TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOOD LODGING [14 records]

Record 1 2018-02-06

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Income from the sales and purchases of domesticated livestock in the operation of a hunt farm(where permitted by law) are allowable excluding amounts related to any ancillary services(e. g. food, lodging, hospitality, etc.).

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les ventes et les achats d'animaux domestiques pour l'exploitation d'une ferme de chasse (quand elles sont autorisées par la loi) sont admissibles, à l'exclusion des sommes versées pour des services auxiliaires (p. ex. nourriture, logement, services d'accueil, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Save record 1

Record 2 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship's Organization (Military)
CONT

Manning pools, originally set up to provide a ready reserve of seamen to replace crew shortages, were established, first in Montréal, then in Vancouver, Halifax, Sydney and Saint John. Under this system, when a seaman joined the manning pool he was assured of food, lodging and pay while ashore between ships. In exchange, he was required to accept whatever ship he was assigned to, when his name was posted.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

Les dépôts d’équipages, constitués au départ pour fournir une réserve de navigateurs de relève en cas de pénurie de personnel, sont créés d’abord à Montréal, puis à Vancouver, à Halifax, à Sydney et à Saint John. La disposition permet à un marin qui s’inscrit à un dépôt d’équipage de bénéficier de l’ordinaire, d’un toit et d’une solde lorsqu’il est à terre entre deux voyages en mer. En contrepartie, le marin doit accepter le navire auquel on l’affecte quand son nom est affiché.

OBS

dépôt d'équipage : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • dépôt d'équipages

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Inpatient : a patient in a hospital or infirmary who receives lodging and food as well as treatment-distinguished from outpatient.

OBS

Ambulatory: able to walk about: not bedfast (...)

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Hospitaliser: Au p.p. Malades hospitalisés, et subst. Les hospitalisés.

OBS

Malade sur pied: (...) l'expression consacrée par l'usage français pour désigner un malade qui n'a pas à rester au lit est malade sur pied.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

Food, clothing, lodging, etc.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Nourriture, habillement, logement, etc.

OBS

nécessités; nécessités de la vie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
  • Ecology (General)
CONT

The Ecotourism Society has guidelines to help find a truly eco-friendly operator. For example, a company should be able to show that funds from a trip go directly to the local community--this includes employing locals and using lodging and food from the area. The society also recommends asking tour operators about what they do for local conservation. Find out if they donate money to local organizations that concentrate on environmental concerns, or if the operators have established local conservation projects.

CONT

EcuadorExplorer.com believes that travelers should look for the following five characteristics when visiting eco-sites or while touring with eco-operators: 1. Conservation. 2. Minimal Environmental Impact. 3. Sustainability. 4. Meaningful Community Involvement. 5. Environmental Education.

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
  • Écologie (Généralités)
CONT

65 % des sites Internet sont des agences de voyage. La Green Madagascar Tour, voyagiste spécialisé en écotourisme, doit 90 % de ses clients à son site.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agencias de viajes
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Se recomienda que cualquier persona natural interesada en visitar el área protegida, lo realice a través de un operador ecoturístico del área previamente registrado ante la Unidad.

Save record 5

Record 6 2009-01-12

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Help and support provided to individuals, businesses, regions and governments before, during and after an emergency.

OBS

Examples of assistance include the provision of food, clothing and lodging for evacuees and emergency workers, and financial support of recovery efforts.

OBS

assistance: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Assistance et appui prêtés aux particuliers, aux entreprises, aux régions et aux gouvernements, avant, pendant et après une urgence.

OBS

L'aide peut prendre diverses formes, dont la fourniture de vivres, de vêtements et d'hébergement aux évacués et aux divers intervenants, et le soutien financier aux efforts de rétablissement.

OBS

aide : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Save record 6

Record 7 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A person who habitually imposes on others for free food, lodging, etc.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui se fait partout inviter, qui s'impose à l'heure du repas.

OBS

Pluriel : des pique-assiettes.

OBS

pique-assiettes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

A person admitted to a hospital who receives lodging and food as well as treatment.

Key term(s)
  • bed patient

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Personne admise dans un hôpital et qui y occupe un lit [...], aux fins d'observation, de soins, de diagnostic ou de traitement.

OBS

L'expression malade admis, employée dans certains contextes pour malade hospitalisé, est impropre.

OBS

malade hospitalisé; malade hospitalisée; hospitalisé; hospitalisée : Termes et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Save record 8

Record 9 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
OBS

Hotel industry includes lodging, catering, food service and furnishing

Key term(s)
  • hotel business

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
CONT

Dans la terminologie corporative, l'industrie hôtelière est composée de trois branches d'activité professionnelle : les hôtels, les restaurants et les débits de boissons. (Bourseau, 1955 : 481)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 9

Record 10 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
  • Camping and Caravanning
DEF

Lodgings of any sort for the traveler ....

OBS

Food and lodging.

OBS

accommodations: term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • accommodation

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Camping et caravaning
DEF

Services de logement et de restauration offerts aux voyageurs.

OBS

hébergement : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

hébergement : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Campamento y caravaning
Save record 10

Record 11 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

The Association Québec-France and the Association France-Québec, sponsored by the governments of Québec and France, offer exchanges. Participants may work in the grape harvest for up to 10 days between September 5 and October 15. Food and lodging are provided in most cases. Summer employment in municipal governments in France and Québec for exchange students is also available.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Les Associations Québec-France et France-Québec qui sont parrainées par les gouvernements français et québécoise organisent des échanges. Les participants peuvent aller faire les vendanges en France pour une période de 8 à 10 jours entre le 5 septembre et le 15 octobre. Dans la plupart des cas, les travailleurs sont logés et nourris par l'employeur. Les municipalités françaises et québécoise offrent également des emplois d'été.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

When someone has no permanent residence, the Act provides that the person's temporary quarters at registration time – a shelter, a hostel or other place that provides food, lodging or social services – may be considered the place where the person is ordinarily resident.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quand une personne n'a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d'habitation temporaire au moment de l'inscription – un refuge, un centre d'accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d'autres services sociaux – peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-10-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Rights and Freedoms
OBS

... generally a business establishment... which provides lodging, food, entertainment or other services and is open to the public.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droits et libertés
OBS

Centre, organisation, bureau d'accueil : chargé de recevoir des voyageurs, des réfugiés, etc.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-01-20

English

Subject field(s)
  • Tourist Activities
CONT

Sometimes a developing country's participation in the business side of tourism does not begin until... the visitors finally arrive. The services demanded then are those of food and lodging, excursion organization, souvenir and other retailing, entertainment and some surface transportation.

French

Domaine(s)
  • Activités touristiques

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: