TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOOD MANUFACTURING [49 records]

Record 1 2026-05-13

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Economic Planning
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

... horizontal relief from counter tariffs against the U. S. is available for aluminum inputs to Canadian manufacturing, processing, agricultural production, and food and beverage packaging, as well as for steel inputs to autos, aerospace, and related parts production.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Planification économique
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

[...] une remise horizontale des droits appliqués à titre de mesures de rétorsion tarifaires contre les États-Unis est offerte sur les intrants d'aluminium destinés à la fabrication, à la transformation, à la production agricole et au conditionnement d'aliments et de boissons au Canada, ainsi que pour les intrants d'acier destinés aux secteurs de l'automobile et de l'aérospatiale et à la production de pièces connexes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

The thermomechanical treatments applied for food manufacturing involve batch or continuous heating and cooling steps for mixing, aging, pasteurization, cooking, or storage.

Key term(s)
  • thermo-mechanical treatment

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Ensemble des opérations thermiques et mécaniques subies par la matière lors de la cuisson-extrusion, notamment la mise en forme, le malaxage, la cuisson et/ou le refroidissement.

CONT

Les résidus de cultures peuvent être utilisés pour la production de biocombustibles solides, tels que les briquettes, boulettes et le charbon de bois. Ils peuvent aussi être brûlés directement pour le chauffage et la cuisson. La conversion des résidus en biocombustibles solides implique un traitement thermomécanique, ce qui augmente la densité d'énergie des résidus et les rend plus aptes à la consommation finale d'énergie.

Key term(s)
  • traitement thermo-mécanique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

El diseño del aparato permite seleccionar con mayor precisión los modos de tratamiento termomecánico en cada etapa del proceso.

Save record 2

Record 3 2023-03-31

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

The term "package treatment unit" is applied to a wide spectrum of plant manufactured [modules] assembled ahead of time, usually at a manufacturing facility remote from the site. A package unit is typically delivered to the site as a skid-mounted unit, pre-piped and pre-wired ready for connecting to the process tanks and mains services, thus saving on installation work and operational downtime.... Package units can... provide a first stage of treatment for effluent from industry, particularly the food and drink sector, in order to cut discharge costs.

OBS

package: A preassembled unit.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
Key term(s)
  • unité de traitement pré-assemblée

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
CONT

[The people] employed by businesses that were permitted to continue operations(such as hospitals, transportation systems, and food manufacturing) [are considered] essential workers; those employed by businesses that were forced to temporarily close(including mining activities, construction, and general merchandise stores) are considered non-essential workers.

Key term(s)
  • nonessential worker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planificación de organización
  • Trabajo y empleo
CONT

Restricciones: trabajadores no esenciales no podrán circular entre Ciudad y Provincia. Sólo podrán cruzar de una jurisdicción a otra los esenciales.

Save record 4

Record 5 2021-06-01

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A service, facility or business that is or will be at any time, necessary for the safety or security of the public or a segment of the public, as determined or indicated by government authorities.

OBS

Essential services can fall under the health, communication, utilities, energy, transportation, food, safety, water, government and manufacturing sectors, among others.

PHR

essential services contingency reserve

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Service, installation ou entreprise qui est ou qui sera à tout moment nécessaire à la sécurité de tout ou partie du public, comme déterminé ou indiqué par les autorités gouvernementales.

OBS

Les services essentiels peuvent relever, entre autres, des secteurs de la santé, des communications, des services publics, de l'énergie, des transports, de l'alimentation, de la sécurité, de l'eau, du gouvernement et de l'industrie manufacturière.

PHR

réserve pour éventualités pour les services essentiels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
Save record 5

Record 6 2020-02-14

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Food and Drug Administration(FDA) is establishing a unique device identification(UDI) system to standardize and adequately identify medical devices through their distribution and use. When fully implemented, the label of most medical devices will include a unique device identifier in human and machine readable form. The unique device identifier is a unique set of alphanumeric codes consisting of both a device identifier(company and product code) and a production identifier(specific manufacturing information).

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

L'identifiant unique des dispositifs (IUD) permet d'assurer la traçabilité des dispositifs médicaux au travers d'un code international, unique et non ambigu, identifiant chaque dispositif médical (DM) tout au long de son cycle de vie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-07-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
OBS

[Provision Coalition's mission is] to ensure that Canadian food [and] beverage manufacturers make food sustainability [a priority] for the benefit of the public [and the environment. The organization also serves] as the voice of the food [and] beverage manufacturing industry on issues relating to sustainability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-05-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
OBS

[A purity test] tests for trace impurities as well as for other parameters, such as physical properties, [and is] based on current knowledge of the manufacturing process at the time the specifications are prepared. Limits for such constituents are provided at levels that are consistent with current good manufacturing practice and are deemed to be safe and otherwise unobjectionable under conditions in which the additive is customarily employed(including recognition of the acceptable daily intake established for the additive by JECFA [Joint Food and Agriculture Organization/World Health Organization Expert Committee on Food Additives]).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-05-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Food manufacturing is more involved than food processing, as the resulting foods are distinct from their raw ingredients. Thus, blending, mixing and baking are common activities in a food manufacturing environment.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La fabrication des produits alimentaires utilise des matières premières végétales, animales ou minérales qui subissent des transformations grâce à des moyens physiques (mécaniques comme les broyages ou les mélanges, la chaleur, le froid ...), physico-chimiques (modification de l'activité de l'eau par le salage ou le sucrage, modification du pH par l'acidification ...), biochimiques (enzymes, stabilisants divers, antioxydants ...) ou encore microbiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
OBS

Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius.

Save record 9

Record 10 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
DEF

... a collection of international standards for the safety and quality of food as well as codes of good manufacturing practice and other guidelines to protect the health of the consumer and remove unfair practices in international trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Colaboración con la FAO
DEF

Cuerpo orgánico de normas básicas y sistematizadas relativas a los alimentos, condimentos, estimulantes y bebidas, sus primeras materias correspondientes, utensilios y enseres de uso y consumo doméstico.

CONT

El Código Alimentario [...] tiene como finalidad: Definir qué ha de entenderse por alimentos, condimentos estimulantes, bebidas y demás productos y materias a que alcanza esta codificación. b) Determinar las condiciones mínimas que han de reunir aquéllos. c) Establecer las condiciones básicas de los distintos procedimientos de preparación, conservación, envasado, distribución, transporte, publicidad y consumo de alimentos.

Save record 10

Record 11 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The Meat Science minor is designed for students seeking careers in the meat and food industry including research and product development, quality assurance, food safety, fresh meat processing, meat product manufacturing, and government service.

Key term(s)
  • manufacturing of meat product

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Selon Statistique Canada, la fabrication de produits de viande représente environ 24,3 milliards de dollars de revenus au Canada et 26 % de toutes les expéditions d'aliments et de boissons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 11

Record 12 2018-01-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

ADM/Ogilvie has developed specialized products to add nutritional value, functional protein and structural integrity to many foods. Our careful manufacturing process and stringent quality control preserve the original vitality of the wheat gluten proteins and maximize ingredient performance in many food and feed applications.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

De composition identique à la viande de bœuf et de porc, de très haute valeur nutritive et de fonctionnalités reconnues, les protéines Vepro sont destinées à de nombreux produits élaborés.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Food Safety
OBS

When used in relation to genetically modified(GM) material, the term refers to the incidental presence of GM material in food, feed or grain at levels that are consistent with generally accepted agricultural and manufacturing practices.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

En mars 2012, le gouvernement canadien a pris l'initiative d'organiser la première conférence internationale sur la présence de faibles quantités (PFQ) d'OGM [organismes génétiquement modifiés] dans la chaîne alimentaire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[, ] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation.

OBS

Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d'intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s'agit d'un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s'intéressent à la salubrité des aliments.

OBS

Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l'industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l'élaboration et la mise en œuvre d'une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d'établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dietetics
  • Prostheses
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
3219
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed.

OBS

3219: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diététique
  • Prothèses
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
3219
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d'enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d'orthèses et dans des entreprises de fabrication d'appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Chemical Engineering
Universal entry(ies)
2134
classification system code, see observation
OBS

Chemical engineers research, design, and develop chemical processes and equipment, oversee the operation and maintenance of industrial chemical, plastics, pharmaceutical, resource, pulp and paper, and food processing plants and perform duties related to chemical quality control, environmental protection and biochemical or biotechnical engineering. Chemical engineers are employed in a wide range of manufacturing and processing industries, consulting firms, government, research and educational institutions.

OBS

2134: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie chimique
Entrée(s) universelle(s)
2134
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs chimistes recherchent, conçoivent et mettent au point du matériel et des procédés de transformation chimique, supervisent l'exploitation et l'entretien d'usines dans les industries de la chimie, des plastiques, des produits pharmaceutiques, des ressources, des pâtes et papiers et de la transformation des aliments, et exécutent des tâches liées au contrôle de la qualité, à la protection de l'environnement et au génie biochimique et biotechnique. Ils travaillent dans une vaste gamme d'industries de fabrication et de traitement, des firmes de consultants, la fonction publique, des instituts de recherche et des établissements d'enseignement.

OBS

2134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario).

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Various Industries
  • Meats and Meat Industries
OBS

The meat processing industry... is the largest sector of the food manufacturing industry.

French

Domaine(s)
  • Industries diverses
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

[L]'industrie de la transformation de la viande couvre les activités d'abattage, d'éviscération et de découpe (première transformation), de désossage (deuxième transformation) et de fabrication de produits à plus forte valeur ajoutée tels les fromages, les charcuteries, les aliments prêts-à-servir (troisième transformation). L'apparence, la texture, l'appétibilité et la valeur nutritive sont des caractéristiques des aliments dont sont soucieux les transformateurs alimentaires.

OBS

industrie de transformation de la viande : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Trade
CONT

Animal Products Processing--Intensive. Uses and facilities engaged in the commercial slaughtering or rendering of animals for further use in manufacturing or as semi-finished food products. Examples include slaughter houses, animal or marine rendering plants and tanneries.

OBS

commercial slaughtering: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Commerce
CONT

Le caribou. Il se retrouve dans le Grand Nord québécois et il est surtout chassé par les Inuits pour leur consommation personnelle. Depuis quelques années, on a commencé l'abattage commercial de caribou pour la consommation générale, mais la quantité de viande transformée est encore faible.

OBS

abattage commercial : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Food Industries
CONT

... texture analyzers are used extensively throughout the food products and consumer packaged goods industries in manufacturing facilities, research & development environments, and academic settings worldwide.

OBS

[A texture analyzer] can quantify many texture analysis parameters[,] such as firmness, relaxation, swelling, adhesiveness/stickiness, tack, tackiness, resilience, springiness, cohesiveness, and extensibility ...

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[Instrument] qui permet de déterminer les caractéristiques physiques des matériaux comme la dureté, l’élasticité, la flexibilité, la fluidité [...]

OBS

Un texturomètre peut effectuer une grande variété de types de tests dans les domaines des analyses d'aliments, analyses d'aliments pour animaux, analyses de produits pharmaceutiques et analyses de cosmétiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Food Industries
  • Pharmacology
OBS

FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation's food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation's counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacologie
Key term(s)
  • Food and Drug Administration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Industria alimentaria
  • Farmacología
OBS

La FDA es responsable de: Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos.

OBS

La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés]

Save record 21

Record 22 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Winemaking
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood.

OBS

... Molds are distinguished by the formation of a mycelium.

CONT

(1) can cause food spoilage very rapidly(2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses(3) A number of food are fermented with moulds.(4) Most of the antibiotics are mould products.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Industrie vinicole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Industria vinícola
  • Productos lácteos
DEF

Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan.

CONT

El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...].

Save record 22

Record 23 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Drugs
OBS

The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

Cross-deployment : Employers cannot cross-deploy their Work Permit and S Pass holders across sectors. For example, employers should not deploy food processing workers from the manufacturing sector to work in the services sector as cooks.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Action consistant à déplacer un employé d'un poste à un autre qui comporte des droits et obligations équivalant au premier.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Science (General)
OBS

The Centre for Policy and Regulatory Affairs(CPRA) is responsible for regulatory policy development and evaluation, submission management, and health promotion support(including public involvement) to all areas of the Biologics and Genetic Therapies Directorate. Specifically, it is responsible for developing new and updating existing policies, standards, guidelines, directives and other legislative/regulatory instruments as it relates to biologics and genetic therapies. It also screens drug submissions and clinical trial applications(CTAs) for vaccines, biotherapeutics, radiopharmaceuticals and blood, tissues and organs(as outlined in Schedules C and D of the Food and Drugs Act), to ensure the completeness and accuracy of submissions received from the industry for review by BGTD, and that the final Notice of Compliance(NOC) package reflects the clinical, chemistry and manufacturing data that has been reviewed and found to be safe, efficacious and of good quality.

Key term(s)
  • Center for Policy and Regulatory Affairs

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Le Centre des politiques et des affaires réglementaires (CPAR) est chargé d'élaborer et d'évaluer les politiques réglementaires, de gérer les présentations et de fournir un soutien à la promotion de la santé (y compris la participation du public) dans tous les secteurs d'activités de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. En particulier, le Centre est responsable de l'élaboration de nouvelles politiques, normes, lignes directrices et directives ainsi que de nouveaux instruments législatifs et réglementaires, de même que de la mise à jour de ceux en vigueur, dans la mesure où ils traitent des produits biologiques et des thérapies génétiques. Il a également pour responsabilité de présélectionner les présentations de drogues et les demandes d'essais cliniques (DEC) pour les vaccins, les produits biothérapeutiques, les produits radiopharmaceutiques, le sang, les tissus et les organes (comme le stipulent brièvement les annexes C et D de la Loi sur les aliments et drogues ) afin d'assurer l'état complet et l'exactitude des présentations que soumet l'industrie à la DPBTG aux fins d'examen, et afin de s'assurer que l'avis de conformité (AC) final reflète les données cliniques chimiques et celles sur le processus de fabrication qui ont été examinées et déclarées sécuritaires, efficaces et de bonne qualité.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Food Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

means further treating a dairy product or subjecting it to heat, either alone or in the process of being used as an ingredient in food manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Industrie de l'alimentation
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Traitement ultérieur d'un produit laitier ou son exposition à la chaleur, soit isolément, soit comme ingrédient dans la fabrication d'aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Industria alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 26

Record 27 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Various Industries
OBS

The structure of the NAICS, to be adopted by Statistics Canada in 1997 to replace the 1980 Standard Industrial Classification(1980 SIC), is currently being developed by the statistical agencies of Canada, Mexico and the United States. Agreements on the proposed structures for the following areas have been signed by the three countries at a meeting held in Ottawa on May 18 and 19, 1995. The agreements are for Petroleum and Coal Products Manufacturing, Chemical Manufacturing, and Rubber and Plastic Products Manufacturing; Broadcasting and Telecommunications; Food Services and Drinking Places, and Accommodation. Information found in Internet in the Statistics Canada site.

OBS

Ottawa: Statistics Canada, 1998. 859 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries diverses
OBS

Les organismes statistiques du Canada, du Mexique et des Etats-Unis sont à élaborer la structure du SCIAN qui sera adopté par Statistique Canada en 1997 pour remplacer la Classification type des industries de 1980 (CTI 1980). Les accords sur les structures proposées pour les secteurs suivants ont été signés par les trois pays lors d'une réunion tenue à Ottawa les 18 et 19 mai 1995. Ces accords sont pour la Fabrication de produits du pétrole et du charbon; la Fabrication de produits chimiques; la Fabrication de produits en caoutchouc et en matières plastiques; les Radiodiffusions et télécommunications; les Services de restauration et débits de boissons; et, l'hébergement. Renseignements trouvés dans Internet sous le site de Statistique Canada.

OBS

Ottawa : Statistique Canada, 1998. 953 pages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Industrias varias
Save record 27

Record 28 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dietetics
  • Sugar Industry
CONT

Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. ... The non-nutritive sweeteners, better known as artificial sweeteners, include substances from several different chemical classes that interact with taste receptors ...

CONT

Artificial sweeteners are sugar-substitutes. There are 2 kinds ..., nutritive and non-nutritive. Nutritive sweeteners provide some calories, non-nutritive sweeteners typically provide zero calories. ... Non-nutritive artificial sweeteners are intensely sweet - between 200-700 times sweeter than sugar. They add sweetness to foods for people (like diabetics) who need to limit their intake of sugar. They contain little or no calories or glycemic response (impact on blood sugar levels). ... FDA [Food and Drug Administration] has approved 4 nonnutritive sweeteners and regulates them as food additives: saccharin (on an interim basis pending additional study), aspartame, acesulfame potassium (or acesulfame-K), and sucralose.

OBS

Non-nutritive sweeteners, also known as artificial or non-caloric sweeteners, are intensely sweet synthetic substances, often used to replace sugars in food manufacturing and cooking because they are calorie-free.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Diététique
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les édulcorants non nutritifs contiennent peu ou pas de kilojoules.

OBS

acalorique : Qui n'apporte pas de calories (à un organisme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Dietética
  • Industria azucarera
DEF

Producto de alto poder edulcorante que proporciona cero calorías [...] se utiliza en las comidas como sustituto del azúcar de mesa y en productos [...] como yogures, postres, gaseosas, golosinas y productos horneados, entre otros.

Save record 28

Record 29 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Manufacturing technique used in the food industry where high-pressure-processed products are manufactured.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Canadian Food Inspection Agency. The objective of this Code of Practice is to define "Good Agricultural and Manufacturing Practices" to promote the production and sale in Canada of unpasteurized fruit juice/cider that is safe and of the highest quality. It sets out recommendations for growing, harvesting, transporting, storing, processing, packaging and distributing. Its aim is preventing the contamination of juice/cider by pathogenic microorganisms such as E. coli O157 : H7.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments. Le code d'usages a pour objet de définir les «bonnes pratiques agricoles et manufacturières» visant à favoriser la production et la vente au Canada de jus de fruit non pasteurisé salubre et de la plus haute qualité possible. Il expose les recommandations touchant la culture, la cueillette, le transport, la conservation, la transformation, l'emballage et la distribution. Il a pour objet de prévenir la contamination du jus par des micro-organismes pathogènes, comme E. coli O157:H7.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

[The] stage in the [food manufacturing] process when the risk of contamination is particularly high.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
DEF

[Étape] du processus de [transformation des aliments] au cours de laquelle la contamination est particulièrement susceptible de se produire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Punto en el proceso del alimento, en el cual existe una alta probabilidad de que el control inadecuado puede causar, permitir o contribuir a variaciones de las especificaciones del producto.

Save record 31

Record 32 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
OBS

Mission : To instill in the Canadian consumer confidence about the wholesomeness and quality of commercially-prepared pet foods through the development and promotion of the highest standards in pet food manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-08-22

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The edible material that remains after, or is not used in, the processing, manufacturing, preparing, serving, or sale of food.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Matière comestible qui ne sert pas à traiter, fabriquer, vendre, préparer ou servir de la nourriture, ou qui reste après ces opérations.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A claim that a food is "concentrated" or "condensed" and a statement pertaining to "strength" should be made only when there is a recognized standard with which to compare the product. "Concentrated orange juice" or "double strength vinegar for manufacturing purposes" are examples of correct usage.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Vinaigre employé dans l'industrie et ayant une double teneur d'acide acétique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Merger of the Canadian Food Processors and the Chilled and Frozen Food Associations.

OBS

Food Processors of Canada(FPC) is an internationally respected business association serving food industry executives on matters concerning trade, commerce and manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Industria alimentaria
Save record 35

Record 36 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Current Regulations list food additives in 15 different tables based on functions of the additive, for example, anti-caking and pH adjustment agents, preservatives, etc. Health Canada is proposing to regulate additives in two categories. Additives on the SURE(Safety Universally Recognized) List, in which about 36 percent of all additives fall, will be permitted at good manufacturing practices levels unless precluded by a standard. The second list will include additives where greater control is required to ensure safety and Health Canada will prescribe both finite levels of use and the purpose of the additive.

Key term(s)
  • SURE List

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Traduction proposée : Liste de produits reconnus généralement comme sans danger (Liste SURE).

Key term(s)
  • liste SURE

Spanish

Save record 36

Record 37 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The technical discipline involved in food manufacturing and refined foods processing.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le génie alimentaire est par essence une discipline pluridisciplinaire qui fait largement appel : - à des notions de physique et de chimie dans la mesure où la connaissance du produit et de son évolution lors des diverses opérations de transformation, constitue la base de la compréhension de la technologie; - à des notions de microbiologie, notions qui sont primordiales à tous les niveaux de la filière agroalimentaire : de la matière première jusqu'à la distribution, en passant par toutes les opérations de transformation, de stabilisation, d'entreposage et de commercialisation afin d'assurer aux consommateurs la «sécurité alimentaire»; - à des notions de Génie industriel. La connaissance des matériels, des principes de fonctionnement, est indispensable pour leur maîtrise et le respect des normes de sécurité durant les travaux pratiques en atelier notamment; - à des notions de technologie alimentaire pour la maîtrise des procédés de fabrication, l'élaboration de diagrammes et leur optimisation.

Spanish

Save record 37

Record 38 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
CONT

The Company concentrates on the manufacturing, maintenance and servicing of commercial refrigeration display units and the manufacture of stainless steel cabinets, shelving and other food preparation or serving fittings.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
OBS

comptoir frigorifique; présentoir frigorifique; vitrine frigorifique : Meuble frigorifique servant à présenter les denrées périssables.

OBS

Vitrine frigorifique VM STD 150.

OBS

8321 : comptoir frigorifique; 8331 : comptoir frigorifique pour pâtisserie.

OBS

frigorifique : Qui produit un froid artificiel pour fabriquer de la glace, conserver des denrées périssables. Installation frigorifique.

Key term(s)
  • présentoir frigorifique commercial
  • vitrine frigorifique commerciale
  • comptoir commercial frigorifique

Spanish

Save record 38

Record 39 2003-02-25

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Pricing (Electricity)
DEF

A customer who uses the electricity delivered under a contract mainly for manufacturing, assembling or processing merchandise or food products or for extracting raw materials.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Client qui utilise l'électricité qui lui est livrée en vertu d'un abonnement, principalement pour la fabrication, l'assemblage ou la transformation de marchandises ou de denrées, ou l'extraction de matières premières.

Spanish

Save record 39

Record 40 2003-01-23

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Municipal Administration
CONT

facility : One site that produces outputs or is responsible for a specific function in the public or private sector. Eg. Manufacturing plant, food processing facility, government administrative facility or retail outlet.

OBS

administrative facility: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • administrative facilities

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Administration municipale
CONT

On désigne par «équipements» ou «équipements collectifs», l'ensemble des bâtiments et des installations qui permettent d'assurer à une population les services collectifs dont elle a besoin. [...] Par nature on distingue deux grandes familles d'équipements : A. Les équipements d'infrastructure comprennent : la voirie et les parkings, les aménagements hydrauliques et énergétiques; les installations de transport et de communication; les réseaux et canalisations diverses [...]; les espaces collectifs aménagés [...]; le traitement des déchets. B. Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. On les classe par fonctions : équipements administratifs, commerciaux, culturels, de loisirs, sanitaires, sociaux, sportifs, etc.

CONT

Les demandes d'équipement administratif sont l'indice d'une certaine frustration : les habitants ressentiraient une sorte d'abandon de la part des autorités, d'où leur désir très vif d'une mairie.

OBS

équipement administratif : terme souvent utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • équipements administratifs

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-07-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
DEF

Sells single, allied, diversified or multi-line products, on commission basis, to wholesale, retail and other establishments for one or more foreign or domestic manufacturers : Performs duties described in the definition for Unit Group 5133, COMMERCIAL TRAVELLERS. Specializes in selling products as agent for manufacturing companies. Visits manufacturers to persuade them to sell their products through his services. Co-ordinates sales program for products handled. May prepare advertising brochures and other literature. May be designated according to type of products sold; for example, Food Broker

OBS

Official title no. 5133-110 of the Canadian Classification of Occupations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Vend, à la commission, un produit particulier, des produits apparentés ou variés à des magasins de gros, de détail ou à d'autres établissements, pour un ou plusieurs fabricants étrangers ou nationaux : Exécute des tâches analogues à celles qui sont énoncées dans la définition du groupe de base 5133, VOYAGEURS DE COMMERCE. Se spécialise dans la vente de produits en tant que représentant de compagnies manufacturières. Visite des fabricants afin de les convaincre de faire appel à ses services. Organise un programme de vente pour les produits dont il a la représentation. Peut rédiger des brochures publicitaires et d'autres documents. Peut être désigné d'après le type de produits vendus, par exemple : Courtier en denrées alimentaires

OBS

Appellation officielle no 5133-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Agente que trabaja a base de contrato a largo plazo, vende dentro de un territorio exclusivo, maneja líneas de productos similares, pero que no compiten entre sí, y posee facultades limitadas en cuanto a variar los precios y condiciones de venta.

Save record 41

Record 42 2002-07-17

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Food Industries
DEF

The application of biological techniques to food crops, animals and microorganisms with the aim of improving the attributes, quantity, safety, ease of processing and production economics of our food. It thus includes the traditional food manufacturing processes used for bread, beer and cheese, and indeed all crops and animals for food or feed since agriculture was first practised.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Institut National de la Nutrition (INN) souligne la complexité des enjeux reliés aux biotechnologies alimentaires dans le deuxième numéro de son RAPPORT 1999, et présente deux initiatives menées auprès des Canadiens.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-12-05

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

The Department of Food Science seeks applications for a tenure track assistant professor position in the area of processing and manufacturing of muscle foods with an emphasis on microbial food safety.

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Corvital Cao-Ban-Long est un aliment tonifiant l'Énergie (le Qi) de l'organisme. Ces principales propriétés en tant qu'adaptogène sont d'augmenter l'énergie et l'endurance, d'augmenter la force musculaire et [la] réponse nerveuse.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Virtually all of the products distributed by the Company are part of the millwork (fabricated wood products) industry, which includes wood (including vinyl-clad wood) windows, wood doors, moldings, stairways and mantels.

CONT

Plywood: a fabricated wood product constructed of three or more layers of veneer joined with glue; usually laid with grain of adjoining plies at right angles.

CONT

Light manufacturing : Includes manufacturers of food and beverages, textiles, furniture, fabricated wood, pulp and paper mills, medical instruments.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

Fabrication légère: Inclut les fabricants de produits alimentaires et de boissons, de textiles, de meubles, de semi-produits du bois et d'instruments médicaux, et les usines de pâtes et papiers.

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-10-27

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
CONT

A small yet growing opportunity exists for biochemists and engineers interested in turning "extremozymes" into industrial catalysts. In nature, these peculiar enzymes fuel microbes that live in scalding sea vents, hot springs, and other adverse locales. Such hardiness means extremozymes might function in hotter, more high-pressure manufacturing conditions than can today's industrial enzymes. As a result, extremozymes could speed up or maximize reactions used to make food, detergents, and drugs; remediate toxic waste; and drill for oil.

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
CONT

Enfin, les sources volcaniques souvent très chargées en ions minéraux, abritent des organismes acido- ou alcalinophiles, c'est-à-dire, résistant aux pH extrêmes. On connaît donc des sources potentielles d'enzymes résistant aux conditions industrielles. Reste à produire ces «extrêmozymes» à grande échelle.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-10-31

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

In 1900, the "sanitary" can was developed in Europe for food. Its ends were attached using what is called a double seam where, in effect, the edges of the can walls(or body) and end are folded together, then folded again to form a strong seal. The double seam permitted greatly increased manufacturing speeds and removed the soot of soldering from can making and packaging plants.

OBS

The usual type of hermetically sealed can.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Boîte à conserves à fond et couvercle sertis.

Key term(s)
  • boîte sertie sertie

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-09-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Agriculture and Food.

OBS

The objectives of the branch are to encourage the expansion and modernization of Ontario's food processing and manufacturing industries in areas of import replacement and export opportunities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation.

OBS

... a pour objectifs d'encourager l'expansion et la modernisation des industries de préparation et de conditionnement des aliments dans les domaines où il y a des possibilités de remplacement des produits importés et des débouchés d'exportation.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

The potential therapeutic applications of encapsulated cell technology are enormous... It appears likely that over the end of the decade clinical trials of encapsulated cells to treat many diseases will become a reality. The Food and Drug Administration has already authorized studies to evaluate the safety and biological activity of several types of systems. A number of issues will have to be addressed, including the sourcing of raw materials, the design and building of manufacturing facilities, the scale-up and optimization process, storage and distribution of the product, and quality control.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-08-04

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

Cluster of industries involved in value-added economic activity related to agriculture. Core strengths include crop farming of cereals, oilseeds, pulse, specialty crops and the raising of livestocks. Value added diversification includes grain milling, oilseed crushing, food and crop processing, agriculture biotechnology, agricultural equipment manufacturing, farm services, agricultural chemicals and plant derived fuel, among others.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: