TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOOD DESERT [8 records]

Record 1 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Something to snack on.

CONT

Medical researchers are issuing a dietary warning about Lunchables, a convenience food marketed as a complete meal that's popular with children. The problem, in a word, is salt, according to a study being released at the American College of Cardiologists annual conference. Some lunchables, with meat, cheese, crackers and even a desert, contain nearly three-fourths of the recommended daily salt allowance...

OBS

lunchable: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • lunchables

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les analystes d’Agriculture et Agroalimentaire Canada ont dressé une liste de 100 aliments périssables et non périssables [...] revêtant une importance particulière pour la population canadienne [...] les aliments achetés le plus fréquemment étaient en général les plus périssables, et comprenaient le bœuf frais/congelé, les viandes transformées, les laits de consommation, les pains et petits pains, les bananes et la laitue [...] les boissons gazeuses, les aliments de casse-croûte [...]

OBS

aliment de casse-croûte : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • aliments de casse-croûte

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

Food deserts are large geographic areas where... grocery stores are scarce or missing. They are found predominantly in low-income areas, although not everyone living in a food desert is poor. They can be in urban, suburban or rural communities.... Food deserts aren’t mere inconveniences to the people who live within one; they’re an example of food insecurity and they negatively affect public health.

OBS

food desert : Not to be confused with "food swamp. "

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

Près d’un demi-million de Québécois n’ont pas d’épicerie à moins de 15 minutes de leur domicile, en ville, comme à la campagne. Avec pour conséquence des problèmes de santé publique. Heureusement, des solutions existent. [L'équipe] a enquêté sur ces curieuses zones sans épiceries surnommées les «déserts alimentaires».

OBS

désert alimentaire : Ne pas confondre avec «marais alimentaire», «marécage alimentaire» ou «bourbier alimentaire».

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
OBS

food swamp : Not to be confused with "food desert. "

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

Un nouveau concept émerge de cette étude : les marais alimentaires. [...] Il s'agit de quartiers où l'offre alimentaire est présente, mais principalement composée d'aliments pauvres en nutriments.

OBS

marais alimentaire; marécage alimentaire; bourbier alimentaire : Ne pas confondre avec «désert alimentaire».

OBS

marais alimentaire; marécage alimentaire; bourbier alimentaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-03-31

English

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

Common name for any of several small, tree-dwelling, primates of the loris family.

CONT

Galagos are found in forests and savannas of Africa, from the Sahara Desert south almost to the southern tip of the continent. As nocturnal tree-dwellers, galagos sleep in nests or holes in trees during the day and swing and jump among branches while foraging for food at night.

OBS

Galagos are commonly called bush babies because their cry resembles that of a human infant.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Les galagos sont uniquement originaires d'Afrique. Ces lémuriens bien connus, dont la taille ne dépasse pas celle d'un lapin adulte, vivent en groupes dans la brousse touffue ou sèche. Les galagos passent leur journée entière roulés en boule dans leur cachette.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

An International Development Research Centre(IRDC) Project. The frugal use of expensive water trucked in from distant wells was a way of life in the parched desert village of Chungungo, Chile — located in one of the driest parts of the world. In addition to being costly, the water was often contaminated, contributing to poor sanitation, ill health, and low food production. Today, a simple technology collects water from fog, supplying villagers with two or three times more water than they once used and at a lower cost. What makes this possible is the persistent, extensive cloud cover(camanchacas) along the coast of Chile, which creates continual fog as the prevailing winds move inland across the mountains.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). À Chungungo, au Chili, petit village situé dans une des régions les plus arides du monde, l'eau est une denrée précieuse. Transportée par camion en provenance de puits éloignés, il a longtemps été normal de l'utiliser au compte-gouttes. D'un coût très élevé, l'eau, souvent contaminée, était responsable des piètres conditions hygiéniques, de la prolifération de maladies et de l'insuffisance de la production alimentaire. Aujourd'hui, grâce à une technique toute simple, on peut recueillir l'eau contenue dans le brouillard et fournir aux villageois deux ou trois fois plus d'eau qu'ils n'en utilisaient auparavant et ce, à meilleur marché. L'épais brouillard (camanchaca), qui s'étend presque en permanence le long de la côte du Chili et crée des nappes de brumes tenaces quand les vents dominants soufflent de la mer et franchissent les montagnes, rend possible le recours à cette technique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-02-20

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Often an artificial lake offering a nice sight.

CONT

Arid climates required the development of irrigation technology and because of the scarcity and great value of water, desert societies made early use of this technology to incorporate water into their gardens as a decorative feature. Ancient Persia. Contemporary descriptions of the Mesopotamian and Egyptian water displays illustrate this point by depicting decorative pools and channels that doubled as reservoirs and irrigation canals. These pools tended toward simple geometric shapes, providing the major focus in a garden or courtyard; they often included papyrus, lotus, and other water-associated plants; some were used to raise fish for food.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Élément décoratif introduit artificiellement dans le jardin ou présent à l'état spontané. L'étang ou la mare naturels appartiennent à cette dernière catégorie. Dans un jardin dépourvu d'eau, il est toujours possible de fabriquer une pièce d'eau qui pourra accueillir des plantes aquatiques aussi bien que des poissons, des canards, des cygnes.

CONT

Les pièces d'eau peuvent être nues ou habillées de végétaux et plus ou moins décorées par des accessoires divers : pont, fontaine, ruisseau d'alimentation, etc. [...] La pièce d'eau va du très petit bassin à [...] l'étang artificiel en ce qui concerne sa surface, et du pédiluve à [...] la piscine pour sa profondeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
Save record 6

Record 7 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

A very important food for Bushmen of the Kalahari desert in South Africa.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Mangetti nuts are the main food of Bushmen of the Kalahari desert in South Africa.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: