TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOOD ETC [100 records]

Record 1 2026-02-11

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Plant and Crop Production
CONT

When a tree seed germinates, the first(primary) root grows down in the soil in response to gravity. Secondary roots then branch off horizontally, with subsequent branching into tertiary roots, etc. Absorption of water and mineral nutrients is the function of the very fine, non-woody roots(the feeder roots). With continued growth, each root will lose its ability for absorption. These larger woody roots then function as the transport system for water and nutrients from the new feeder roots to the stem. They are also the tree's system of anchorage and a food storage area. The resulting system thus consists of several main transport roots that extend radically and horizontally from the tree base and divide into ever smaller roots, each ending in a dense mass of fine feeder roots.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les racines des arbres et des arbustes assurent leur ancrage dans le sol, l'absorption d'eau et de minéraux, le transport de la sève et le stockage de matière nutritive. Elles peuvent être grossièrement divisées en deux grandes catégories : • les racines ligneuses qui forment la structure du système racinaire et assurent l'ancrage ainsi que le support de la plante; • les racines non ligneuses, souvent appelées «racines nourricières», «racines fines» ou «racines absorbantes», qui ont pour principale fonction d'absorber l'eau et les éléments minéraux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
  • Producción vegetal
CONT

El oxígeno tomado mediante las lenticelas se transporta hasta las raíces finas, en donde se excreta y forma una rizosfera oxigenada, en donde las raíces de alimentación absorben nutrientes elementales como nitratos y fosfatos.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
DEF

Consumer goods with a relatively long life span such as books, automobiles and appliances.

CONT

Consumer goods, like capital goods, can be categorized as nondurable or soft goods, expected to last less than three years(food, clothing, tobacco, gasoline), and durable goods, expected to last longer than three years(books, automobiles, appliances, furniture). Some authorities also use a third category, semidurable goods, which last from six months to three years(clothing, shoes, etc.).

Key term(s)
  • durable good
  • durable consumer good
  • consumer durable good
  • consumer durable
  • durable consumers'good
  • hard good
  • remote goods

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Biens mobiliers, ayant une durée d'utilisation assez prolongée, par exemple meubles et appareils électroménagers.

Key term(s)
  • article durable de consommation
  • articles durables de consommation
  • bien durable
  • produit durable
  • bien de consommation durable
  • bien non fongible
  • article de consommation durable
  • bien d'usage durable
  • durable
  • produits durables
  • biens non fongibles
  • articles de consommation durables
  • biens d'usage durables

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Comercio exterior
DEF

Bienes de consumo con una vida relativamente larga tales como libros, automóviles y aparatos electrodomésticos.

Key term(s)
  • bien duradero
  • bien de consumo duradero
  • bien de uso durable
  • bien de uso duradero
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Food crops are any plants that are grown for the purpose of feeding humans or animals and it mostly consists of fruits, vegetables, seeds, spices, herbs, legumes, grains, nuts, etc. Other examples of food crops are those that are used for beverages such as coffee, tea, or any other plant extract-based beverages.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

La banane plantain constitue un aliment de première importance pour les populations des pays tropicaux et est d'ailleurs associée, en culture mixte, avec diverses cultures vivrières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

rations :food or food supply, as for solders, explorers, etc.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Plant and Crop Production
  • Farming Techniques
DEF

Any substance or material of value as a plant food(or containing plant food), derived or manufactured from matter of live organisms as distinguished from matter of mineral, or inorganic origin; the source of organic fertilizers are animal and vegetable remains and include manure, humus, leafmold, bone meal, cottonseed-meal, fish scrap, tankage, dried blood, slaughter house refuse, etc.

French

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Produit carboné généralement d'origine végétale et/ou animale apporté essentiellement pour la nutrition des plantes, et contenant généralement de l'azote d'origine végétale et/ou animale.

CONT

Les engrais organiques sont puisés dans la nature à partir de gisements (guano) ou de déchets (sang séché), soit obtenus par synthèse industrielle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Producción vegetal
  • Técnicas agrícolas
DEF

Conjunto de nutrientes de origen más o menos orgánico. Los más importantes son el estiércol, el lisier, las materias fecales, parte de los residuos sólidos urbanos, las aguas residuales urbanas y los abonos verdes.

Save record 5

Record 6 2025-07-23

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Penal Law
CONT

Restricted drugs are a category of controlled substances listed in Schedule J of the FDR [Food and Drug Regulations] and are controlled under the CDSA [Controlled Drugs and Substances Act], meaning activities such as the sale, possession, production, etc. of these substances are illegal unless authorized.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Droit pénal
CONT

Les drogues d'usage restreint sont une catégorie de substances contrôlées énumérées à l'annexe J du RAD [Règlement sur les aliments et drogues] et sont contrôlées en vertu de la LRCDAS [Loi réglementant certaines drogues et autres substances], ce qui signifie que les activités telles que la vente, la possession, la production, etc. de ces substances sont illégales à moins d'être autorisées.

OBS

drogue d'usage restreint : Le terme «drogue d'usage restreint» peut faire référence à un médicament d'usage restreint uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Derecho penal
Save record 6

Record 7 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Regardless of the approach, establishing a small team of representatives from the main government agencies responsible for food control(e. g. food safety agencies, relevant units in agricultural/health ministries, standard organizations, food inspectorates, laboratories, etc.) can provide practical support for information collection and analysis.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Save record 7

Record 8 2024-07-10

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An alert, issued by the proper authorities, notifying an affected population that they may be in danger and should be prepared to evacuate the area should it become necessary.

CONT

The purpose of the evacuation alert is to inform the community of a potential or current threat which could lead to an evacuation order. An evacuation alert allows for the affected population to begin preparations to evacuate(fuelling vehicles, gathering documents, preparing food and water, etc.) whilst providing them with information regarding the evacuation.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Incendies de végétation
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Alerte, émise par les autorités compétentes, avisant une population touchée qu'elle peut être en danger et qu'elle doit se préparer à évacuer la zone si cela s'avère nécessaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Research Experiments in Space
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

The Deep Space Food Challenge seeks to create novel food production technologies that require minimal inputs(materials, energy, water, etc.) and maximize safe, nutritious and palatable food.

OBS

The Canadian Space Agency (CSA) is working with NASA [National Aeronautics and Space Administration] on the Deep Space Food Challenge, a competition to develop new technologies to produce food for future space missions while expanding opportunities for food production on Earth.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le Défi de l'alimentation dans l'espace lointain a pour but de mener à la création de nouvelles technologies de production alimentaire qui nécessitent un minimum d'intrants (p. ex. matériel, énergie, eau, [etc.]) pour produire un maximum d'aliments sains, nutritifs et agréables au goût.

OBS

L'Agence spatiale canadienne (ASC) travaille avec la NASA [National Aeronautics and Space Administration] au Défi de l'alimentation dans l'espace lointain. Ce concours vise la mise au point de nouvelles technologies de production alimentaire pour les astronautes en mission spatiale. Elles élargiraient aussi les possibilités sur Terre en ce qui concerne la production d'aliments.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Algae
CONT

Seaweed refers to several species of macroscopic, multicellular, marine algae... The term includes some types of red, brown, and green algae. Seaweed can also be classified by use(as food, medicine... fertilizer, filtration, industrial, etc.).

French

Domaine(s)
  • Algues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Save record 10

Record 11 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Paleontology
DEF

A mound of shells, bones, and other refuse that accumulated at a site of prehistoric human habitation.

CONT

What is a "kitchen midden?" The first human group to arrive in a new land first had to find a protected dry spot with easy access to fresh water and food resources before it could settle down. Next to the village but more or less removed from the living area, a rubbish dump developed(bones from consumed animals, shells, etc). The dump grew, generation after generation, century after century, at a rate that has been estimated very roughly at around 20 cm(8 inches) per century. The little hill soon grows big enough to provide a convenient platform for a small village at its top. With people continuing to produce refuse at the top, the hill keeps growing, but perhaps at a slower rate.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Paléontologie
CONT

Sur le site de San Nicolás, les fouilles, malheureusement limitées par les difficultés d'accès, donnèrent des séries d'outils d'obsidienne finement taillés. De grands monticules de débris de cuisine ont été rencontrés à Punta de Lomas et à Chaviña et les parties basses de ces monticules sont vraisemblablement aussi pré-céramiques.

CONT

En France et à l’étranger subsistent des témoins des habitudes culinaires humaines pendant la préhistoire (buttes artificielles constituées de millions de coquilles d’huîtres appelées par les préhistoriens danois « amas de déchets de cuisine »).

OBS

Le terme danois «kjökkenmöddinger» signifie «tas de déchets de cuisine préhistoriques».

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-08-29

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Microbiology and Parasitology
  • Collaboration with the FAO
CONT

Cross-contamination is the transfer of harmful bacteria to food from other foods, cutting boards, utensils, etc., if they are not handled properly. This is especially true when handling raw meat, poultry, and seafood, so keep these foods and their juices away from already cooked or ready-to-eat foods and fresh produce.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Microbiologie et parasitologie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La contamination croisée se produit lorsque les micro-organismes d'un aliment ou d'un objet contaminé sont transférés à un aliment sain. Les aliments, les mains, les ustensiles, les équipements, les surfaces de travail, les torchons et les planches à découper sont souvent à l'origine de la propagation des micro-organismes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Microbiología y parasitología
  • Colaboración con la FAO
DEF

Contaminación [que] se produce cuando microorganismos patógenos (dañinos) [...] son transferidos por medio de alimentos crudos, manos, equipo [o] utensilios a los alimentos sanos.

CONT

Se entiende por contaminación cruzada al proceso por el cual las bacterias de un área, son trasladadas, generalmente por un manipulador alimentario a otra área antes limpia, de manera que infecta alimentos o superficies.

PHR

Contaminación cruzada directa, contaminación cruzada indirecta.

Save record 12

Record 13 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Special Packaging
DEF

A type of glossy transparent material, typically less flexible and more crinkly than polythene, made from regenerated cellulose and used chiefly for wrapping goods, food, etc.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages spéciaux
DEF

Hydrate de cellulose généralement façonné en mince pellicule transparente.

OBS

cellophane : de cell- pour cellulose et -phane pour diaphane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Embalajes especiales
DEF

Celulosa regenerada, transparente, fuerte y flexible, resistente a la grasa, aceite y aire. Inflamable.

Save record 13

Record 14 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

[The sum of] the elements(environment, people, inputs, processes, infrastructures, institutions, etc.) [, of the] activities that relate to the production, processing, distribution, preparation and consumption of food, and [of] the outputs of these activities, including socio-economic and environmental outcomes.

OBS

A food system operates within and is influenced by social, political, economic and environmental contexts. A food system is derived from and interacts with the ecosystem in which it is located.

PHR

global food system

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Ensemble des individus et des ressources intervenant dans la production, la transformation, la distribution et la consommation d'aliments ainsi que dans la gestion des déchets.

OBS

Le système alimentaire est à considérer également dans ses dimensions territoriales (ville, région, pays) et politiques (lois et règlements, politiques et programmes gouvernementaux). La diversité du système alimentaire est un atout pour la sécurité alimentaire et l'accès de tous et toutes à une alimentation abordable et de qualité. Par conséquent, améliorer le système alimentaire nécessite des actions concertées de secteurs différents : l'agriculture, le développement social, le transport, l'urbanisme, la protection de l'environnement, la santé et le développement économique.

PHR

système alimentaire mondial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
DEF

Suma de los diversos elementos, actividades y actores que, mediante sus interrelaciones, hacen posible la producción, transformación, distribución y consumo de alimentos[,] desde la gestión de los recursos naturales y la biodiversidad hasta la gestión de las pérdidas y desperdicios de alimentos.

PHR

sistema alimentario actual, sistema alimentario eficiente, sistema alimentario eficiente e inclusivo, sistema alimentario global, sistema alimentario local, sistema alimentario regional, sistema alimentario sostenible, sistema alimentario tradicional

Save record 14

Record 15 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

Cadelle feed on many food materials : cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions.

OBS

Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l'espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu'il y a du vieux grain pourri autour des installations d'entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer.

OBS

La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo.

Save record 15

Record 16 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Paper or Paperboard Goods
DEF

moulded pulp products : Moulded articles such as egg packaging cartons, food trays, plates, bottle protectors, etc., made from paper making pulp.

OBS

moulded pulp product: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Objets en papier ou en carton
DEF

produits de cellulose moulée : Produits d'emballage, tels les bacs à fruits et à œufs, les barquettes alimentaires, les suremballages protecteurs, etc., fabriqués à partir de pâte à papier chimique constituée de cellulose que l'on moule sur formes.

OBS

produit de cellulose moulée : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Voir aussi le terme «cellulose moulée» dans Emballages Magazine de décembre 1972, numéro 299, page 105.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

A chemical widely used as an anti-caking agent in food powders(onion, garlic, icing sugar, dried egg yolk, etc.).

CONT

The following potential anti-caking agents have been identified for further investigation: calcium aluminum silicate, sodium aluminum silicate, iron ammonium citrate, tricalcium phosphate, stearates, calcium silicate, proprietary products such as Microsal ...

OBS

sodium aluminium silicate: a commercial name. The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "aluminium" rather than "aluminum."

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique très utilisé comme antimottant des poudres alimentaires (oignon, ail, sucre glace, jaunes d'œufs, etc.).

OBS

double : L'emploi de cet adjectif est obsolète.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Paper or Paperboard Goods
OBS

molded pulp products : Contoured products such as egg packaging cartons, food trays, plates, bottle protectors, etc., made by depositing fibers from a pulp slurry onto a perforated mold, using either pressure applied to the slurry or a vacuum behind the mold, and then drying the preform with heat.

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Objets en papier ou en carton
DEF

[...] emballages obtenus par moulage de pâte de cellulose avec ou sans pressage.

CONT

Ils présentent des formes diverses particulièrement adaptées aux produits auxquels ils sont destinés. Les emballages en cellulose moulée sont notamment utilisés pour les plateaux à œufs, les plateaux à fruits et les barquettes pour viande.

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

Generic name for phosphatide-and glycerine mixtures found in eggs, milk, soybeans, corn, etc. and currently used in medicine, pharmacy, cosmetics and food.

OBS

Lecithin is used by the biochemist as the trivial name for phosphatidylcholine ...

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Nom générique des phosphoaminolipides contenant de la choline et se rencontrant dans de nombreux tissus animaux et végétaux (jaune d'œuf, laitance de poisson, tissu nerveux, lait, etc.).

CONT

Formées par la condensation d'un diglycéride et de l'ester phosphorique de la choline, les lécithines sont employées comme agents tensioactifs dans l'industrie alimentaire, pharmaceutique et cosmétique. On les prescrit comme stimulants de la nutrition azotée et phosphorée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
OBS

Semilíquido viscoso de color pardo claro y olor característico; insoluble en acetona; parcialmente soluble en agua; soluble en cloroformo y benceno. No tóxico.

Save record 19

Record 20 2018-02-14

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Fat is present in many foods and can be visible or invisible. Visible fat includes trimmable fat on meat and under the skin of chicken. Invisible fat refers to the fat used in processing or preparation of foods(for example, potato chips, muffins, french fries, etc), as well as the fat we add to our food(for example, butter and margarine to breads and vegetables, cream sauces on pasta, and dressing on salads).

CONT

All fresh pork cuts, except spare ribs, qualify as "lean" when trimmed of visible fat: that is, they contain less than 10% fat.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Toutes les coupes de bœuf sur lesquelles on a enlevé le gras visible, sauf les bouts de côtes, correspondent à la définition de viande maigre de Santé Canada. Cela signifie que toutes les coupes de bœuf contiennent moins de 10 % de gras.

OBS

matière grasse visible : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-02-06

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Income from the sales and purchases of domesticated livestock in the operation of a hunt farm(where permitted by law) are allowable excluding amounts related to any ancillary services(e. g. food, lodging, hospitality, etc.).

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les ventes et les achats d'animaux domestiques pour l'exploitation d'une ferme de chasse (quand elles sont autorisées par la loi) sont admissibles, à l'exclusion des sommes versées pour des services auxiliaires (p. ex. nourriture, logement, services d'accueil, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Save record 21

Record 22 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Food Safety
CONT

Natural toxicant (e.g., poisonous mushrooms, paralytic shellfish poisoning).

CONT

Additional declaration on the food label is recommended when significant modifications of the food, e. g. composition, nutrition value, level of anti-nutritional factors, natural toxicant, presence of allergen, intended use, introduction of an animal gene etc., have taken place...

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

La roténone, un produit toxique naturel issu des végétaux, inhibe de façon importante la NADH [nicotinamide adénine dinucléotide hydrogénée] déshydrogénase des mitochondries.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Inocuidad Alimentaria
Save record 22

Record 23 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario).

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy(FPTCFSP) is mandated by Health Canada in 1986, the FPTCFSP assists Health Canada in its development of food safety standards and policies within a public health context and is a key advisory group to Health Canada. The committee also develops integrated policy implementation strategies(e. g. unpasteurized juice, sprouts, labelling of raw meat, etc.) FPTCFSP : The committee is derived from health and some agriculture officials with food safety and food inspection responsibilities.

OBS

Title and abbreviation confirmed by Health Canada, Bureau of Food Regulatory, Food Directorate.

Key term(s)
  • Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety
  • FPTCFS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments (CFPTPIA) est mandaté par Santé Canada en 1986, le CFPTPIA aide Santé Canada à élaborer des normes et politiques en matière de salubrité des aliments dans un contexte de santé publique et il est un groupe consultatif clé auprès de Santé Canada. Le comité élabore également des stratégies intégrées de mise en œuvre des politiques (par exemple, jus non pasteurisé, germes, étiquetage de la viande crue, etc.). Le comité relève du sous-ministre adjoint de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada, Bureau de la réglementation des aliments, Direction générale des aliments.

Key term(s)
  • Comité fédéral-provincial-territorial de la salubrité des aliments
  • CFPTSA
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur l'innocuité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique de salubrité des aliments
  • CFPTPSA
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique en matière de salubrité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur l'élaboration d'une politique en matière de salubrité des aliments

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
  • Water Supply
DEF

A sanitarian’s assistant.

OBS

Sanitarian :... And what do sanitarians do? They plan and conduct environmental sanitation programs within the many aspects of public health. They determine sanitation standards and enforce regulations for food processing and serving, collection and disposal, elimination or abatement of air pollution, water pollution and other areas including noise, ventilation, radiation, etc.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
  • Alimentation en eau
CONT

(...) des techniciens sanitaires ont (...) préconisé l'utilisation de sièges séparateurs grâce auxquels seules les déjections solides seraient envoyées à la fosse septique (...)

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

A synthetic coloring matter, a coal-tar derivative widely used in food : pastry, soft drinks, gelatin desserts, cereals, etc. May cause allergic reactions.

OBS

sunset yellow FCF: term found in the yellow section of PMA-1.

Key term(s)
  • FD and C yellow number 6
  • FD and C yellow number six
  • FD and C yellow no. six
  • FD and C yellow six
  • FD and C six
  • yellow six
  • food yellow three

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Nom véritable de l'additif : Jaune Orangé S; Nom de code : E 110. Dans quels aliments on le trouve : Pâtisserie, confiserie, biscuiterie, poisson séché et salé. But recherché par le fabricant : Colorant orange. Ce qu'en pensent les toxicologues : Produit synthétique. Risques d'allergie.

OBS

Les renseignements se trouvent sous forme de tableau.

Key term(s)
  • FD et C jaune numéro 6
  • FD et C jaune numéro six
  • FD et C jaune 6
  • jaune 6
  • jaune six
  • FD et C jaune no. 6
  • FD et C jaune no. six
  • jaune sunset F.C.F.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Force material through a die by pressure.

OBS

Material that can be extruded : metal, plastic, food, etc.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
DEF

Forcer un produit à s'écouler à travers un orifice de petite dimension, la filière, sous l'action de la pression.

OBS

Produits pouvant être extrudés : métal, plastique, nourriture, etc.

OBS

extruder : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

Food, clothing, lodging, etc.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Nourriture, habillement, logement, etc.

OBS

nécessités; nécessités de la vie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

The expressions "big food companies" and "Big Food" have often a pejorative connotation, especially when it refers to junk or fast foods produced by those companies.

OBS

Big Food, Big Pharma, Big Oil, Big Tobacco, etc.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le nom «Big Food» a souvent une connotation péjorative, surtout lorsqu'il est question de la malbouffe produite par les géants de l'agroalimentaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

The expression "Big Pharma" has often a pejorative connotation, especially when critics refer to all the abuses done by the big pharmaceutical companies.

OBS

Big Food, Big Pharma, Big Oil, Big Tobacco, etc.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Le nom «Big Pharma» a souvent une connotation péjorative, surtout lorsqu'il s'agit des abus faits par les géants de l'industrie pharmaceutique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cheese and Dairy Products
Universal entry(ies)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless or yellowish, syrupy, odorless, hygroscopic liquid, is miscible with water, alcohol, glycerol and furfural, insoluble in chloroform, petroleum ether and carbon disulfide, is partially converted to lactic anhydride when concentrated above 50%, has one asymmetric carbon and two enantiomorphic isomers, is derived by fermenting starch, milk whey, molasses, potatoes, etc. and neutralizing the acid as soon as formed with calcium or zinc carbonate, after which the solution of lactates is concentrated and decomposed with sulfuric acid, also synthetically by hydrolysis of lactonitrile, and is used in cultured dairy products, as an acidulant, in chemicals(salts, plasticizers, adhesives, pharmaceuticals), as a mordant in dyeing wool, as a general-purpose food additive and in the manufacture of lactates.

OBS

alpha-hydroxypropionic acid: obsolete form; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

2-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C3H6O3 or CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • a-hydroxypropionic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
DEF

Produit de la fermentation du lactose par les bactéries spécifiques du lait se présentant sous la forme d'un liquide sirupeux, incolore ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé dans l'industrie laitière et comme additif alimentaire, dans les plastiques, les adhésifs, en teinturerie et dans l'élaboration de lactates.

OBS

acide 2-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-hydroxypropionique : forme vieillie; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrite en italique.

OBS

Formule chimique : C3H6O3 ou CH3CH2OCOOH

Key term(s)
  • acide a-hydroxypropionique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos lácteos
Entrada(s) universal(es)
C3H6O3
formula, see observation
CH3CH2OCOOH
formula, see observation
50-21-5
CAS number
OBS

Líquido incoloro o amarillento, inodoro e higroscópico; miscible con agua, alcohol y glicerina; soluble en éter; insoluble en cloroformo, éter de petróleo y disulfuro de carbono. Moderadamente tóxico por ingestión; irritante.

OBS

Fórmula química : C3H6O3 o CH3CH2OCOOH

Save record 31

Record 32 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
DEF

A process consisting of collecting locally different organic materials, agricultural wastes(liquid manure, crop by-products, etc.) and industrial wastes(mostly food) and methanizing them together.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

[Procédé] qui consiste à collecter localement des matières organiques diverses, des déchets agricoles (lisiers, fumiers, sous-produits de culture) ainsi que des déchets industriels notamment agro-alimentaires et à les méthaniser ensemble.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-12-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

Diagnostic support applies to food, agriculture, the environment and animal and human diseases. Depending on each patient's needs, a wide variety of scientific fields of specialization(e. g. bacteriology, serology, parasitology, etc.) are called upon to help laboratory personnel make the correct diagnosis.

OBS

diagnostic support: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Le soutien diagnostique s'applique à l'alimentation, à l'agriculture, à l'environnement et aux maladies animales et humaines. Une grande variété de domaines de spécialisation scientifiques (p. ex. la bactériologie, la sérologie, la parasitologie, etc.) sont mis à contribution selon les besoins individuels des patients pour aider le personnel de laboratoire à établir le diagnostic correct.

OBS

soutien diagnostique; aide au diagnostic : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
DEF

A commercial firm that utilizes agricultural raw materials and whose activities cover the entire agricultural process from production to distribution.

OBS

The term "agribusiness" refers to a concept radically different from the traditional farm. It can be a specialized small-or large-scale farming business or it can be a firm that provides the inputs and services(for ex. seed, credit, etc.), processes the output(for ex. milk, grain, meat, etc.), manufactures the food products(for ex. ice cream, bread, breakfast cereals, etc.), or transports and sells the food products to consumers(for ex. restaurants, supermarkets, etc.). This concept may also include agro-industrial firms that manufacture machinery, equipment, pesticides, etc.

OBS

agribusiness; agrobusiness: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • agri-business
  • agro-business
  • agri-business firm
  • agri-business enterprise
  • agro-enterprise

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

Entreprise commerciale qui exploite les matières premières agricoles et dont les activités recouvrent l'ensemble du processus agricole, de la production à la distribution.

OBS

Le concept d'«agroentreprise», ou d'«agrinégoce», est radicalement différent de celui de la ferme traditionnelle. Il couvre les entreprises agricoles spécialisées de petite ou grande envergure, mais il s'agit le plus souvent d'une macro-entreprise agricole de type industriel. Ce concept peut également comprendre les firmes agro-industrielles qui manufacturent la machinerie et l'équipement agricoles, les pesticides, etc.

OBS

agroentreprise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • agro-entreprise
  • agri-négoce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Save record 34

Record 35 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To add liquid such as broth, wine, stock, etc. to dishes like stews, ragouts, braised food, etc.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Ajouter à une préparation, pour la cuire ou la confectionner, un liquide : eau, lait, fond blanc, fond brun, vins divers, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Save record 35

Record 36 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A contamination incident that is caused by the presence of a harmful contaminant stemming from a voluntary act aimed at causing harm to animal or public health, the environment or the economy.

OBS

An intentional contamination incident may affect drinking water, food products, farm animals, plants, utilities, nuclear plants, etc.

OBS

intentional contamination incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Incident de contamination causé par la présence d'un contaminant nocif, qui résulte d'un acte délibéré fait dans le but de porter atteinte à la santé animale ou à la santé publique, à l'environnement ou à l'économie.

OBS

Un incident de contamination intentionnelle peut avoir des effets néfastes sur l'eau potable, les produits d'alimentation, les animaux d'élevage, les plantes, les services publics, les installations nucléaires, etc.

OBS

incident de contamination intentionnelle; incident de contamination délibérée : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Environment
  • Hygiene and Health
DEF

A strike team that is part of an environmental health task force and that is trained, equipped and deployed to reduce or halt the initial harmful effects of an incident on a specific area of the environment in order to minimize their consequences on environmental health and the affected population.

OBS

The composition of an environmental health strike team varies, but it always has a leader and includes representatives from all levels of government. Environmental health strike teams are divided into specific areas of expertise, such as radiology, food, potable water, debris and waste management, vector control, hazardous materials, outdoor air, indoor air, etc.

OBS

environmental health strike team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

PHR

Environmental health strike team (air), (hazardous materials), (potable water), (radiological).

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Environnement
  • Hygiène et santé
DEF

Équipe de choc faisant partie de la force opérationnelle en salubrité de l'environnement qui est formée, outillée et déployée afin de réduire ou d'enrayer les effets néfastes initiaux d'un incident sur un secteur particulier de l'environnement de façon à atténuer leurs conséquences sur la salubrité de l'environnement et la population concernée.

OBS

La composition de l'équipe de choc en salubrité de l'environnement varie mais l'équipe comprend toujours un chef et compte des représentants des divers ordres de gouvernement. Les équipes de choc sont divisées en domaines de spécialisation tels que la radiologie, les aliments, l'eau potable, la gestion des débris et des déchets, la lutte antivectorielle, les matières dangereuses, l'air extérieur, l'air intérieur, etc.

OBS

équipe de choc en salubrité de l'environnement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

PHR

Équipe de choc en salubrité de l'environnement (air), (eau potable), (matières dangereuses), (radiologique).

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

In conducting dietary exposure assessments for foods with no history of safe use, the primary issues to be addressed as part of the safety assessment are : the likely role of the food in the diet(e. g. a significant protein source, a condiment, etc.), the contribution of significant nutrients and endogenous anti-nutrients and toxins to the diet, and the potential for the introduction of novel substances to the food supply.

Key term(s)
  • assessment of dietary exposure

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les éléments principaux devant être examinés dans le contexte de l'évaluation de l'innocuité lors de l'évaluation de l'exposition alimentaire pour des aliments sans antécédents d'utilisation sûre sont : le rôle de l'aliment dans le régime (p. ex. source importante de protéines, condiment), l'intervention probable de nutriments significatifs et de facteurs antinutritionels endogènes et de toxines dans le régime alimentaire, et la possibilité d'introduction de substances nouvelles dans l'approvisionnement alimentaire.

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Food Safety
DEF

A pressure vessel designed for thermally processing food, packed in hermetically sealed containers, by an appropriate heating medium and where necessary with super-imposed pressure.

CONT

Autoclaves, also called retorts, are large pressure cookers achieving temperatures above +100°C and used for sterilization of [food] products filled into hermetically sealed containers(cans, glass jars, flexible pouches, etc). Autoclaves can be designed as still or rotating autoclaves.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Récipient sous pression conçu pour le traitement thermique d'aliments emballés dans des contenants hermétiques au moyen d'un fluide caloporteur approprié et, s'il y a lieu, d'une surpression.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Photography
DEF

Translucent, water-soluble crystals used to prevent some food products from browning, to disinfect water, discolor oils, etc.

OBS

According to the Hawley’s Condensed Chemical Dictionary, for many years the term "antichlor" was considered synonymous with "sodium thiosulfate," but it may also be applied to "sodium disulfite" or any other product used to neutralize and remove hypochlorite after a bleaching operation.

Key term(s)
  • sodium subsulphite

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Photographie
DEF

Cristaux translucides, solubles dans l'eau, employés pour prévenir le brunissement de certaines denrées, pour désinfecter l'eau, pour décolorer les huiles, etc.

OBS

Selon le Dictionnaire de la chimie et de ses applications, «antichlore» serait un générique pour désigner les substances qui servent à éliminer le chlore (sulfites, thiosulfates, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Fotografía
DEF

Cualquier producto que neutralice y elimine el hipoclorito o el cloro libre después de las operaciones de blanqueo.

OBS

tiosulfato de sodio: término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002.

Save record 40

Record 41 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Social Services and Social Work
CONT

Bear in mind that these are young men who already need and use the services of street clinics which provide things like STD [sexually transmitted disease] testing, needle exchange, help with welfare cheques, maybe transit tickets, referral to other services like housing, food banks etc.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

La pratique infirmière de clinique de rue auprès des personnes itinérantes du centre-ville de Montréal.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Medication
  • Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies)
NaHSO3
formula, see observation
7631-90-5
CAS number
DEF

Powder or crystals with a disagreeable odor, used as an antiseptic and bleaching agent for various food products(including wine and beer). Also used in photography, the paper industry, pharmacy, etc.

OBS

The sodium bisulfite is also a reducing agent which has a mild brightening effect on pulp.

OBS

Chemical formula: NaHSO3

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
  • Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s)
NaHSO3
formula, see observation
7631-90-5
CAS number
DEF

Poudre ou cristaux d'odeur repoussante employés comme antiseptique et agent de blanchiment pour diverses denrées alimentaires (dont le vin et la bière). On s'en sert aussi en photographie, papeterie, pharmacie, etc.

OBS

Le sulfite acide de sodium est utilisé entre autres comme antiseptique dans les fermentations, comme agent de blanchiment, en teinture, comme agent réducteur dans le domaine de la fabrication de la pâte à papier.

OBS

Formule chimique : NaHSO3

Key term(s)
  • bisulfite de soude
  • disulfite de sodium

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Entrada(s) universal(es)
NaHSO3
formula, see observation
7631-90-5
CAS number
OBS

Fórmula química: NaHSO3

Save record 42

Record 43 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of an oily, colorless to pale-yellow liquid, is immiscible with water, is extracted from clove oil and is used as an antiseptic and an anaesthetic, as well as a flavoring agent in the food industry(beverages, ice cream, etc.)

OBS

2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under various other names, such as: FA 100; Fema no. 2467; NCI-C50453.

OBS

Chemical formula: C10H12O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
DEF

Produit chimique de formule C10H12O2 se présentant sous la forme d'un liquide huileux, incolore ou jaune pâle, non miscible à l'eau, extrait de l'essence de girofle, utilisé comme antiseptique, comme anesthésique et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire (boissons, crèmes glacées, etc.).

OBS

2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H12O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O2
formula, see observation
97-53-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H12O2

OBS

Líquido oleoso incoloro o amarillento, con sabor y olor picante. Soluble en cloroformo, éter y aceites volátiles, muy poco soluble en agua. Poco tóxico. Combustible.

Save record 43

Record 44 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
  • Surface Treatment of Metals
Universal entry(ies)
C4H5K06
formula, see observation
DEF

A tartaric acid salt available as white crystals that are slightly soluble in water and insoluble in alcohol. Used in the preparation of baking powders, electrolytic solutions, other tartrates, etc. Acidulant and buffer in food.

OBS

Chemical formula: C4H5KO6

Key term(s)
  • potassium ditartrate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Traitements de surface des métaux
Entrée(s) universelle(s)
C4H5K06
formula, see observation
DEF

Sel de l'acide tartrique se présentant sous forme de cristaux blancs, peu solubles dans l'eau, insolubles dans l'alcool. Sert à préparer les levures chimiques, les bains électrolytiques, d'autres tartrates, etc. Acidulant et tampon en alimentation.

OBS

Formule chimique : C4H5KO6

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
  • Tratamiento de superficie de los metales
Entrada(s) universal(es)
C4H5K06
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C4H5KO6

Save record 44

Record 45 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Medication
  • Paper Manufacturing Processes
Universal entry(ies)
Na2SO4
formula, see observation
DEF

A white, water-soluble powder used in the food industry(chewing gum), in pharmacy(laxatives), in the manufacture of soaps, etc.

OBS

Hydrated sodium sulfate is known as Glauber’s salt.

OBS

Chemical formula: Na2SO4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
  • Fabrication du papier
Entrée(s) universelle(s)
Na2SO4
formula, see observation
DEF

Poudre blanche, soluble dans l'eau, employée en alimentation (gomme à mâcher), en pharmacie (laxatifs), en savonnerie, etc.

OBS

Sa solution officinale hydratée est le sel de Glauber.

OBS

Formule chimique : Na2SO4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
  • Procesos de fabricación de papel
Entrada(s) universal(es)
Na2SO4
formula, see observation
OBS

Fórmula química: Na2SO4

Save record 45

Record 46 - external organization data 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
H3PO4
formula, see observation
7664-38-2
CAS number
DEF

Colorless or white crystals of natural origin (vegetables, meat, dairy products), soluble in water and ethanol.

OBS

It may be prepared synthetically, and it is used as an acidulant, a sequestering or flavoring agent, etc. in the food industry.

OBS

Chemical formula: H3PO4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
H3PO4
formula, see observation
7664-38-2
CAS number
DEF

Cristaux incolores ou blancs, d'origine naturelle (végétaux, viandes, produits laitiers), solubles dans l'eau et l'éthanol.

CONT

[...] l'acide phosphorique [est utilisé] dans la préparation des détergents, insecticides, pesticides, plastifiants, adoucisseurs d'eau, [...] bombes incendiaires; l'acide phosphorique est encore utilisé comme fertilisant complément dans la nourriture animale, composant des produits photographiques, agent raffinant pour les lubrifiants, composant des ciments dentaires et céramiques [...], bref dans presque toutes les industries chimiques.

OBS

Formule chimique : H3PO4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
H3PO4
formula, see observation
7664-38-2
CAS number
OBS

Fórmula química: H3PO4

Save record 46

Record 47 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CCaO3
formula, see observation
CaCO3
formula, see observation
DEF

A calcium salt of carbonic acid that occurs naturally in limestone and is available as a white, odorless and tasteless powder.

OBS

Widely used by the food industry : a coloring agent(white), pH stabilizer, leavening powder ingredient, thickener, etc.

OBS

Chemical formula: CCaO3 or CaCO3

Key term(s)
  • carbonate of calcium

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CCaO3
formula, see observation
CaCO3
formula, see observation
DEF

Sel de calcium de l'acide carbonique, naturellement présent dans les roches calcaires et se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore et insipide. Largement utilisé par l'industrie alimentaire : colorant (blanc), neutralisant, ingrédient des poudres levantes, raffermisseur, etc.

OBS

Formule chimique : CCaO3 ou CaCO3

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-11-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
C5H10NS2.Na
formula, see observation
148-18-5
CAS number
CONT

Thiuram and Dithiocarbamate type accelerators. Ultra fast accelerators; used alone or as a booster for thiazoles and sulphenamides. Dithiocarbamates are the most widely used accelerators for latex compounding. Used for the manufacture of white and coloured products, food contacting and medical goods, footwear, cables, inner tubes, all types of latex based products, etc.

OBS

sodium diethyldithiocarbamate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H10NS2.Na

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
C5H10NS2.Na
formula, see observation
148-18-5
CAS number
OBS

diéthyldithiocarbamate de sodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H10NS2.Na

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C40H56
formula, see observation
DEF

A red carotenoid pigment of animal or vegetable origin(butter, liver, apricots, etc.), used as a food colorant.

CONT

Lycopene, the pigment that makes tomatoes red, is gaining in populary as a nutraceutical as new science uncovers the potential health benefits locked into this powerful antioxidant.

OBS

C40H56.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C40H56
formula, see observation
DEF

Pigment caroténoïde rouge d'origine animale ou végétale (beurre, foie, abricot, etc.), utilisé comme colorant alimentaire.

OBS

C40H56.

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The large volume of self-employed in a developing country who are engaged in small-scale labour-intensive work as tailoring, food preparation, trading, shoe-repairing, etc.

OBS

These people are often regarded as unemployed or underemployed as they cannot be included in national employment statistics, but they are often highly productive and make a significant contribution to national income.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Coopération et développement économiques
CONT

L'économie parallèle. Que savons-nous à ce sujet? Les impôts élevés ont-ils réellement contribué à la croissance de l'économie parallèle? Les femmes sont-elles plus susceptibles que les hommes de travailler dans le secteur informel (p. ex. la garde d'enfants, le nettoyage, le troc, les travailleuses du sexe, les travailleuses domestiques)? Quelles sont les conséquences du travail dans l'économie parallèle pour les femmes sur le plan de la sécurité financière et de l'autonomie économique? Devrait-il y avoir des politiques pour décourager la croissance de ce secteur?

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 50

Record 51 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Special-Language Phraseology
  • Immunology
CONT

Allergen-> Sulphites. A food product may contain sulphuric acid compounds capable of eliciting a sensitivity reaction(sulfur/sulphur dioxide, sulfurous/sulphurous acid, the sodium and potassium salts of sulfite/sulphite, bisulfite/bisulphite, metabisulfite/metabisulphite, etc.)

Key term(s)
  • sodium and potassium salt of sulfite/sulphite
  • sodium and potassium salt of sulfites/sulphites
  • sodium and potassium salts of sulfites/sulphites

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Immunologie
OBS

[...] sels de sodium et de potassium des sulfites, bisulfites, etc.

Key term(s)
  • sel de sodium et de potassium de sulfite, bisulfite

Spanish

Save record 51

Record 52 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Clothing Storage
  • Home Furniture
DEF

A closet or cabinet with shelves for dishes, food, etc.

DEF

A closet for storing clothing, linens, etc.

French

Domaine(s)
  • Rangement des vêtements
  • Mobilier domestique
DEF

Cabinet ou boîte munie de portes et servant à ranger des choses. Parfois l'on considère l'armoire comme un élément architectural décoratif.

DEF

Meuble haut et fermé par des battants, servant à ranger le linge, la vaisselle, les provisions, etc.

OBS

Lorsque partie de la structure, l'armoire devient un «placard». Si l'espace réservé au rangement est une pièce en soi, on parle de «penderie».

Spanish

Save record 52

Record 53 2009-09-30

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Sociology of Women
CONT

Do women achieve health improvements? Do they have more time to take care of children; more water for washing, bathing, personal hygiene; more knowledge about hygiene, water-related diseases, food preparation, personal hygiene, environmental cleanliness, better disposal of wastes, etc. ?

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Sociologie des femmes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Sociología de la mujer
Save record 53

Record 54 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Pollution (General)
CONT

During exposure characterization, the exposure of each assessment endpoint to the substance is determined.... A numerical value, known as the estimated exposure value(EEV), is calculated for each assessment endpoint. In a Tier 1 assessment, the EEV is usually the highest concentration of the substance in air, soil, water, etc. For wildlife species, the EEV may be expressed as the maximum total daily intake through inhalation, drinking water and/or food.

OBS

estimated exposure value: term used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution (Généralités)
CONT

À l'étape de la caractérisation de l'exposition, on détermine l'exposition de chaque point final d'évaluation à la substance. [...] Une valeur numérique, appelée valeur estimée de l'exposition (VEE), est calculée pour chaque point final d'évaluation. Dans une évaluation de niveau 1, la VEE est ordinairement la concentration la plus élevée de la substance dans l'air, le sol, l'eau, etc. Dans le cas des espèces fauniques, la VEE peut être exprimée en dose journalière maximale absorbée par inhalation ou ingurgitation d'eau potable ou de nourriture.

OBS

valeur estimée de l'exposition : terme en usage à Environnement Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2009-08-14

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A group of microorganisms(bacteria, yeasts, etc.) arising from a single cell and lying on surface of food source-as in culture on agar.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Groupe de microbes issus d'un seul germe et qui constitue une masse reconnaissable par son aspect, sa consistance et sa coloration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Grupo de organismos unicelulares [microorganismos] que viven en asociación, a menudo derivado de una sola célula.

Save record 55

Record 56 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Contaminated, the disinfectant-detergent residual looses its germ-killing effect. This type of product should not come in contact with food, be used around open(unprotected) food products, or be applied to food preparation surfaces. [...] A disinfectant-detergent solution is used to leave a germicide residual on a 100% clean surface. If a germicide is applied into soil, the germicide will be contaminated and rendered ineffective. Once a surface that has been properly treated with a germicide is touched by a human, animal, plant, or something "dirty", washing, rinsing, and treating must be performed again in order to reinstate the protection. If an unspoiled treatment sets on a surface longer than its residual time(6± hours), its germ-killing muscle ceases. e. g. Hospital operating and emergency room surfaces, patient room surfaces prior to the arrival of a new patient, etc.

CONT

Anesthesia machines are wiped clean daily with alcohol or a disinfectant detergent solution.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Un détergent n'a pas d'action antibactérienne. Il va simplement décoller les salissures. Il faut, pour avoir une action antibactérienne, utiliser un détergent désinfectant. Trois types de produits seront finalement utilisés pour une procédure de désinfection, soit : le détergent simple soit qui va décoller les salissures et les rendre plus solubles dans l'eau; le détergent désinfectant (ou nettoyant désinfectant) dont l'action supplémentaire sur les microorganismes va réduire la charge bactérienne; le désinfectant : qui a une action bactéricide, virucide, fongicide et sporicide. Il s'adresse uniquement à des instruments ou à une surface.

CONT

Nettoyer avec une chiffonnette et une solution détergente désinfectante les seaux, les bidons, les balais, les panières du chariots, les montures, les roulettes.

Spanish

Save record 56

Record 57 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Food Industries
DEF

A hollow package used to contain and preserve food products.

OBS

Food containers can be found in all types of shapes : bottles, cans, trays, juice boxes, etc.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Emballage creux destiné à contenir et préserver des produits et substances alimentaires.

OBS

Le récipient alimentaire pourra emprunter diverses formes : bouteilles, cannettes, barquettes, boîtes de jus, etc.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

The use of boiling or hot liquid in the preparation of the carcasses of animals, etc. for food.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

L'échaudage (la température de l'eau étant de 60 à 65 °C) est pratiqué sur les carcasses de porcs, sur les têtes et les pieds de veaux, pour les débarrasser plus facilement de leurs poils; on échaude aussi les estomacs des animaux pour les débarrasser ensuite facilement, par grattage, de leurs muqueuses et les rendre ainsi comestibles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 58

Record 59 2007-07-31

English

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
DEF

The turning of living cells toward or away from a food source.

CONT

The single-celled animal most commonly studied by medical students is the paramecium, found in stagnant water.... Under the microscope these tiny animals are seen to possess the ability to respond to certain external stimuli such as light, heat, food, etc. These responses to stimuli are called tropisms, from the Greek word tropein, meaning to turn. Response to chemical action is called chemotropism; to light, heliotropism; to heat, thermotropism; to food, sitotropism; to electricity, electropism or galvanotropism; to touch, thigmotropism; to oxygen, oxytropism; to gravity, geotropism.... By sitotropism, or response to food, a cell has power not only to be attracted by food but also to select the kind of food best suited to its need by what we call selective absorption.

French

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Tendance des cellules à être attirées ou repoussées par certains aliments nutritifs.

Spanish

Save record 59

Record 60 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Well-known organic gel-forming substances are gelatin, collagen, metallic soaps, and such carbohydrate polymers as starches, agar, dextran and pectin. A chemically related group of hydrophilic vegetable gums also swell in water but do not form gels(arabic, tragacanth, karaya, etc.). These are widely used in food products as protective colloids and thickeners.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit utilisé comme additif pour donner à une préparation une consistance de gel.

CONT

L'amidon, par ses propriétés colloïdales, est le plus courant des gélifiants. D'autres produits sont couramment utilisés en substitution totale ou partielle de l'amidon comme gélifiants, à savoir les alginates, les carraghénates, la farine de caroube et la gomme de guar. La liste des gélifiants autorisés est comprise dans celle des émulsifiants, épaississants et gélifiants.

OBS

L'équivalent «agent gélifiant» a été adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Aditivo alimentario que tiende a formar geles.

Save record 60

Record 61 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Customs and Excise
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The current definition of "distilled spirits" is broad and captures products that contain alcohol but that are not treated in the same manner as beverage spirits, for example, food flavourings, mouthwash, perfume, etc. The Excise Act, 2001 has changed the definition of "spirits" to provide greater technical precision to products that will incur the imposition of excise duty and that by their nature will require stricter controls.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Douanes et accise
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Aduana e impuestos internos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 61

Record 62 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Current Regulations list food additives in 15 different tables based on functions of the additive, for example, anti-caking and pH adjustment agents, preservatives, etc. Health Canada is proposing to regulate additives in two categories. Additives on the SURE(Safety Universally Recognized) List, in which about 36 percent of all additives fall, will be permitted at good manufacturing practices levels unless precluded by a standard. The second list will include additives where greater control is required to ensure safety and Health Canada will prescribe both finite levels of use and the purpose of the additive.

Key term(s)
  • SURE List

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Traduction proposée : Liste de produits reconnus généralement comme sans danger (Liste SURE).

Key term(s)
  • liste SURE

Spanish

Save record 62

Record 63 2006-08-21

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
  • Commercial Fishing
DEF

Any of various shrimplike decapod crustaceans of the genera Palaemon, Penaeus etc., certain of which are used as food.

OBS

shrimp: Commercial name used in Canada.

French

Domaine(s)
  • Crustacés
  • Pêche commerciale
DEF

Nom appliqué à de nombreuses espèces de crustacés décapodes nageurs marins ou d'eau douce, appartenance à des groupes variés, et de taille moyenne.

OBS

Appellation commerciale au Canada.

OBS

crevette : terme normalisé par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
  • Pesca comercial
Save record 63

Record 64 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The standards provided by the Codex Alimentarius Commission are also used by many countries as their national regulation. The Codex General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities Used for the Treatment of Foods requires the use of wording such as "irradiated", "treated by irradiation" etc. The use of the international symbol irradiation is optional. When an irradiated ingredient is used to make another food, it should be declared in the list of ingredients.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La norme générale Codex pour les aliments irradiés (CAC/RS 106-1979) a été adoptée par la Commission du Codex Alimentarius à sa treizième session (1979) et a été successivement révisée par la quinzième session de la Commission (1983). Cette norme a été soumise pour acceptation à tous les États Membres et membres associés de la FAO et de l'OMS, conformément aux Principes généraux du Codex Alimentarius.

Spanish

Save record 64

Record 65 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Educational Institutions
CONT

His Excellency the Governor General ... in Council, on the recommendation of the Minister of Finance is pleased hereby to make the annexed Regulations prescribing taxable school cafeteria food and beverages.

OBS

cafeteria : A restaurant where you choose your own food and carry it to the table, often in a factory, college, etc. : the school cafeteria.

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Établissements d'enseignement
CONT

Voulait-il vraiment travailler dans une cafétéria d'école pour le restant de ses jours? Il passait son temps à préparer et servir les mêmes mets chaque semaine. Il recevait régulièrement des plaintes des étudiants sur la qualité de la nourriture.

OBS

Pluriel : des cafétérias, des cafeteria.

OBS

cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 65

Record 66 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Restaurant Menus
DEF

Food intended to be picked up with the fingers and eaten.

OBS

The term "finger food" is a general term used to refer to chicken fingers, deep-fried zucchini, battered shrimp, etc., as well as other types of food eaten with the fingers.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets qui [...] se mangent avec les doigts.

OBS

croque-en-doigts : L'équivalent basé sur le terme «croque-en-bouche» relevé dans le Larousse gastronomique, 1984, page 336.

OBS

Pluriel : des amuse-gueules ou des amuse-gueule.

OBS

amuse-gueules (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 66

Record 67 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Food Industries
OBS

filling : a food mixture used to fill pastry or sandwiches etc.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 67

Record 68 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A person who habitually imposes on others for free food, lodging, etc.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui se fait partout inviter, qui s'impose à l'heure du repas.

OBS

Pluriel : des pique-assiettes.

OBS

pique-assiettes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 68

Record 69 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A food that is produced by a novel process, for example, a genetically modified food product.

OBS

New foods designed and constructed by using modern genetics, chemistry, and molecular biology having specially desired characteristics. It can be divided into six arbitrary categories(1) novel constructions or processing of traditional foods;(2) foods that are largely nontraditional such as food derived from yeasts;(3) products constructed from nontraditional food materials, such as certain fungi(4) formulations such as sweeteners and fat substitutes(5) products constructed from or consisting of organisms resulting from genetic modification-these may include such things as food enzymes or new plant cultivars that have special characteristics allowing them to be shipped a longer distance or provide a better flavor, etc.(6) new packaging materials that offer better protection for the food...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Un aliment est aussi considéré nouveau lorsqu'un changement majeur survient dans le procédé utilisé pour sa fabrication, sa préparation, sa conservation ou son emballage. Ce changement, selon l'expérience du fabricant ou la théorie généralement admise, fait que l'aliment modifié n'est plus dans les limites de variations naturelles reconnues pour cet aliment en ce qui a trait : 1) à sa composition, à sa structure, à sa valeur nutritionnelle ou à ses effets physiologiques; 2) à la manière dont l'aliment est métabolisé par le corps humain; 3) à son innocuité en général, à sa microbiologie ou à sa chimie. Le changement est aussi qualifié de majeur lorsqu'il en résulte une modification génétique qui présente des caractéristiques nouvelles ou modifiées n'ayant pas été observées dans ces aliments ou qui est produite par des organismes qui présentent des caractéristiques nouvelles ou modifiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 69

Record 70 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance.

OBS

The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire.

Key term(s)
  • syndrome de sevrage de médicament
  • syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
  • syndrome de sevrage d'hallucinogène

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
CONT

Fly-in sites and sites that cannot be regularly serviced by road vehicles will have a supply of survival gear and food stores on site. The gear and food, to be used only in an emergency, will be made up of the following : sixty cm heavy tinfoil fire sticks, spotlight, salt tablets, insect repellent, etc.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
OBS

Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu.

OBS

allume-feux (pl.); extrafort : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A sweet white(or brownish yellow) crystalline substance, of a sandy or granular consistency, obtained by crystallizing the evaporated juice of certain plants, as the sugar cane, sorghum, beet root, sugar maple, etc. It is used for seasoning and preserving many kinds of food and drink.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
OBS

Sucre qui ne fond pas à la chaleur. Sucre dur.

Spanish

Save record 72

Record 73 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Horticulture
CONT

The south region has passed a resolution that has ... Sustainable Resource Development, the ornamental tree nursery industry, and the Agricultural Service Boards working to develop long-term proactive strategies to prevent Salt Cedar from becoming established in Alberta’s waterways.

OBS

Nurseries rearing trees that are mainly prized for their beauty of form, foliage, flowers and decorative fruit rather than for food, flavouring, medicines, etc.

French

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Horticulture
OBS

Ce type d'horticulture a trait au cadre du jardin dit «d'agrément», aux parcs et aux espaces verts.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-09-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Saving and Consumption
CONT

Income-in-kind is defined as any basic requirement, such as food, shelter, etc., which is furnished regularly at no cost to the applicant or recipient.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Épargne et consommation
CONT

Le revenu en nature est une deuxième forme de revenu de l'emploi. Il comprend la valeur des biens et services que reçoivent les salariés au titre d'une rémunération en nature ou d'avantages accessoires (par exemple un logement, des repas ou des véhicules gratuits pour leur usage personnel), ainsi que la valeur des biens et services produits par le travailleur indépendant pour son propre usage ou sa consommation et à des fins de troc (tels que les céréales produites par les travailleurs agricoles pour leur propre consommation ou les meubles utilisés par les menuisiers qui les ont fabriqués).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Ahorro y consumo
Save record 74

Record 75 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Hygiene and Health
OBS

[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions : Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division(CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Hygiène et santé
OBS

Le BIPC [Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé (DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d'irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d'évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
DEF

Applied to those plants which capture, absorb and digest animal substances as food, usually insects, as the sundew, Venus's fly-trap, etc.

OBS

The term "carnivorous" has a broader meaning than "entomophaghous" (or "insectivorous"); the former applies to plants which subsist on nutrients obtained from the breakdown of animal protoplasm, whereas the latter is restricted to insects. They are, however, perfect synonyms in most cases.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
DEF

[Se dit d'une] plante possédant des organes capables de retenir ou de capturer de petits animaux, des insectes pour s'en nourrir.

OBS

Le terme «carnivore» possède un sens un peu plus large que «entomophage» (ou «insectivore»); le premier se dit des plantes qui se nourrissent de petits animaux ou d'insectes, tandis que le second est limité aux insectes. Ces termes sont, toutefois, la plupart du temps synonymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
DEF

[Dícese de la] planta que se alimenta de carne.

Save record 76

Record 77 2004-05-31

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Food Industries
CONT

What is a food manufacturer? You are considered a manufacturer if you :... Produce a food product or a component of a food and either package it for customer self-serve or sell to another business that will serve to customers or resale(i. e. grocery stores, restaurants, convenient stores, etc.)... Have another firm produce your product, but your company's name and address is on the label...

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Kellogg Canada est le premier fabricant de produits alimentaires à mettre sur le marché un emballage qui renseigne sur l'étiquetage nutritionnel.

CONT

Tout fabricant de produits alimentaires doit avoir en place un système qui permet le retrait complet et rapide de tout lot de produits alimentaires.

OBS

fabricant de produits alimentaires : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Spanish

Save record 77

Record 78 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Food Industries
CONT

A Food Processing Laboratory dedicated to research and processing of various commodities, such as fruits and vegetables, juices, etc. The facility houses an extruder, MRI spectrometer(Magnetic Resonance Imaging), dairy processing and cheese-manufacturing equipment as well as freezing and dehydration equipment.

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 78

Record 79 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • General Medicine
DEF

The absorption by a tissue of some substance, food material, mineral, etc. and its permanent or temporary retention.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
CONT

Après une charge en glucose ou un repas : du glucose apparaît dans le sang en provenance du tube digestif. Il entraîne une élévation de la glycémie elle-même responsable d'une élévation de l'insulinémie. Cette dernière va : - d'une part réduire la production de glucose par le foie (inhibition de la glycogénolyse et de la néoglucogénèse) - d'autre part faciliter le captage et l'utilisation par les tissus insulino-dépendants (muscles et tissus adipeux). Ces deux phénomènes concourent à corriger l'hyperglycémie et à ramener le taux de glucose sanguin à sa valeur de départ.

Spanish

Save record 79

Record 80 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

An additive that increases the acid content of a food. It acts as a conservative as well and masks some aftertastes. Used in salting, candy, jams, beverages, etc.

OBS

Also used as preservatives to prevent germ and spore growths that spoil food.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Additif ayant pour fonction d'ajouter à l'acidité d'une denrée alimentaire. Il agit en même temps comme conservateur et peut aussi servir à masquer certains arrière-goûts. S'emploie en salaison, en confiserie, dans les confitures, les boissons, etc.

Key term(s)
  • agent acidulant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Aditivo alimentario de carácter ácido y normalmente orgánico, usado como intensificador del sabor, preservador, tampón, agente para la salazón de carnes, modificador de la viscosidad, etc.

Save record 80

Record 81 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

A food colorant derived from triphenylmethane. Used in many countries for mint-flavored desserts and for candy, pastries, etc.

OBS

See the green section of the Color Additive Guide (Pharmaceutical Manufacturers Association).

Key term(s)
  • FD and C green number 3
  • FD and C green number three
  • FD and C green no. three
  • FD and C green three
  • green three
  • C one food green 3
  • C one food green three
  • C1 food green three

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Colorant alimentaire dérivé du triphénylméthane utilisé dans plusieurs pays pour les desserts à saveur de menthe, les bonbons, pâtisseries, etc.

CONT

Les colorants appartenant [aux dérivés du triphénylméthane] se sont [...] révélés cancérogènes; ceci est vrai en particulier pour : [...] Le Vert Solide F.C.F. [...] Divers pays ont autorisé l'emploi de ces colorants en alimentation, sous prétexte qu'ils sont fortement sulfonés et hydrosolubles, or ils ont tous provoqué des tumeurs chez le rat ou chez la souris après injection sous-cutanée.

Key term(s)
  • FD et C vert numéro 3
  • FD et C vert numéro trois
  • FD et C vert 3
  • FD et C vert trois
  • vert 3
  • vert trois
  • FD et C vert no. 3
  • FD et C vert no. trois

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Save record 81

Record 82 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting
  • Mining Rights and Concessions
  • Economic Geology
  • Geological Research and Exploration
DEF

Provide with a grubstake.

CONT

An investor would grubstake a prospector, that is supply food, etc., in return for a share of the gold or other minerals discovered.

OBS

grubstake (n.): Material or provisions supplied to an enterprise in return for a share in the resulting profits (originally in prospecting for ore).

French

Domaine(s)
  • Prospection minière
  • Droit minier
  • Géologie économique
  • Recherches et prospections géologiques

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Transportation
  • Urban Studies
CONT

Common Road and Highway Terms. Breezewood. This term refers to a stretch of surface road that connects two freeways, or two different stretches of one, without any direct connection via an interchange. Usually, these roads are filled with traffic lights, gas stations, fast food joints, etc.

CONT

The push for bigger trucks along the Great Western Highway coincides with a campaign by councils west of the Blue Mountains for a "super highway" over the mountains. Proposals range from a primarily surface road costing $1 billion to $3 billion for a largely underground road.

French

Domaine(s)
  • Transports
  • Urbanisme
CONT

Urbanisme souterrain. Des raisons essentielles de l'utilisation du sous-sol. [...] Les voies de surface sont doublées par des voies souterraines, apportant ainsi une solution à la congestion de la circulation.

CONT

La voie rapide couverte suffit. Il est inutile de la doubler par des routes de surface de transit. Seule une modeste voie de surface à usage local de desserte des habitations est nécessaire sur une courte distance [...]. Également seraient inutiles les possibilités d'entrées et de sorties sur la voie souterraine, sauf à ses 2 extrémités. Ainsi seraient renforcés les liens entre quartiers, la lutte contre toutes les pollutions [...] sans parler des économies financières et de la réduction notable de l'emprise.

CONT

Montréal doublera le réseau du métro par une utilisation négociée des voies de surface du CN et du CP sur le territoire urbain, voies qui sont présentement extraordinairement sous-utilisées. Il est possible de doubler encore ce réseau en réservant une voie au transport en commun, peut-être au bon vieux tramway, le long de certaines artères.

CONT

Nous tenons compte de la vitesse nominale des véhicules et du pourcentage de véhicules bruyants. La vitesse actuellement autorisée sur la route de Meyrin est de 60km/heure. Elle sera semblable à l'intérieur du tunnel mais nous prévoyons qu'elle sera réduite à 50km/heure sur les routes de surface.

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Ports
DEF

Term used by steamship lines, agents, or port captains who are appointed to handle all matters in assisting the master of the vessel while in port to obtain bunkering, fresh water, food and supplies, payroll for the crew, doctors appointments, ship repair, etc.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Ports
CONT

Consignation navires : Nous assurons la gestion complète de vos navires de l'entrée à la sortie du port. Assistance au navire, à l'équipage et aux marchandises durant l'escale; commande, coordination et suivi des opérations de manutention; réalisation de vos formalités douanières; établissement de Pro-forma et compte d'escale; suivi de la facturation.

Spanish

Save record 84

Record 85 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

Any tree prized mainly for its beauty of form, foliage, flowers and decorative fruit rather than for food, flavoring, medicines, etc.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

Les arbres et les arbustes d'ornement. Les végétaux ligneux sont indispensables dans les jardins dont ils modèlent le relief; sans eux, ceux-ci manqueraient d'un élément des plus précieux et demeureraient désespérément plats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
Save record 85

Record 86 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Kentycky Fried Chicken is centrally located on the Yellowhead Route. Situated conveniently in the Chicken Capital of Canada, KFC offers the best the Colonel provides for hungry travellers. In addition to world famous chicken, KFC Wynyard offers a full line buffet that provides a variety of food for all tastes. Ultra modern facilities and a spacious ninety seat restaurant, compliments the great food and friendly service. We also offer a full meal catering service that can be delivered piping hot to your special function, whether it be a wedding, family reunion, sports banquet, etc. A great place to stop, relax, and stretch your legs.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

L'Auberge des Adrets vous propose un Service Traiteur à domicile.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

«Supplies» could be hardware, food product, etc.

