TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOOD CODE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- environmental hygiene
1, record 1, English, environmental%20hygiene
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- environmental health 2, record 1, English, environmental%20health
correct, NATO, standardized
- EH 3, record 1, English, EH
correct, NATO, standardized
- EH 3, record 1, English, EH
- environmental sanitation 4, record 1, English, environmental%20sanitation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The activities intended to achieve an environment conducive to human health, comfort, safety, and well-being. 5, record 1, English, - environmental%20hygiene
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Environmental health"... include[ s] the coordination or provision of education, regulation, and consultation related to food protection, hazardous substances and product safety, water supply sanitation, waste disposal, environmental pollution control, occupational health and safety, public health nuisance control, institutional sanitation, recreational sanitation including swimming pool sanitation and safety, and housing code enforcement for health and safety purposes. 5, record 1, English, - environmental%20hygiene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environmental health; EH: designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - environmental%20hygiene
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- hygiène de l'environnement
1, record 1, French, hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hygiène du milieu 2, record 1, French, hygi%C3%A8ne%20du%20milieu
correct, feminine noun, NATO, standardized
- EH 3, record 1, French, EH
correct, feminine noun, NATO, standardized
- EH 3, record 1, French, EH
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures qui ont pour objet de créer les conditions de l'environnement les plus favorables à la santé. 4, record 1, French, - hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hygiène du milieu; EH : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- higiene ambiental
1, record 1, Spanish, higiene%20ambiental
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- higiene del medio 2, record 1, Spanish, higiene%20del%20medio
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de actividades destinadas a] mantener las condiciones sanitarias del entorno para evitar que éste afecte la salud de las personas. 3, record 1, Spanish, - higiene%20ambiental
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La higiene ambiental [...] implica el cuidado de los factores químicos, físicos y biológicos externos a la persona. Se trata de factores que podrían incidir en la salud: por lo tanto, el objetivo de la higiene ambiental es prevenir las enfermedades a partir de la creación de ambientes saludables. 3, record 1, Spanish, - higiene%20ambiental
Record 2 - internal organization data 2021-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- European Inland Fisheries and Aquaculture Advisory Commission
1, record 2, English, European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EIFAAC 2, record 2, English, EIFAAC
correct
Record 2, Synonyms, English
- European Inland Fisheries Advisory Commission 3, record 2, English, European%20Inland%20Fisheries%20Advisory%20Commission
former designation, correct
- EIFAC 4, record 2, English, EIFAC
former designation, correct
- EIFAC 4, record 2, English, EIFAC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commission acts as a RFAB [regional fisheries advisory body] and promotes the long-term sustainable development, utilization, conservation, restoration and responsible management of European inland fisheries and freshwater aquaculture, consistent with the objectives and principles of the FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Code of Conduct for Responsible Fisheries and other relevant international instruments. The area of competence comprises inland waters in member States. 1, record 2, English, - European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by FAO Council at its 140th Session (November 2010). 1, record 2, English, - European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- Commission européenne consultative pour les pêches et l'aquaculture dans les eaux intérieures
1, record 2, French, Commission%20europ%C3%A9enne%20consultative%20pour%20les%20p%C3%AAches%20et%20l%27aquaculture%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CECPAI 2, record 2, French, CECPAI
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Commission européenne consultative pour les pêches dans les eaux intérieures 3, record 2, French, Commission%20europ%C3%A9enne%20consultative%20pour%20les%20p%C3%AAches%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures
former designation, correct, feminine noun
- CECPI 4, record 2, French, CECPI
former designation, correct, feminine noun
- CECPI 4, record 2, French, CECPI
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comisión Asesora Europea sobre Pesca Continental y Acuicultura
1, record 2, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Asesora%20Europea%20sobre%20Pesca%20Continental%20y%20Acuicultura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- CAEPCA 2, record 2, Spanish, CAEPCA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- Comisión Asesora Europea sobre Pesca Continental 3, record 2, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Asesora%20Europea%20sobre%20Pesca%20Continental
former designation, correct, feminine noun
- CAEPC 4, record 2, Spanish, CAEPC
former designation, correct, feminine noun
- CAEPC 4, record 2, Spanish, CAEPC
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Fish Import Notification
1, record 3, English, Fish%20Import%20Notification
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FIN 1, record 3, English, FIN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 5588 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 3, English, - Fish%20Import%20Notification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Avis d'importation du poisson
1, record 3, French, Avis%20d%27importation%20du%20poisson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CFIA / ACIA 5588 : code de formulaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 3, French, - Avis%20d%27importation%20du%20poisson
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising Agencies and Services
Record 4, Main entry term, English
- broadcast advertising
1, record 4, English, broadcast%20advertising
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- television and radio advertising 2, record 4, English, television%20and%20radio%20advertising
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two broad areas of self-regulatory activity : complaint based work and code development, and pre-clearance of broadcast advertising in relation to children, food and cosmetics. 3, record 4, English, - broadcast%20advertising
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Agences et services de publicité
Record 4, Main entry term, French
- publicité radiophonique et télévisée
1, record 4, French, publicit%C3%A9%20radiophonique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'auto-réglementation comporte deux grands volets : les travaux relatifs aux plaintes et l'élaboration de codes, et l'autorisation préalable de la publicité radiophonique et télévisée concernant les enfants, les produits alimentaires et les produits de beauté. 2, record 4, French, - publicit%C3%A9%20radiophonique%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
- Medical and Surgical Equipment
Record 5, Main entry term, English
- unique device identifier
1, record 5, English, unique%20device%20identifier
correct
Record 5, Abbreviations, English
- UDI 2, record 5, English, UDI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Food and Drug Administration(FDA) is establishing a unique device identification(UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier(company and product code) and a production identifier(specific manufacturing information). 3, record 5, English, - unique%20device%20identifier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
- Équipement médico-chirurgical
Record 5, Main entry term, French
- identifiant unique des dispositifs
1, record 5, French, identifiant%20unique%20des%20dispositifs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- IUD 2, record 5, French, IUD
correct, masculine noun
- UDI 3, record 5, French, UDI
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie. 4, record 5, French, - identifiant%20unique%20des%20dispositifs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- presumptive standard
1, record 6, English, presumptive%20standard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] standard which is assumed to be the standard in the absence of any other. 2, record 6, English, - presumptive%20standard
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Countries may be able and willing to regard a Codex Standard as the presumptive standard in cases where there is no corresponding standard, code of practice or other accepted expression of the "nature, substance or quality" of the food. A country need not apply the presumption to all the provisions of the standard if the details of its additives, contaminants, hygiene or labelling rules are different from those in the standard. In such a case the provisions in the Codex Standard defining the description, essential composition and quality factors relating to the specified name and description could still be the presumptive standard for those matters. 3, record 6, English, - presumptive%20standard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- norme admise sur présomption
1, record 6, French, norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] norme que l'on considère valable en l'absence de toute autre. 1, record 6, French, - norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Manufacturer's Declaration for Export of Food Products Manufactured in Canada
1, record 7, English, Manufacturer%27s%20Declaration%20for%20Export%20of%20Food%20Products%20Manufactured%20in%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Manufacturer's Certificate to Cover Exports of Food Products Offered for Sale in Canada 1, record 7, English, Manufacturer%27s%20Certificate%20to%20Cover%20Exports%20of%20Food%20Products%20Offered%20for%20Sale%20in%20Canada
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 5280 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 7, English, - Manufacturer%27s%20Declaration%20for%20Export%20of%20Food%20Products%20Manufactured%20in%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Déclaration du fabricant touchant les exportations de produits alimentaires fabriqués au Canada
1, record 7, French, D%C3%A9claration%20du%20fabricant%20touchant%20les%20exportations%20de%20produits%20alimentaires%20fabriqu%C3%A9s%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Certificat du fabricant touchant les exportations de produits alimentaires offerts en vente au Canada 1, record 7, French, Certificat%20du%20fabricant%20touchant%20les%20exportations%20de%20produits%20alimentaires%20offerts%20en%20vente%20au%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CFIA / ACIA 5280 : code de formulaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 7, French, - D%C3%A9claration%20du%20fabricant%20touchant%20les%20exportations%20de%20produits%20alimentaires%20fabriqu%C3%A9s%20au%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-04-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 8, Main entry term, English
- Food Retail and Food Services Code
1, record 8, English, Food%20Retail%20and%20Food%20Services%20Code
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Code consists of model requirements for safeguarding public health and assuring food safety. It provides practical, user-friendly interpretations and guidance for compliance with legislation. 1, record 8, English, - Food%20Retail%20and%20Food%20Services%20Code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 8, Main entry term, French
- Code régissant la vente au détail des aliments et les services alimentaires
