds, fish, animals, trees, and stones. Its shape is that of a wagon wheel, made of stones. According to [Indigenous] beliefs, the circular shape of the wheel represents the earth, the sun, the moon, the cycles of life, the seasons, and day to night. 4, record 1, English, - medicine%20wheel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The medicine wheel is found in many Indigenous nations in North America. Each nation, and even each spiritual guide, interprets the medicine wheel in their own, personal way. 5, record 1, English, - medicine%20wheel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 1, Main entry term, French
- roue de médecine
1, record 1, French, roue%20de%20m%C3%A9decine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cercle de médecine 2, record 1, French, cercle%20de%20m%C3%A9decine
correct, masculine noun
- cercle de vie 3, record 1, French, cercle%20de%20vie
correct, masculine noun
- cercle sacré 4, record 1, French, cercle%20sacr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La roue de médecine, ou cercle de médecine, constitue un symbole spirituel permettant une compréhension cyclique du monde par la relation entre les quatre éléments (air, eau, terre et feu), les quatre directions ou «portes» (Est, Sud, Ouest et Nord) et les quatre nations de la Terre (jaune, noire, rouge et blanche). Chaque personne, chaque communauté, chaque nation, ainsi que l'humanité entière, se trouvent au centre du cercle et entretiennent des relations entre elles. 2, record 1, French, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La roue de médecine se retrouve dans plusieurs nations autochtones d'Amérique du Nord. [...] Chaque nation, voire chacun des guides spirituels, interprète de manière plus personnelle la roue de médecine. 2, record 1, French, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 2, Main entry term, English
- sweat
1, record 2, English, sweat
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drying techniques for fish appear at first glance to have been a simple set of spreadings and pilings to keep fish safe and to keep it drying.... for an interspersed day or two[, ] the fish could be put in faggots to press out or "sweat" — that is, have water forced gently out of them. [The fishing] family would pile their fish on the third day regardless of the weather in order to let it sweat before the sun crusted it over and sealed moisture in. 2, record 2, English, - sweat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 2, Main entry term, French
- ressuer
1, record 2, French, ressuer
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- suer 2, record 2, French, suer
correct, verb
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rendre de l'humidité en surface en parlant du poisson salé empilé entre deux périodes de séchage. 1, record 2, French, - ressuer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- salmon egg bait
1, record 3, English, salmon%20egg%20bait
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trout fishing with salmon eggs is one of the most popular and effective methods for catching these... fish. Salmon eggs are a great bait choice for trout, as they are high in protein and have a strong scent that attracts them. Not only do salmon eggs make an excellent bait, but they can also be used to catch other species of fish such as steelhead and bass.... When tying the knot, ensure it is tight enough so that the eggs do not slip off the hook when casting or retrieving.... Once everything is in place, you can cast and start catching fish with your salmon egg bait[. ] With proper preparation and technique, you should be able to successfully hook salmon eggs for bait and enjoy a successful day of fishing. 2, record 3, English, - salmon%20egg%20bait
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- appât d'œufs de saumon
1, record 3, French, app%C3%A2t%20d%27%26oelig%3Bufs%20de%20saumon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 4, Main entry term, English
- food fishery
1, record 4, English, food%20fishery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- subsistence fishery 2, record 4, English, subsistence%20fishery
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a local, non-commercial fishery, oriented not primarily for recreation but for the procurement of fish for consumption of the fishers, their families, and community ... 3, record 4, English, - food%20fishery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dates for this summer's food fishery have... been announced.... The fishery will be open for 39 days... The daily bag limit is five groundfish per day, with a maximum boat limit of 15 fish when three or more people are fishing. 4, record 4, English, - food%20fishery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- pêche de subsistance
1, record 4, French, p%C3%AAche%20de%20subsistance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pêche d'autoconsommation 2, record 4, French, p%C3%AAche%20d%27autoconsommation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- pêche d'auto-consommation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- catch per day
1, record 5, English, catch%20per%20day
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CPD 2, record 5, English, CPD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total amount of fish or sea creatures caught in a day. 3, record 5, English, - catch%20per%20day
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The amount of fish or sea creatures caught is usually expressed in pounds or kilograms. 3, record 5, English, - catch%20per%20day
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- capture quotidienne
1, record 5, French, capture%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prise quotidienne 2, record 5, French, prise%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] limiter les captures quotidiennes de homard à 500 ou 600 livres par bateau n'est qu'une solution à court terme. 1, record 5, French, - capture%20quotidienne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- catch limit
1, record 6, English, catch%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bag limit 2, record 6, English, bag%20limit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the number of fish you are allowed to catch and keep in one day and includes fish that are not immediately released and any fish eaten or given away. 1, record 6, English, - catch%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Catch limits apply to each individual and any fish gifted to another person count towards your catch limit even if they are gifted to a member of your fishing party. 1, record 6, English, - catch%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- limite de prises
1, record 6, French, limite%20de%20prises
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- limite de prise 2, record 6, French, limite%20de%20prise
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de poissons qu'il vous est permis de prendre et de conserver en un jour [y compris] les poissons [non relâchés] immédiatement ainsi que les poissons [mangés ou donnés]. 2, record 6, French, - limite%20de%20prises
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La limite de prise s'applique à chaque personne et tout poisson donné à quelqu'un d'autre fait également partie de votre limite de prise, même si le poisson est donné à une personne pêchant avec vous. 2, record 6, French, - limite%20de%20prises