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

Les «approvisionnements» peuvent être des outils, de la nourriture, etc.

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Dietetics
OBS

of additives, trace elements, etc.

OBS

in food, environment, etc.

French

Domaine(s)
  • Diététique

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Geochemistry
  • Petrography
CONT

Biodiversity's "abiotic, ""non-living", "inorganic" and inanimate matrix is inseparable from, encapsulating of all organisms, shaping their form, structure, behaviour, communications, life. Components of the matrix are : water(made possible all aquatic life and determined their forms and other characteristics), air(made possible : flying birds, lungs, leaves, communications, etc.), soil(made possible : roots, microflora and fauna, etc.), sediment(made possible all organisms that live in sediments), limestone and other biotic rocks(makes mollusc shells, bones, etc.), minerals, nutrients,(essential for animal blood; plant food).

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Géochimie
  • Pétrographie
CONT

Voici les éléments de cette matrice : [...] les sédiments (qui ont rendu possibles les organismes qui y vivent); le calcaire et les autres roches d'origine organique (formés de coquilles de mollusques, d'os, etc.).

Spanish

Save record 89

Record 90 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Starch altered by physical or chemical treatment to give special properties of value in food processing.

OBS

Peroxide, permanganate, chloride, etc., alter viscosity, clarity, and stability of the paste(major use is outside the food industry).

Key term(s)
  • oxidised starch

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

"amidon oxydé (ou fécule) transformé, obtenu par oxydation d'un amidon (ou fécule) natif". AFNOR, NF V-00-100, juillet 66, Amidon et fécule, Vocabulaire G. Bél. 15 mars 1973)

Spanish

Save record 90

Record 91 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A food coloring for cured meats and sausages, candy, syrups, cheese, etc., derived from coal tar or prepared synthetically from aniline.

OBS

According to the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (WHOTR-557E), this product is used as a food colour.

OBS

According to the Analytical Methods and Techniques for Colours in Food (NHW-161E, 1981, p. A IV-2), quinoline yellow is not used for colouring foods in Canada, U.S.A. and some other countries.

Key term(s)
  • chinoline yellow

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Colorant alimentaire pour charcuteries, bonbons, sirops, fromages, etc.; dérivé du goudron de houille ou synthétisé à partir de l'aniline.

OBS

D'après «Techniques et méthodes d'analyse des colorants alimentaires» (NHW-161F, 1981 page AiV-2), quelques pays, dont le Canada et les États-Unis, s'abstiennent d'autoriser le jaune de quinoléine comme colorant alimentaire.

Key term(s)
  • quinaldine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 91

Record 92 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Magnetic pulley. During the running conveyer belt, strong magnetic force will continuously separate and retrieve automatically the magnetic objects such as wire, iron plate and particle moving with conveyer belt and tools inadvertently mixed and machinery part mixed by loosening due to vibration.

OBS

Field of use. Cement, waste treatment center, iron industry, mineral glass, fertilizer, nonferrous metal, molding industry, food, chemical, pulp, stone industry and framework etc.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Les poulies magnétiques sont des appareils qui ont la place et la fonction d'une poulie de tête d'un convoyeur à bande, mais renfermant un dispositif magnétique afin de retenir et d'évacuer les produits magnétiques. Celles-ci existent en une grande variété de puissances et de dimensions pour faire face à tous les besoins spécifiques) produits magnétiques de quelques grammes à 10 kg environ).

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-04-11

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
OBS

Drug psychoses: syndromes that do not fit the descriptions given in [the DSM-III-R, codes] 295-298 (nonorganic psychoses) and which are due to consumption of drugs (notably amphetamines, barbiturates and the opiate and LSD groups) and solvents ....

OBS

The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug psychosis", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate, although instances of the term "pharmacopsychose" do exist. As for the term "drug psychosis syndrome", this term cannot be substantiated in any reliable source. Do not use the term "syndrome" when it is not necessary.

Key term(s)
  • drug psychoses
  • 292
  • drug psychosis syndrome

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
DEF

Psychose chronique qui survient après des abus toxicomoniques de psychotropes.

OBS

Psychoses dues aux drogues : syndromes ne correspondant pas aux descriptions données sous [les classifications, codes 295-298 du DSM-III-R] (psychoses non organiques) et dus à la consommation de médicaments (notamment d'amphétamines, de barbituriques, d'opiacés, de substances du type LSD et de solvants) [...]

OBS

«Psychose due aux drogues» : terme employé dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-III-R), version française, ainsi que dans la Classification internationale des Maladies (CIM-9).

Key term(s)
  • 292
  • psychose due aux médicaments
  • psychose due aux produits pharmaceutiques
  • psychose due aux psychotropes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Trastornos mentales
Save record 93

Record 94 1999-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

bait [:] food, etc. put on a hook or trap to lure fish or animals.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Piège [:] Dispositif de capture d'une proie construit par un animal prédateur ou une plante carnivore (...), ou dispositif inventé par l'homme soit pour capturer un gibier (piège à appât, piège à palette), soit pour regrouper des insectes nuisibles (...)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Caza y pesca deportiva
Save record 94

Record 95 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A sodium salt widely used in the food industry(juices, ice cream, cereals, etc.) as a water softener, emulsifying and sequestering agent, etc. Also used in pharmacy(dentifrices).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Traitement des eaux
DEF

Sel sodique très employé en alimentation (jus, crème glacée, céréales, etc.) en tant qu'adoucisseur d'eau, émulsifiant, chélateur, etc.

OBS

L'industrie pharmaceutique en fait également usage (dentifrices).

Spanish

Save record 95

Record 96 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Any type of multiple-unit package designed for the wholesaler or retailer.

OBS

Shelf packs are generally cluster-type cartons used for merchandising consumer quantities of products such as pharmaceuticals, dry goods, food, etc.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballage de regroupement, généralement en carton fort, à l'usage exclusif du détaillant ou du grossiste, qui contient des produits de consommation courante (bouteilles, boîtes, pots, etc.) mis en vente libre dans les épiceries, les pharmacies, etc.

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-02-08

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
  • Special Packaging
DEF

A type of machine used especially for the application of PVC sleeves(stretch or shrink types) for container decoration(pop bottles for example) and tamper security(medicine bottles, food containers, etc.).

OBS

sleeve: A tubular form made of various materials, usually open at both ends, made in various shapes, which is slipped over an item.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
  • Emballages spéciaux
DEF

Machine utilisée dans l'industrie de l'emballage pour l'habillage des récipients (les boissons gazeuses par exemple) et des étuis carton ainsi que pour l'emballage de protection (manchons inviolables sur les contenants) à l'aide de manchons thermorétractables ou étirables en PVC.

OBS

manchon : Gaine tubulaire de composition variée, ouverte aux deux bouts et qui se glisse sur le produit à emballer.

Spanish

Save record 97

Record 98 1998-11-19

English

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
DEF

A small and movable property used by an actor during a play, as food, cigarettes, etc.

French

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Accessoire que l'acteur manie lui-même ou emporte avec lui : cigarettes, allumettes, nourriture.

Spanish

Save record 98

Record 99 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A retail store, normally located within the confines of a tennis facility, specializing in the sale and service of tennis gear(racquets, apparel, balls, footwear, sunglasses, waterbottles, high-energy food and drinks, ball hoppers, tennis videos, etc.). Often, but not always, run by the a tennis club professional(instructor).

OBS

The French term "boutique" suggests a small store that sells speciality items, as opposed to the more generic term "magasin". Related term: sporting goods store.

CONT

Tennis videos, both of an instruction and historical nature, can sometimes be found in tennis pro or speciality shops. In Canada, Eyelevel Video Inc carries a selection of instructional tapes featuring the likes of André Agassi, Chris Evert, Jimmy Connors, Vic Braden and Dennis Ralston.

Key term(s)
  • pro store

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Magasin de sports qui se trouve près des terrains de tennis. On y trouve une grande sélection d'articles, raquettes de tennis, balles, chaussures de tennis et vêtements, de même qu'un service de cordage.

Spanish

Save record 99

Record 100 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Renewable Energy
  • Environmental Management
  • Agricultural Economics
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]/WMO; December 1993; emphasises the importance of plant rehabilitation over capacity expansion, with focus on recurrent funding for preventive maintenance and spare parts programmes, etc.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Énergies renouvelables
  • Gestion environnementale
  • Économie agricole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Energía renovable
  • Gestión del medio ambiente
  • Economía agrícola
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: