TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FONT SIZE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- em
1, record 1, English, em
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a relative unit based on the size of the element's parent font. 2, record 1, English, - em
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If the parent element has a font size of 16 px [pixels] 1 em equals 16 px[;] 2 em equals 32 px(16 px x 2). 2, record 1, English, - em
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- em
1, record 1, French, em
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un em équivaut à la taille de la police de l'élément parent. Par conséquent, si la taille de la police de l'élément parent est de 16 pixels, 1 em sera égal à 16 pixels. 2, record 1, French, - em
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- characters per line
1, record 2, English, characters%20per%20line
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
- cpl 2, record 2, English, cpl
correct, plural
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... 80 characters per line are printed on the 8-1/2" X 11"... size paper using a 10-pitch font. 3, record 2, English, - characters%20per%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- caractères par ligne
1, record 2, French, caract%C3%A8res%20par%20ligne
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
- cpl 1, record 2, French, cpl
correct, masculine noun, plural
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- tag cloud
1, record 3, English, tag%20cloud
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A visual depiction of [the] tags attached to online content, typically using colour and font size to represent the prominence or frequency of the tags... 2, record 3, English, - tag%20cloud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The most popular topics are normally highlighted in a larger, bolder font than the other topics. 3, record 3, English, - tag%20cloud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "word cloud." 4, record 3, English, - tag%20cloud
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- nuage de mots-clés
1, record 3, French, nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation visuelle d'un ensemble de mots utilisés pour décrire des mots-clés, basée sur le nombre d'occurrences ou la popularité des mots. 2, record 3, French, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présentation des sujets (taille de police, couleur, etc.) est habituellement représentative de leur popularité. 2, record 3, French, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce principe permet une visualisation rapide des centres d'intérêts d'une personne ou d'une communauté. 3, record 3, French, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme «nuage de mots». 4, record 3, French, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record 3, Key term(s)
- nuage de mots-clefs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- nube de etiquetas
1, record 3, Spanish, nube%20de%20etiquetas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- nube de palabras 2, record 3, Spanish, nube%20de%20palabras
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una nube de etiquetas (tag cloud) es una colección de etiquetas en la que cada etiqueta puede aparecer más de una vez, es decir cada etiqueta puede tener multiplicidad mayor que 1. [...] En muchos casos en la nube de etiquetas el tamaño de las letras de una etiqueta dada es proporcional a su frecuencia relativa de aparición en el texto. 3, record 3, Spanish, - nube%20de%20etiquetas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con] un conjunto de etiquetas (tag set) [que] es simplemente una colección de etiquetas en la que cada etiqueta aparece sólo una vez. 3, record 3, Spanish, - nube%20de%20etiquetas
Record 4 - internal organization data 2021-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Typography
Record 4, Main entry term, English
- typeface
1, record 4, English, typeface
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- type face 2, record 4, English, type%20face
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a set of alphabetical characters, numbers, and other characters that all have the same design. 1, record 4, English, - typeface
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Not to be confused with "font" which refers to the particular size and style of a typeface. 3, record 4, English, - typeface
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 4, Main entry term, French
- police
1, record 4, French, police
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- police de caractère 1, record 4, French, police%20de%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun
- caractère typographique 2, record 4, French, caract%C3%A8re%20typographique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] assortiment particulier de lettres, de chiffres et de signes de ponctuation [utilisé] dans la composition d'un document écrit. 1, record 4, French, - police
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les polices de caractères sont classées par familles. Elles se distinguent par leur allure et d'autres aspects comme la taille, la graisse (l'épaisseur) et l'espacement. 1, record 4, French, - police
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «fonte» qui réfère à l'ensemble de la police défini par sa taille et son style. 3, record 4, French, - police
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 4, Main entry term, Spanish
- carácter tipográfico
1, record 4, Spanish, car%C3%A1cter%20tipogr%C3%A1fico
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typography
Record 5, Main entry term, English
- font
1, record 5, English, font
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- type font 2, record 5, English, type%20font
correct
- font list 3, record 5, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 5, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 5, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 5, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 5, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 5, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 5, English, - font
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 5, English, - font
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 5, English, - font
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 5, English, - font
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 5, Main entry term, French
- fonte
1, record 5, French, fonte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 5, French, - fonte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 5, French, - fonte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 5, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 5, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 5, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 5, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 5, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 6 - internal organization data 2011-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Record 6, Main entry term, English
- compressed 1, record 6, English, compressed
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Font size 1, record 6, English, - compressed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bureautique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Record 6, Main entry term, French
- condensé 1, record 6, French, condens%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Espacement de la police 1, record 6, French, - condens%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- label format record
1, record 7, English, label%20format%20record
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- label record 2, record 7, English, label%20record
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record that defines the size of a shelf label, position and length of each field on the label, and font of each character to be printed in each field. 1, record 7, English, - label%20format%20record
Record 7, Key term(s)
- label-format record
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- article-label
1, record 7, French, article%2Dlabel
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- label 1, record 7, French, label
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : articles label. 1, record 7, French, - article%2Dlabel
Record 7, Key term(s)
- article label
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- registro de etiquetas
1, record 7, Spanish, registro%20de%20etiquetas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- registro etiqueta 2, record 7, Spanish, registro%20etiqueta
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Registro usado para designar un archivo (fichero) almacenado en algún medio magnético. 2, record 7, Spanish, - registro%20de%20etiquetas
Record 8 - internal organization data 2004-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- character repertoire
1, record 8, English, character%20repertoire
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- repertoire 2, record 8, English, repertoire
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total number of displayable characters in each type font, in each style, in each point size. 1, record 8, English, - character%20repertoire
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- répertoire de caractères
1, record 8, French, r%C3%A9pertoire%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- répertoire des caractères 1, record 8, French, r%C3%A9pertoire%20des%20caract%C3%A8res
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeux de caractères et symboles que contient le décodeur pour affichage à l'écran. 1, record 8, French, - r%C3%A9pertoire%20de%20caract%C3%A8res
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 8, Main entry term, Spanish
- repertorio de caracteres
1, record 8, Spanish, repertorio%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres del que se dispone en un código determinado o, por ejemplo, en cada elemento de impresión de una impresora por líneas. 1, record 8, Spanish, - repertorio%20de%20caracteres
Record 9 - internal organization data 2003-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- structural information
1, record 9, English, structural%20information
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information(e. g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element(e. g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 9, English, - structural%20information
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 9, English, - structural%20information
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- information structurelle
1, record 9, French, information%20structurelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d'information à propos d'un élément, par exemple d'information structurelle ou une information de présentation (ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d'un élément incluent le type de l'élément (ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d'une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d'un élément particulier peuvent inclure les valeurs d'une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 9, French, - information%20structurelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 9, French, - information%20structurelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- presentation information
1, record 10, English, presentation%20information
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information(e. g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element(e. g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 10, English, - presentation%20information
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 10, English, - presentation%20information
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- information de présentation
1, record 10, French, information%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d'information à propos d'un élément, par exemple d'information structurelle ou une information de présentation (ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d'un élément incluent le type de l'élément (ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d'une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d'un élément particulier peuvent inclure les valeurs d'une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 10, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 10, French, - information%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- marked as bold
1, record 11, English, marked%20as%20bold
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A property is a piece of information about an element, for example structural information or presentation information(e. g., that it is marked as bold, its font size is 14). In XML and HTML, properties of an element include the type of the element(e. g., IMG or DL), the values of its attributes, and information associated by means of a style sheet. In a database, properties of a particular element may include values of the entry, and acceptable data types for that entry. 1, record 11, English, - marked%20as%20bold
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 11, English, - marked%20as%20bold
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- balisé en gras
1, record 11, French, balis%C3%A9%20en%20gras
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une propriété est un morceau d'information à propos d'un élément, par exemple d'information structurelle ou une information de présentation (ex., Ceci est balisé en gras, sa taille de police est 14). En XML et en HTML, les propriétés d'un élément incluent le type de l'élément (ex., IMG ou DL), les valeurs de ses attributs, et l'information associée au moyen d'une feuille de style. Dans une base de données, les propriétés d'un élément particulier peuvent inclure les valeurs d'une entrée, les types de données acceptables pour cette entrée. 1, record 11, French, - balis%C3%A9%20en%20gras
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 11, French, - balis%C3%A9%20en%20gras
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Record 12, Main entry term, English
- uniformly spaced font
1, record 12, English, uniformly%20spaced%20font
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fixed-spaced font 2, record 12, English, fixed%2Dspaced%20font
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A font with graphic characters contained in character cells of uniform size. 3, record 12, English, - uniformly%20spaced%20font
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The distance between reference points of adjacent graphic characters is constant in the inline progression. 3, record 12, English, - uniformly%20spaced%20font
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Record 12, Main entry term, French
- police à espacement fixe
1, record 12, French, police%20%C3%A0%20espacement%20fixe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- police à espacement uniforme 2, record 12, French, police%20%C3%A0%20espacement%20uniforme
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Police dans laquelle chaque caractère a la même largeur que les autres. 1, record 12, French, - police%20%C3%A0%20espacement%20fixe
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 12, Main entry term, Spanish
- tipo de letra espaciado uniformemente
1, record 12, Spanish, tipo%20de%20letra%20espaciado%20uniformemente
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tipo de caracteres espaciados uniformemente 2, record 12, Spanish, tipo%20de%20caracteres%20espaciados%20uniformemente
masculine noun
- tipo de caracteres con espacios fijos 2, record 12, Spanish, tipo%20de%20caracteres%20con%20espacios%20fijos
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tipo (fuente) de caracteres con gráficos contenidos en celdas de tamaño uniforme. 2, record 12, Spanish, - tipo%20de%20letra%20espaciado%20uniformemente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las distancias entre los puntos de referencia de los caracteres gráficos contiguos es constante en la progresión en la línea. 2, record 12, Spanish, - tipo%20de%20letra%20espaciado%20uniformemente
Record 13 - internal organization data 2002-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- pixel space
1, record 13, English, pixel%20space
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The buttons in the common menu bar must have a black background with white text that is left justified and of at least a 9 pixel font size. The dimensions of the buttons are 14 pixels high and 89 pixels wide with a 1 pixel space between the buttons. 1, record 13, English, - pixel%20space
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- espace mesuré en pixel
1, record 13, French, espace%20mesur%C3%A9%20en%20pixel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sur la barre de menus commune, les boutons doivent avoir un fond noir; le texte, lui, doit être blanc, justifié à gauche et d'une taille d'au moins 9 pixels. Les boutons mesurent 14 pixels de hauteur et 89 pixels de largeur; un espace d'un pixel est laissé entre chaque bouton. 2, record 13, French, - espace%20mesur%C3%A9%20en%20pixel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 13, French, - espace%20mesur%C3%A9%20en%20pixel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-11-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 14, Main entry term, English
- layout menu
1, record 14, English, layout%20menu
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Like the ’System’ and ’Help’ menus, the layout menu appears on every screen in the R/3 System. It contains functions that allow you to configure the R/3 window to suit your own requirements. You use the layout menu to : change the colors of the various R/3 control elements; change the text display font; change the window size; display/hide the standard toolbar, application toolbar and status bar; display/hide grid lines in lists; display the local time or the system response time enable or disable automatic tabbing; determine the position of the cursor. 1, record 14, English, - layout%20menu
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- menu de mise en page
1, record 14, French, menu%20de%20mise%20en%20page
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les menus «Système» et «Aide», le menu de mise en page apparaît à chaque écran du système R/3. Il contient des fonctions qui permettent à l'utilisateur de configurer la fenêtre R/3 de la façon qui lui convient. Il est possible d'utiliser le menu de mise en page pour faire ce qui suit : modifier les couleurs des différents éléments de contrôle du système R/3; modifier la police d'affichage de texte; modifier les dimensions d'une fenêtre; afficher/cacher la barre d'outils standard, la barre d'outils d'application et la barre d'état; afficher/cacher les lignes de grille dans les listes; afficher l'heure locale ou le temps de réaction du système; activer ou désactiver la fonction de tabulation automatique; déterminer la position du curseur. 1, record 14, French, - menu%20de%20mise%20en%20page
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Furs and Fur Industry
- Textile Industries
Record 15, Main entry term, English
- content label
1, record 15, English, content%20label
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
What clothes are made of... FTC [Federal Trade Commission] modifies rules for apparel content labels... Simplified rules for content labels on apparel, textiles and furs... font size and placement of words on content labels is no longer specified... Garments containing fibers derived from the cross-breeding of two wool-producing animals can use hybrid names on a content label... The Textile, Wool, and Fur Rules require placement of the names of the maker, importer, distributor or seller on content labels affixed to garments. 1, record 15, English, - content%20label
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
- Industries du textile
Record 15, Main entry term, French
- étiquette de composition
1, record 15, French, %C3%A9tiquette%20de%20composition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 16, Main entry term, English
- printer command language
1, record 16, English, printer%20command%20language
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- printer control language 1, record 16, English, printer%20control%20language
correct
- PCL 1, record 16, English, PCL
correct
- PCL 1, record 16, English, PCL
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A language that sends files containing instructions that define type(i. e. codes for changing font, size, weight, etc.) to the printer and that stores patterns of the bit-mapped fonts in ROM cartridges in particular font sizes. Since it is line-and not page-oriented, PCL relies heavily on application programs to compile a complex page. It is therefore not as powerful as its successor, the page description language. 1, record 16, English, - printer%20command%20language
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 16, Main entry term, French
- langage de commande d'impression
1, record 16, French, langage%20de%20commande%20d%27impression
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Langage qui envoie à l'imprimante les codes des caractères à imprimer accompagnés de séquences spéciales permettant de modifier, lorsque nécessaire, certains attributs (police, corps, graisse, etc.). Les fichiers envoyés à l'imprimante sont donc formés d'instructions. Compte tenu des limitations de ce langage (p. ex., dépendance totale du dispositif d'impression, orientation ligne et non page), il était naturel de voir évoluer les langages de commande d'impression (ou d'imprimante) vers des langages de description de page. 1, record 16, French, - langage%20de%20commande%20d%27impression
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-12-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Record 17, Main entry term, English
- decision theoretic character recognition
1, record 17, English, decision%20theoretic%20character%20recognition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Optical character recognition against a set of stored prototypes. 1, record 17, English, - decision%20theoretic%20character%20recognition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Because the matching, performed by computing a correlation measure, can be confounded by variations in character size, orientation or font, the usefulness of this approach is limited to situations where the input media are consistent. 1, record 17, English, - decision%20theoretic%20character%20recognition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
- Automatisation et applications
Record 17, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères théorique décisionnelle
1, record 17, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20th%C3%A9orique%20d%C3%A9cisionnelle
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- reconnaissance de caractères à décision théorique 1, record 17, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20d%C3%A9cision%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document de travail pour une norme ISO sur la visionique [ISO/CEI JTC N1746, 1995). 1, record 17, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20th%C3%A9orique%20d%C3%A9cisionnelle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 18, Main entry term, English
- digital typesetter
1, record 18, English, digital%20typesetter
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- digital typesetting machine 1, record 18, English, digital%20typesetting%20machine
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots. 2, record 18, English, - digital%20typesetter
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15, 000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine. 3, record 18, English, - digital%20typesetter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser. 2, record 18, English, - digital%20typesetter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 18, Main entry term, French
- composeuse numérique
1, record 18, French, composeuse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- machine de composition numérique 2, record 18, French, machine%20de%20composition%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- composeuse digitale 2, record 18, French, composeuse%20digitale
avoid, anglicism, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets. 2, record 18, French, - composeuse%20num%C3%A9rique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-04-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 19, Main entry term, English
- single-stroke Gothic lettering 1, record 19, English, single%2Dstroke%20Gothic%20lettering
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The standard for lettering was established in 1935 by the American National Standards Institute(ANSI)... The standardized lettering format was developed as a modified form of the Gothic letter font. The term font refers to a complete assortment of any one size and style of letters. The simplification of the Gothic letters resulted in a simplification of elements for each letter that became know as single-stroke Gothic lettering... The term single stroke comes from the fact that each letter is made up of a single straight or curved line element that makes it easy to draw and clear to read. 2, record 19, English, - single%2Dstroke%20Gothic%20lettering
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 19, Main entry term, French
- écriture bâton
1, record 19, French, %C3%A9criture%20b%C3%A2ton
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types d'écritures utilisées en dessin technique, dont la principale est l'écriture bâton, les autres étant à pleins et à déliés ou filiformes. Ces trois écritures peuvent être, soit en majuscule, soit en minuscule, l'une et l'autre pouvant être droite ou inclinée; l'inclinaison habituelle, pour la lettre bâton en particulier, est de 75 °; c'est cette inclinaison qui est recommandée par les normalisations belges et françaises. 2, record 19, French, - %C3%A9criture%20b%C3%A2ton
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les titres et les écritures des dessins techniques se font en écriture bâton. On utilise soit des plumes à palette, soit des plumes tubulaires caractérisées par la largeur (...) du trait qu'elles permettent de tracer. 3, record 19, French, - %C3%A9criture%20b%C3%A2ton
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-09-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 20, Main entry term, English
- monospaced typeface
1, record 20, English, monospaced%20typeface
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The OCR and ICR differ in their ability to recognize different fonts : while the OCR can generally read only a few pre-programmed, monospaced typefaces and styles, the ICR is capable of learning just about any font size or style, even with numerous fonts on a page, and can also read both monospace and proportional fonts. 1, record 20, English, - monospaced%20typeface
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 20, Main entry term, French
- caractère à chasse unique
1, record 20, French, caract%C3%A8re%20%C3%A0%20chasse%20unique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