1, record 8, French, Code%20r%C3%A9gissant%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20des%20aliments%20et%20les%20services%20alimentaires
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Code énonce des exigences modèles en matière de protection de la santé publique et d’innocuité alimentaire. Il fournit des interprétations pratiques et facilement utilisables et un cadre aux fins de la conformité avec la législation. 1, record 8, French, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20des%20aliments%20et%20les%20services%20alimentaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Application for Permit to Import
1, record 9, English, Application%20for%20Permit%20to%20Import
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 5083 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 9, English, - Application%20for%20Permit%20to%20Import
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Demande de permis pour importer
1, record 9, French, Demande%20de%20permis%20pour%20importer
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire CFIA / ACIA 5083 remplace la Demande de permis d'importation (CFIA / ACIA 1274). 2, record 9, French, - Demande%20de%20permis%20pour%20importer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CFIA / ACIA 5083 : Code de formulaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 9, French, - Demande%20de%20permis%20pour%20importer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Crop Protection
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act
1, record 10, English, Application%20for%20Permit%20to%20Import%20Plants%20and%20Other%20Things%20Under%20the%20Plant%20Protection%20Act
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 5256 : Canadian Food Inspection Agency(CFIA) form code. 2, record 10, English, - Application%20for%20Permit%20to%20Import%20Plants%20and%20Other%20Things%20Under%20the%20Plant%20Protection%20Act
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux
1, record 10, French, Demande%20de%20permis%20pour%20importer%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20d%27autres%20choses%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CFIA / ACIA 5256 : Code de formulaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 10, French, - Demande%20de%20permis%20pour%20importer%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20d%27autres%20choses%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Application for Export Inspection and Phytosanitary Certification
1, record 11, English, Application%20for%20Export%20Inspection%20and%20Phytosanitary%20Certification
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 3369 : Canadian Food Inspection Agency's form code. 2, record 11, English, - Application%20for%20Export%20Inspection%20and%20Phytosanitary%20Certification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Demande d'inspection des exportations et de certification phytosanitaire
1, record 11, French, Demande%20d%27inspection%20des%20exportations%20et%20de%20certification%20phytosanitaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CFIA / ACIA 3369 : code de formulaire de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 11, French, - Demande%20d%27inspection%20des%20exportations%20et%20de%20certification%20phytosanitaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Policy on the Issuance of Phytosanitary Certificates
1, record 12, English, Policy%20on%20the%20Issuance%20of%20Phytosanitary%20Certificates
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This policy facilitates exports or re-exports of plants, plant products and other regulated articles. 2, record 12, English, - Policy%20on%20the%20Issuance%20of%20Phytosanitary%20Certificates
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D-99-06 : publication code used at the Canadian Food Inspection Agency. 2, record 12, English, - Policy%20on%20the%20Issuance%20of%20Phytosanitary%20Certificates
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Politique relative à la délivrance des certificats phytosanitaires
1, record 12, French, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20certificats%20phytosanitaires
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Politique relative à la délivrance des certificates phytosanitaires 1, record 12, French, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20certificates%20phytosanitaires
see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette politique facilite l'exportation ou la réexportation de végétaux, de produits végétaux et d'autres articles réglementés. 2, record 12, French, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20certificats%20phytosanitaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D-99-06 : code de publication en usage à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 12, French, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20certificats%20phytosanitaires
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Bien que l'on trouve l'appellation française avec le mot «certificates» sur le site Web de l'ACIA, on devrait lire «certificats». 2, record 12, French, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9livrance%20des%20certificats%20phytosanitaires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Notice of Release from Detention
1, record 13, English, Notice%20of%20Release%20from%20Detention
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A form issued when detained products or other things are released from CFIA [Canadian Food Inspection Agency] control. 1, record 13, English, - Notice%20of%20Release%20from%20Detention
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 3257 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 13, English, - Notice%20of%20Release%20from%20Detention
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Avis de levée de rétention
1, record 13, French, Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Formulaire utilisé] pour indiquer la fin de la [retenue] d'un produit ou de tout autre objet. 1, record 13, French, - Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 3257 : code de formulaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, record 13, French, - Avis%20de%20lev%C3%A9e%20de%20r%C3%A9tention
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Enforcement Tracking Form
1, record 14, English, Enforcement%20Tracking%20Form
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used to document recommendations and actions taken in the enforcement process. 1, record 14, English, - Enforcement%20Tracking%20Form
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CFIA/ACIA 5517 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 14, English, - Enforcement%20Tracking%20Form
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Formulaire de suivi des mesures d'application de la loi
1, record 14, French, Formulaire%20de%20suivi%20des%20mesures%20d%27application%20de%20la%20loi
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour consigner les recommandations, décisions prises et d'autres informations relatives au processus d'application de la loi. 1, record 14, French, - Formulaire%20de%20suivi%20des%20mesures%20d%27application%20de%20la%20loi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CFIA/ACIA 5517 : code de formulaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, record 14, French, - Formulaire%20de%20suivi%20des%20mesures%20d%27application%20de%20la%20loi
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Notice of Detention
1, record 15, English, Notice%20of%20Detention
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When detaining a product, an inspector must use form CFIA/ACIA 3256, Notice of Detention ... 1, record 15, English, - Notice%20of%20Detention
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CFIA/ACIA 3256 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 15, English, - Notice%20of%20Detention
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Avis de rétention
1, record 15, French, Avis%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs qui procèdent à une retenue de produits doivent remplir le formulaire CFIA/ACIA 3256 – Avis de rétention [...] 1, record 15, French, - Avis%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CFIA/ACIA 3256 : code de formulaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, record 15, French, - Avis%20de%20r%C3%A9tention
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-07-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Official Sample Form
1, record 16, English, Official%20Sample%20Form
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 0072 : Canadian Food Inspection Agency form code. 2, record 16, English, - Official%20Sample%20Form
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Formulaire de l'échantillonnage officiel
1, record 16, French, Formulaire%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage%20officiel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CFIA/ACIA 0072 : code de formulaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, record 16, French, - Formulaire%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage%20officiel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Regulations and Standards (Food)
Record 17, Main entry term, English
- Code of Practice for the Production and Distribution of Unpasteurized Apple and Other Fruit Juice/Cider in Canada
1, record 17, English, Code%20of%20Practice%20for%20the%20Production%20and%20Distribution%20of%20Unpasteurized%20Apple%20and%20Other%20Fruit%20Juice%2FCider%20in%20Canada
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. The objective of this Code of Practice is to define "Good Agricultural and Manufacturing Practices" to promote the production and sale in Canada of unpasteurized fruit juice/cider that is safe and of the highest quality. It sets out recommendations for growing, harvesting, transporting, storing, processing, packaging and distributing. Its aim is preventing the contamination of juice/cider by pathogenic microorganisms such as E. coli O157 : H7. 1, record 17, English, - Code%20of%20Practice%20for%20the%20Production%20and%20Distribution%20of%20Unpasteurized%20Apple%20and%20Other%20Fruit%20Juice%2FCider%20in%20Canada
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 17, Main entry term, French
- Code d'usages pour la production et la distribution de jus de pomme et de jus d'autres fruits non pasteurisés au Canada
1, record 17, French, Code%20d%27usages%20pour%20la%20production%20et%20la%20distribution%20de%20jus%20de%20pomme%20et%20de%20jus%20d%27autres%20fruits%20non%20pasteuris%C3%A9s%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. Le code d'usages a pour objet de définir les «bonnes pratiques agricoles et manufacturières» visant à favoriser la production et la vente au Canada de jus de fruit non pasteurisé salubre et de la plus haute qualité possible. Il expose les recommandations touchant la culture, la cueillette, le transport, la conservation, la transformation, l'emballage et la distribution. Il a pour objet de prévenir la contamination du jus par des micro-organismes pathogènes, comme E. coli O157:H7. 1, record 17, French, - Code%20d%27usages%20pour%20la%20production%20et%20la%20distribution%20de%20jus%20de%20pomme%20et%20de%20jus%20d%27autres%20fruits%20non%20pasteuris%C3%A9s%20au%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-08-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Record 18, Main entry term, English
- food testing laboratory
1, record 18, English, food%20testing%20laboratory
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- food-testing laboratory 1, record 18, English, food%2Dtesting%20laboratory
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Food Products Laboratory, Inc.(FPL) is a food testing laboratory. [It] offers a variety of food tests. For convenience, these tests use a FPL numbering code that enables our clients to communicate exactly what types of tests they want. If you see the test you want to do, use the numbering system to order that test. 1, record 18, English, - food%20testing%20laboratory
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Record 18, Main entry term, French
- laboratoire d'analyse alimentaire
1, record 18, French, laboratoire%20d%27analyse%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- laboratoire d'analyse des aliments 2, record 18, French, laboratoire%20d%27analyse%20des%20aliments
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 70, le laboratoire d'analyse alimentaire accentue son action au niveau de l'aide scientifique et technique à l'industrie agricole et au personnel spécialisé du ministère dans l'exercice de ses fonctions propres. C'est durant cette même période qu'il oriente une partie de ses activités pour assurer la protection du consommateur. 1, record 18, French, - laboratoire%20d%27analyse%20alimentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Record 18, Main entry term, Spanish
- laboratorio de análisis de alimentos
1, record 18, Spanish, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- laboratorio de análisis alimentario 2, record 18, Spanish, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20alimentario
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio de análisis de alimentos zamorano [...] es el laboratorio privado de evaluación físico-química más completo y moderno de Honduras. Ofrece a la industria agro-alimentaria centroamericana los procedimientos analíticos más avanzados para la elaboración de etiquetas nutricionales, evaluación fisico-química de alimentos humanos y la determinación de composición química instantánea de pastos y concentrados para aves y ganado vacuno. 3, record 18, Spanish, - laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
Record 19 - internal organization data 2008-02-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 19, Main entry term, English
- Food Standards Australia and New Zealand
1, record 19, English, Food%20Standards%20Australia%20and%20New%20Zealand
correct
Record 19, Abbreviations, English
- FSANZ 2, record 19, English, FSANZ
correct, plural
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Australia, the Australia New Zealand Food Authority(ANZFA) is responsible for the development and maintenance of the Food Standards Code. However, each State and Territory is responsible for making legislation that enables and enforces the Food Standards Code. The Federal Government make laws controlling the export and import of food, while the States and Territories make laws controlling the domestic food markets. 3, record 19, English, - Food%20Standards%20Australia%20and%20New%20Zealand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 19, Main entry term, French
- Normes alimentaires Australie/Nouvelle-Zélande
1, record 19, French, Normes%20alimentaires%20Australie%2FNouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
- FSANZ 2, record 19, French, FSANZ
feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La délégation de l'Australie a noté que l'une de ses principales réformes avait été la transformation de l'Office alimentaire d'Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (FSANZ). Ce nouvel arrangement incluait la constitution d'un Conseil ministériel de réglementation alimentaire pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande. 3, record 19, French, - Normes%20alimentaires%20Australie%2FNouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 19, Main entry term, Spanish
- Normas Alimentarias de Australia-Nueva Zelandia
1, record 19, Spanish, Normas%20Alimentarias%20de%20Australia%2DNueva%20Zelandia
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, Spanish
- FSANZ 1, record 19, Spanish, FSANZ
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La delegación de Australia hizo notar que una de sus principales reformas había sido el completar la transición del Organismo de Australia-Nueva Zelandia sobre Alimentación (ANZFA) a las Normas Alimentarias de Australia-Nueva Zelandia (FSANZ). [...] También se señaló que el Código Común de Normas Alimentarias Australia-Nueva Zelandia entrará en vigor el 20 de diciembre de 2002 y que dicho Código se convertirá en la única serie de normas alimentarias. 2, record 19, Spanish, - Normas%20Alimentarias%20de%20Australia%2DNueva%20Zelandia
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
FSANZ por sus siglas en inglés. 3, record 19, Spanish, - Normas%20Alimentarias%20de%20Australia%2DNueva%20Zelandia
Record 20 - internal organization data 2006-05-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Codex General Standard for Irradiated Foods
1, record 20, English, Codex%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The standards provided by the Codex Alimentarius Commission are also used by many countries as their national regulation. The Codex General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities Used for the Treatment of Foods requires the use of wording such as "irradiated", "treated by irradiation" etc. The use of the international symbol irradiation is optional. When an irradiated ingredient is used to make another food, it should be declared in the list of ingredients. 2, record 20, English, - Codex%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 20, Main entry term, French
- Norme générale Codex pour les aliments irradiés
1, record 20, French, Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Codex%20pour%20les%20aliments%20irradi%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La norme générale Codex pour les aliments irradiés (CAC/RS 106-1979) a été adoptée par la Commission du Codex Alimentarius à sa treizième session (1979) et a été successivement révisée par la quinzième session de la Commission (1983). Cette norme a été soumise pour acceptation à tous les États Membres et membres associés de la FAO et de l'OMS, conformément aux Principes généraux du Codex Alimentarius. 2, record 20, French, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Codex%20pour%20les%20aliments%20irradi%C3%A9s
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-01-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- enterprise crime offence
1, record 21, English, enterprise%20crime%20offence
correct, federal act
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An Act to amend the Criminal Code, the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act, Bill C-61,(1st reading, May 29, 1987), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 2. 2, record 21, English, - enterprise%20crime%20offence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
enterprise crime offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 21, English, - enterprise%20crime%20offence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- infraction de criminalité organisée
1, record 21, French, infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, federal act, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
infraction de criminalité organisée : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 21, French, - infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Ciudadanía e inmigración
Record 21, Main entry term, Spanish
- delito de criminalidad organizada
1, record 21, Spanish, delito%20de%20criminalidad%20organizada
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-07-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 22, Main entry term, English
- media travel
1, record 22, English, media%20travel
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The International Food Wine and Travel Writers Association(IFW&TWA) strives to be a gathering point and resource base for an active membership composed of professionals engaged in the food, wine and travel industries. The association's membership includes professionals in culinary art and sciences, the wine growing and production industry, and in the hotel and hospitaly management industries. Our membership standards include a minimum of 10 published or other media travel articles per year. We enforce a code of professional conduct and periodically auditor more than 300 members. 1, record 22, English, - media%20travel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 22, Main entry term, French
- voyage média
1, record 22, French, voyage%20m%C3%A9dia
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Voyage d'affaires organisé par une entreprise ou une société commerciale pour se faire connaître et présenter ses produits. 1, record 22, French, - voyage%20m%C3%A9dia
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 23, Main entry term, English
- On-Farm Food Safety Committee
1, record 23, English, On%2DFarm%20Food%20Safety%20Committee
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
During 1997, Chicken Farmers of Canada(CFC) 's On-Farm Food Safety Committee developed a Code of Good Production Practices and a generic HACCP-based model for the production of chickens. Both include record-keeping systems to keep track of problems arising and enable participants to further their expertise. 1, record 23, English, - On%2DFarm%20Food%20Safety%20Committee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 23, Main entry term, French
- Comité de la salubrité des aliments à la ferme
1, record 23, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 1997, le Comité de la salubrité des aliments à la ferme des Producteurs de poulet du Canada (PPC) a élaboré un Code des bonnes méthodes de production et un modèle générique de la salubrité des aliments à la ferme pour la production de poulets vivants basé sur le HACCP. Les deux sont assortis de systèmes d'information, les producteurs y consignant les problèmes éprouvés dans le but d'en tirer ultimement des leçons. 1, record 23, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Poultry Production
Record 24, Main entry term, English
- Code of Good Production Practices
1, record 24, English, Code%20of%20Good%20Production%20Practices
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
During 1997, Chicken Farmers of Canada(CFC) 's On-Farm Food Safety Committee developed a Code of Good Production Practices and a generic HACCP-based model for the production of chickens. Both include record-keeping systems to keep track of problems arising and enable participants to further their expertise. 1, record 24, English, - Code%20of%20Good%20Production%20Practices
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des volailles
Record 24, Main entry term, French
- Code des bonnes méthodes de production
1, record 24, French, Code%20des%20bonnes%20m%C3%A9thodes%20de%20production
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 1997, le Comité de la salubrité des aliments à la ferme des Producteurs de poulet du Canada (PPC) a élaboré un Code des bonnes méthodes de production et un modèle générique de la salubrité des aliments à la ferme pour la production de poulets vivants basé sur le HACCP. Les deux sont assortis de systèmes d'information, les producteurs y consignant les problèmes éprouvés dans le but d'en tirer ultimement des leçons. 1, record 24, French, - Code%20des%20bonnes%20m%C3%A9thodes%20de%20production
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-11-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meetings
- Commercial Fishing
Record 25, Main entry term, English
- Technical Consultations on the Code of Conduct for Responsible Fishing 1, record 25, English, Technical%20Consultations%20on%20the%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Held from 26 September to 5 October 1994, with a view to improving the draft Code before its submission to the(FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]) Committee on Fisheries in March 1995. 1, record 25, English, - Technical%20Consultations%20on%20the%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Réunions
- Pêche commerciale
Record 25, Main entry term, French
- Consultation technique sur le Code de conduite pour une pêche responsable
1, record 25, French, Consultation%20technique%20sur%20le%20Code%20de%20conduite%20pour%20une%20p%C3%AAche%20responsable
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pesca comercial
Record 25, Main entry term, Spanish
- Consulta Técnica sobre el Código de Conducta para la Pesca Responsable
1, record 25, Spanish, Consulta%20T%C3%A9cnica%20sobre%20el%20C%C3%B3digo%20de%20Conducta%20para%20la%20Pesca%20Responsable
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


