TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOOD MICROBIOLOGY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Biological technologists and technicians
1, record 1, English, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, record 1, English, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, record 1, French, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d'autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d'enseignement, des firmes d'experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d'utilité publique. 1, record 1, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- Interdepartmental Committee on Foodborne Microbial, Parasitic and Extraneous Matter Hazards 1, record 2, English, Interdepartmental%20Committee%20on%20Foodborne%20Microbial%2C%20Parasitic%20and%20Extraneous%20Matter%20Hazards
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Replaces the Interdepartmental Food Microbiology Coordination Committee. 1, record 2, English, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Foodborne%20Microbial%2C%20Parasitic%20and%20Extraneous%20Matter%20Hazards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Comité interministériel des dangers liés aux microbes, aux parasites et aux matières étrangères présents dans les aliments 1, record 2, French, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20dangers%20li%C3%A9s%20aux%20microbes%2C%20aux%20parasites%20et%20aux%20mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20pr%C3%A9sents%20dans%20les%20aliments
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Association africaine de microbiologie et d'hygiène alimentaire
1, record 3, English, Association%20africaine%20de%20microbiologie%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20alimentaire
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AAMHA 2, record 3, English, AAMHA
correct, Africa
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
African Association of Microbiology and Food Hygiene is not an official English translation 1, record 3, English, - Association%20africaine%20de%20microbiologie%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20alimentaire
Record 3, Key term(s)
- African Association of Microbiology and Food Hygiene
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Association africaine de microbiologie et d'hygiène alimentaire
1, record 3, French, Association%20africaine%20de%20microbiologie%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20alimentaire
correct
Record 3, Abbreviations, French
- AAMHA 2, record 3, French, AAMHA
correct, Africa
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