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- daily limit
1, record 7, English, daily%20limit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of a given fish species that a person is allowed to keep in one day. 1, record 7, English, - daily%20limit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- limite de prise quotidienne
1, record 7, French, limite%20de%20prise%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- limite quotidienne 1, record 7, French, limite%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'individus d'une espèce [de poissons] donnée qu'une personne est autorisée à conserver en une journée. 1, record 7, French, - limite%20de%20prise%20quotidienne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- límite diario
1, record 7, Spanish, l%C3%ADmite%20diario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- hailing in
1, record 8, English, hailing%20in
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hailing-in 2, record 8, English, hailing%2Din
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Fishers] must do what is called "hailing in" at the end of the day and let a fishery manager know how many fish they caught and how long they fished. 1, record 8, English, - hailing%20in
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- halte au port
1, record 8, French, halte%20au%20port
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- appel d'entrée au port 2, record 8, French, appel%20d%27entr%C3%A9e%20au%20port
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les pêcheurs] doivent faire une halte au port à la fin de la journée et informer un gestionnaire des pêches du nombre de poissons qu'ils ont pris et du nombre d'heures qu'ils ont pêché. 1, record 8, French, - halte%20au%20port
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 9, Main entry term, English
- water inoculation
1, record 9, English, water%20inoculation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fresh tap water must therefore be conditioned to make it suitable for fish :... by inoculating the water with the correct converting resp. reducing bacteria : FB7. If you take these precautions, you can introduce the first fish into your new aquarium on the second day already. 2, record 9, English, - water%20inoculation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 9, Main entry term, French
- vaccination de l'eau
1, record 9, French, vaccination%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vaccination des eaux 2, record 9, French, vaccination%20des%20eaux
correct, see observation, feminine noun
- traitement inhibiteur 2, record 9, French, traitement%20inhibiteur
correct, masculine noun
- traitement préventif 2, record 9, French, traitement%20pr%C3%A9ventif
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Installation d'adduction d'eau du lac [...] La première étape comprend la mise en œuvre des éléments suivants : [...] un dispositif de vaccination de l'eau pour lutter contre l'incrustation de moules zébrées (Dreissena) composé d'une installation de production d'hypochlorite de soude (eau de Javel) située à la STEP, d'une conduite d'acheminement jusqu'à la crépine et d'un équipement de dosage et d'injection dans la prise d'eau. 3, record 9, French, - vaccination%20de%20l%27eau
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] il importe de traiter l'eau fraîche du robinet et de l'adapter aux besoins spécifiques de vos poissons [...] par la vaccination de l'eau par les bactéries de transformation ou de dégradation appropriées : FB7. Une telle prophylaxe vous permettra d'introduire dès le deuxième jour les premiers poissons dans votre nouvel aquarium. 4, record 9, French, - vaccination%20de%20l%27eau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vaccination des eaux : [Selon le Dictionnaire usuel de l'environnement et de l'écologiel] Ce mot a servi à désigner le traitement des eaux d'alimentation par les polyphosphates en vue d'éviter l'entartrage des conduites et des appareils de distribution d'eau; il est recommandé d'employer de préférence les expressions telles que «traitement inhibiteur» ou «traitement préventif». 2, record 9, French, - vaccination%20de%20l%27eau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 10, Main entry term, English
- solunar table
1, record 10, English, solunar%20table
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Solunar tables are tables that fishermen and hunters use to determine the best days of the month and times of the day for catching fish and hunting game. 1, record 10, English, - solunar%20table
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 10, Main entry term, French
- table solunaire
1, record 10, French, table%20solunaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Table qui donne les moments propices ou non à la chasse ou à la pêche, en fonction des phases de la lune. 2, record 10, French, - table%20solunaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Record 11, Main entry term, English
- code markings
1, record 11, English, code%20markings
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every can of fish that is packed in an establishment for which a registration certificate has been issued shall be embossed with code markings that(a) identify the establishment;(b) indicate the day, month and year of processing, and(c) identify the product contained therein in accordance with the table... 1, record 11, English, - code%20markings
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fish Inspection Regulations. 2, record 11, English, - code%20markings
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- marques codées
1, record 11, French, marques%20cod%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'inspection du poisson. 2, record 11, French, - marques%20cod%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-10-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 12, Main entry term, English
- fish gems 1, record 12, English, fish%20gems
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Any Day a Fish Day, page 36. 1, record 12, English, - fish%20gems
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 12, Main entry term, French
- galettes au poisson
1, record 12, French, galettes%20au%20poisson
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-09-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- trap day
1, record 13, English, trap%20day
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- net day 1, record 13, English, net%20day
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The extra time needed to lift or clear a net, when fish are abundant may appreciably decrease(...) the effectiveness of a "net day" or "trap day". 1, record 13, English, - trap%20day
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- jour de pêche
1, record 13, French, jour%20de%20p%C3%AAche
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jour de mer 1, record 13, French, jour%20de%20mer
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On retient généralement "le jour de mer, ou le jour de pêche d'un bateau de jauge et (ou) de puissances données", en affectant d'un indice de pondération les navires de caractéristiques différentes. 1, record 13, French, - jour%20de%20p%C3%AAche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: