TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOOD DRUG ACT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- restricted drug
1, record 1, English, restricted%20drug
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Restricted drugs are a category of controlled substances listed in Schedule J of the FDR [Food and Drug Regulations] and are controlled under the CDSA [Controlled Drugs and Substances Act], meaning activities such as the sale, possession, production, etc. of these substances are illegal unless authorized. 2, record 1, English, - restricted%20drug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- drogue d'usage restreint
1, record 1, French, drogue%20d%27usage%20restreint
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- médicament d'usage restreint 2, record 1, French, m%C3%A9dicament%20d%27usage%20restreint
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les drogues d'usage restreint sont une catégorie de substances contrôlées énumérées à l'annexe J du RAD [Règlement sur les aliments et drogues] et sont contrôlées en vertu de la LRCDAS [Loi réglementant certaines drogues et autres substances], ce qui signifie que les activités telles que la vente, la possession, la production, etc. de ces substances sont illégales à moins d'être autorisées. 2, record 1, French, - drogue%20d%27usage%20restreint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drogue d'usage restreint : Le terme «drogue d'usage restreint» peut faire référence à un médicament d'usage restreint uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 3, record 1, French, - drogue%20d%27usage%20restreint
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- medicamento restringido
1, record 1, Spanish, medicamento%20restringido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
- Collaboration with the FAO
Record 2, Main entry term, English
- bioterrorism preparedness
1, record 2, English, bioterrorism%20preparedness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bio-terrorism preparedness 2, record 2, English, bio%2Dterrorism%20preparedness
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In addition, regulatory initiatives of the U. S. [United States] Food and Drug Administration related to bioterrorism preparedness and implementing the provisions of the Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 were highlighted, including Sections related to the Registration of Food Facilities, Establishment and Maintenance of Records, Prior Notice of Imported Food Shipments and Administrative Detention. 1, record 2, English, - bioterrorism%20preparedness
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
- Collaboration avec la FAO
Record 2, Main entry term, French
- préparation au bioterrorisme
1, record 2, French, pr%C3%A9paration%20au%20bioterrorisme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préparation au bio-terrorisme 2, record 2, French, pr%C3%A9paration%20au%20bio%2Dterrorisme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En outre, les initiatives de la Food and Drug Administration (FDA) liées à la préparation au bio-terrorisme et à la mise en œuvre des dispositions de la loi de préparation et de riposte au bio-terrorisme de 2002 ont été soulignées, notamment les sections concernant l'homologation des installations alimentaires, la création et la tenue à jour de fichiers, la notification préalable des cargaisons d'aliments importés et la détention administrative. 2, record 2, French, - pr%C3%A9paration%20au%20bioterrorisme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 3, Main entry term, English
- Food Safety Modernization Act
1, record 3, English, Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FSMA 1, record 3, English, FSMA
correct
Record 3, Synonyms, English
- FDA Food Safety Modernization Act 2, record 3, English, FDA%20Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
- FSMA 2, record 3, English, FSMA
correct
- FSMA 2, record 3, English, FSMA
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Food Safety Modernization Act(FSMA) was signed into law by President Barack Obama on January 4, 2011. The FSMA has given the Food and Drug Administration(FDA) new authorities to regulate the way foods are grown, harvested and processed. 1, record 3, English, - Food%20Safety%20Modernization%20Act
Record 3, Key term(s)
- Food Safety Modernisation Act
- FDA Food Safety Modernisation Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 3, Main entry term, French
- Food Safety Modernization Act
1, record 3, French, Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, French
- FSMA 1, record 3, French, FSMA
correct
Record 3, Synonyms, French
- FDA Food Safety Modernization Act 2, record 3, French, FDA%20Food%20Safety%20Modernization%20Act
correct
- FSMA 2, record 3, French, FSMA
correct
- FSMA 2, record 3, French, FSMA
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle de la loi FDA Food Safety Modernization Act (FSMA) [...] exige que les importateurs exécutent certaines activités [...] afin de vérifier que les denrées importées aux États-Unis ont été produites conformément aux normes américaines de sécurité applicables. 3, record 3, French, - Food%20Safety%20Modernization%20Act
Record 3, Key term(s)
- Food Safety Modernisation Act
- FDA Food Safety Modernisation Act
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Record 4, Main entry term, English
- Centre for Policy and Regulatory Affairs
1, record 4, English, Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CPRA 1, record 4, English, CPRA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Policy and Regulatory Affairs(CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support(including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications(CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs(as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance(NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality. 1, record 4, English, - Centre%20for%20Policy%20and%20Regulatory%20Affairs
Record 4, Key term(s)
- Center for Policy and Regulatory Affairs
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Centre des politiques et des affaires réglementaires
1, record 4, French, Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CPAR 1, record 4, French, CPAR
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des politiques et des affaires réglementaires (CPAR) est chargé d'élaborer et d'évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé (y compris la participation du public) dans tous les secteurs d'activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d'essais cliniques (DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes (comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues ) afin d'assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d'examen, et afin de s'assurer que l'avis de conformité (AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité. 1, record 4, French, - Centre%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- drug withdrawal syndrome
1, record 5, English, drug%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance. 1, record 5, English, - drug%20withdrawal%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate. 2, record 5, English, - drug%20withdrawal%20syndrome
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- syndrome de sevrage de drogue
1, record 5, French, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- syndrome de sevrage de drogues 2, record 5, French, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogues
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire. 1, record 5, French, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
Record 5, Key term(s)
- syndrome de sevrage de médicament
- syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
- syndrome de sevrage d'hallucinogène
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 6, Main entry term, English
- device
1, record 6, English, device
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in(a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal,(b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal,(c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or(d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug.... 2, record 6, English, - device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 6, Main entry term, French
- instrument
1, record 6, French, instrument
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues. 2, record 6, French, - instrument
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 6, Main entry term, Spanish
- instrumento
1, record 6, Spanish, instrumento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación. 2, record 6, Spanish, - instrumento
Record 7 - internal organization data 2002-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Biotechnology
Record 7, Main entry term, English
- Center for Biologics Evaluation and Research
1, record 7, English, Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Center for Biologics Evaluation and Research(CBER) regulates biological products. Current authority for this responsibility resides in Section 351 of the Public Health Service Act and in specific sections of the Food Drug and Cosmetic Act [USA Administration]. 1, record 7, English, - Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Biotechnologie
Record 7, Main entry term, French
- Center for Biologics Evaluation and Research
1, record 7, French, Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Biotecnología
Record 7, Main entry term, Spanish
- Centro de Evaluación e Investigación Biológica
1, record 7, Spanish, Centro%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20e%20Investigaci%C3%B3n%20Biol%C3%B3gica
unofficial, masculine noun, United States
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 8, Main entry term, English
- drug psychosis
1, record 8, English, drug%20psychosis
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drug psychoses: syndromes that do not fit the descriptions given in [the DSM-III-R, codes] 295-298 (nonorganic psychoses) and which are due to consumption of drugs (notably amphetamines, barbiturates and the opiate and LSD groups) and solvents .... 1, record 8, English, - drug%20psychosis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug psychosis", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate, although instances of the term "pharmacopsychose" do exist. As for the term "drug psychosis syndrome", this term cannot be substantiated in any reliable source. Do not use the term "syndrome" when it is not necessary. 2, record 8, English, - drug%20psychosis
Record 8, Key term(s)
- drug psychoses
- 292
- drug psychosis syndrome
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 8, Main entry term, French
- psychose due aux drogues
1, record 8, French, psychose%20due%20aux%20drogues
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pharmacopsychose 2, record 8, French, pharmacopsychose
feminine noun
- pharmaco-psychose 2, record 8, French, pharmaco%2Dpsychose
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Psychose chronique qui survient après des abus toxicomoniques de psychotropes. 3, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Psychoses dues aux drogues : syndromes ne correspondant pas aux descriptions données sous [les classifications, codes 295-298 du DSM-III-R] (psychoses non organiques) et dus à la consommation de médicaments (notamment d'amphétamines, de barbituriques, d'opiacés, de substances du type LSD et de solvants) [...] 1, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Psychose due aux drogues» : terme employé dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-III-R), version française, ainsi que dans la Classification internationale des Maladies (CIM-9). 3, record 8, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record 8, Key term(s)
- 292
- psychose due aux médicaments
- psychose due aux produits pharmaceutiques
- psychose due aux psychotropes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
Record 8, Main entry term, Spanish
- sicosis por drogas
1, record 8, Spanish, sicosis%20por%20drogas
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-08-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Working Party on Drugs and Cosmetic Colours
1, record 9, English, Working%20Party%20on%20Drugs%20and%20Cosmetic%20Colours
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food and Drug Act. 1, record 9, English, - Working%20Party%20on%20Drugs%20and%20Cosmetic%20Colours
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 9, Main entry term, French
- Groupe de travail des colorants de médicaments et de cosmétiques
1, record 9, French, Groupe%20de%20travail%20des%20colorants%20de%20m%C3%A9dicaments%20et%20de%20cosm%C3%A9tiques
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les aliments et drogues. 1, record 9, French, - Groupe%20de%20travail%20des%20colorants%20de%20m%C3%A9dicaments%20et%20de%20cosm%C3%A9tiques
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Record 10, Main entry term, English
- New Drug Committee
1, record 10, English, New%20Drug%20Committee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Food and Drug Act. 1, record 10, English, - New%20Drug%20Committee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Record 10, Main entry term, French
- Comité des drogues nouvelles
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20nouvelles
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les aliments et drogues. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20nouvelles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 11, Main entry term, English
- pathological drug intoxication
1, record 11, English, pathological%20drug%20intoxication
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Individual idiosyncratic reactions to comparatively small quantities of a drug, which take the form of acute, brief psychotic states of any type. 1, record 11, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "physiological side-effects of drugs" or "expected brief psychotic reactions to hallucinogens (bad trips)" (305.3). 2, record 11, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "pathological drug intoxication", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate. 2, record 11, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record 11, Key term(s)
- 292.2
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 11, Main entry term, French
- forme pathologique d'intoxication par les drogues
1, record 11, French, forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Réactions à des quantités de drogue relativement faibles liées à des prédispositions individuelles et qui peuvent prendre la forme de brefs états psychotiques aigus de n'importe quel type. 1, record 11, French, - forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «brèves réactions psychotiques aux hallucinogènes (mauvais voyages)» (305.3) ou «effets physiologiques secondaires des drogues». 2, record 11, French, - forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
Record 11, Key term(s)
- 292.2
- forme pathologique d'intoxication par les médicaments
- forme pathologique d'intoxication par les produits pharmaceutiques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-04-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Laws and Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- scheduled
1, record 12, English, scheduled
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Listed in a schedule of a legal act, as a drug in the Food and Drug Act or a disease in the Quarantine Act. 2, record 12, English, - scheduled
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A quarantine officer may order the detention of a person arriving in Canada when the officer believes that the person may be the carrier of, or has been in close proximity to someone who has been exposed to or infected by, a scheduled disease.... 1, record 12, English, - scheduled
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Lois et documents juridiques
Record 12, Main entry term, French
- inscrit dans l'annexe
1, record 12, French, inscrit%20dans%20l%27annexe
proposal
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


