TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOOD PROCESSING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Economic Planning
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 1, Main entry term, English
- horizontal relief
1, record 1, English, horizontal%20relief
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... horizontal relief from counter tariffs against the U. S. is available for aluminum inputs to Canadian manufacturing, processing, agricultural production, and food and beverage packaging, as well as for steel inputs to autos, aerospace, and related parts production. 1, record 1, English, - horizontal%20relief
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Planification économique
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 1, Main entry term, French
- remise horizontale
1, record 1, French, remise%20horizontale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une remise horizontale des droits appliqués à titre de mesures de rétorsion tarifaires contre les États-Unis est offerte sur les intrants d'aluminium destinés à la fabrication, à la transformation, à la production agricole et au conditionnement d'aliments et de boissons au Canada, ainsi que pour les intrants d'acier destinés aux secteurs de l'automobile et de l'aérospatiale et à la production de pièces connexes. 1, record 1, French, - remise%20horizontale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Engineering
Record 2, Main entry term, English
- Protein Industries Supercluster
1, record 2, English, Protein%20Industries%20Supercluster
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Protein Industries Supercluster will use plant genomics and novel processing technology to increase the value of key Canadian crops, such as canola, wheat and pulses that are coveted in high-growth foreign markets, such as China and India, as well as to satisfy growing markets in North America and Europe for plant-based meat alternatives and new food products. 2, record 2, English, - Protein%20Industries%20Supercluster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
- Génie agricole
Record 2, Main entry term, French
- Supergrappe des industries des protéines
1, record 2, French, Supergrappe%20des%20industries%20des%20prot%C3%A9ines
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Supergrappe des industries des protéines fera appel à la génomique végétale ainsi qu'à des technologies de transformation novatrices pour accroître la valeur des cultures clés du Canada, notamment le canola, le blé et les légumineuses. Ces cultures sont convoitées dans des marchés étrangers à forte croissance comme la Chine et l'Inde. Cette supergrappe cherchera aussi à répondre à la demande croissante de substituts de viande à base de plantes et de nouveaux produits alimentaires en Amérique du Nord et en Europe. 2, record 2, French, - Supergrappe%20des%20industries%20des%20prot%C3%A9ines
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
- Ingeniería agrícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- Superconglomerado de Industrias de las Proteínas
1, record 2, Spanish, Superconglomerado%20de%20Industrias%20de%20las%20Prote%C3%ADnas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Record 3, Main entry term, English
- food quality
1, record 3, English, food%20quality
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It describes the attributes of a food that influence its value and that make it acceptable or desirable for the consumer. 2, record 3, English, - food%20quality
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This includes attributes such as size, shape, colour, texture, flavour, food composition(ingredients and nutrients), and the methods by which food is produced or processed(e. g., "organic, ""cage-free, ""without antibiotics"). It also encompasses negative attributes like spoilage, contamination with filth, discolouration, and off-odours, as well as positive attributes such as origin, colour, flavour, texture, and processing method. 3, record 3, English, - food%20quality
Record 3, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 3, Main entry term, French
- qualité d'un aliment
1, record 3, French, qualit%C3%A9%20d%27un%20aliment
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- qualité des aliments 2, record 3, French, qualit%C3%A9%20des%20aliments
correct, feminine noun
- qualité alimentaire 3, record 3, French, qualit%C3%A9%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La qualité des aliments englobe les aspects allant de la composition des produits jusqu'à la perception du consommateur. 4, record 3, French, - qualit%C3%A9%20d%27un%20aliment
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- agri-food product
1, record 4, English, agri%2Dfood%20product
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- agro-food product 2, record 4, English, agro%2Dfood%20product
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agri-food products can be defined as outputs from primary food production systems such as agriculture, forestry, fishing, and aquaculture(e. g., crops, meat, seafood) that can be raw or include some level of processing/value adding(e. g., slaughter). 3, record 4, English, - agri%2Dfood%20product
Record 4, Key term(s)
- agri food product
- agro food product
- agrifood product
- agrofood product
- SUSTAGRIDUR2025
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- produit agroalimentaire
1, record 4, French, produit%20agroalimentaire
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les produits agroalimentaires peuvent être des aliments transformés, tels que les conserves, les jus de fruits, les produits de boulangerie, les produits laitiers transformés, les viandes transformées, etc. 2, record 4, French, - produit%20agroalimentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2011). 3, record 4, French, - produit%20agroalimentaire
Record 4, Key term(s)
- produit agro-alimentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 5, Main entry term, English
- heating curve
1, record 5, English, heating%20curve
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the rate of temperature change in the food throughout [heat processing]. 1, record 5, English, - heating%20curve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is usually plotted on semi-log graph paper so that the temperature on an inverted log scale is plotted against time on a linear scale. 1, record 5, English, - heating%20curve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 5, Main entry term, French
- courbe de pénétration de la chaleur
1, record 5, French, courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des variations de température dans les aliments pendant le traitement thermique. 1, record 5, French, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La courbe est généralement tracée sur du papier semi-logarithmique : les temps sont portés en abscisses selon une échelle arithmétique, et les températures sont portées en ordonnées selon une échelle logarithmique inverse. 1, record 5, French, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 5, Main entry term, Spanish
- curva de penetración del calor
1, record 5, Spanish, curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Durante el experimento, se recoge el valor de temperatura alcanzada en el centro geométrico de la muestra (T) a lo largo del tiempo (t), cuya representación es la curva de penetración de calor (T = f (t)) y se calcula la fuerza impulsora reducida (Y). 1, record 5, Spanish, - curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
Record 6 - internal organization data 2024-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Additives
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- functional use
1, record 6, English, functional%20use
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Functional uses are included in specifications to indicate the technological functions of the additive as used in foods or in food processing. The stated functional uses are not necessarily an exhaustive list, however, and an additive may have uses other than those listed. 1, record 6, English, - functional%20use
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- utilisation fonctionnelle
1, record 6, French, utilisation%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les utilisations fonctionnelles sont mentionnées dans les spécifications afin d'indiquer les fonctions technologiques de l'additif tel qu'il est utilisé dans les denrées alimentaires ou dans la transformation des aliments. Les utilisations fonctionnelles mentionnées ne sont pas forcément exhaustives et un additif peut avoir d'autres utilisations. 1, record 6, French, - utilisation%20fonctionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Colaboración con la FAO
Record 6, Main entry term, Spanish
- utilización funcional
1, record 6, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20funcional
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
- Environment
- Energy Transformation
Record 7, Main entry term, English
- bipolar membrane
1, record 7, English, bipolar%20membrane
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BPM 1, record 7, English, BPM
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bipolar membranes(BPMs) are a special class of ion-exchange membranes constituted by a cation-and an anion-exchange layer, allowing the generation of protons and hydroxide ions via a water dissociation mechanism. Such unique feature makes bipolar membranes attractive for a variety of applications in many sectors, such as(bio) chemical industry, food processing, environmental protection, and energy conversion and storage, among others. 2, record 7, English, - bipolar%20membrane
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
- Environnement
- Transformation de l'énergie
Record 7, Main entry term, French
- membrane bipolaire
1, record 7, French, membrane%20bipolaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BPM 2, record 7, French, BPM
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les membranes bipolaires sont un type spécialisé de membrane d'échange d'ions, généralement composée d'une couche d'échange de cations et d'une couche d'échange d'anions, réunies par une fine couche très conductrice, qui permet le clivage de l'eau. 2, record 7, French, - membrane%20bipolaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging in Paperboard
Record 8, Main entry term, English
- carton bander
1, record 8, English, carton%20bander
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9617-Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 8, English, - carton%20bander
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages en carton
Record 8, Main entry term, French
- préposé au cerclage de boîtes de carton
1, record 8, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20cerclage%20de%20bo%C3%AEtes%20de%20carton
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- préposée au cerclage de boîtes de carton 1, record 8, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20cerclage%20de%20bo%C3%AEtes%20de%20carton
correct, feminine noun
- préposé au cerclage de cartons 1, record 8, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20cerclage%20de%20cartons
correct, masculine noun
- préposée au cerclage de cartons 1, record 8, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20cerclage%20de%20cartons
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 8, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20cerclage%20de%20bo%C3%AEtes%20de%20carton
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- agri-food sector
1, record 9, English, agri%2Dfood%20sector
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- agrifood sector 2, record 9, English, agrifood%20sector
correct
- agro-food sector 3, record 9, English, agro%2Dfood%20sector
correct
- agrofood sector 4, record 9, English, agrofood%20sector
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The agrifood sector groups all activities associated with food production, from fisheries and aquaculture to processing and [distributing] of foods and beverages, including development of bioactive ingredients and functional foods. 5, record 9, English, - agri%2Dfood%20sector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- secteur agroalimentaire
1, record 9, French, secteur%20agroalimentaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le secteur agroalimentaire est un secteur d'activité correspondant à l'ensemble des entreprises et des secteurs primaire et secondaire qui participent à la production de produits alimentaires finis. 2, record 9, French, - secteur%20agroalimentaire
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le secteur agroalimentaire regroupe l'ensemble des activités liées à la production agricole, aux pêches et à l'aquaculture, à la transformation des aliments et boissons, au commerce des aliments et le développement des bio-ingrédients actifs et aliments fonctionnels. 3, record 9, French, - secteur%20agroalimentaire
Record 9, Key term(s)
- secteur agro-alimentaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Economía agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- sector agroalimentario
1, record 9, Spanish, sector%20agroalimentario
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El sector agroalimentario se compone de todas las actividades relacionadas con la generación de alimentos, a través de actividades como la agricultura, silvicultura, entre otras. 1, record 9, Spanish, - sector%20agroalimentario
Record 10 - internal organization data 2023-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- food-processing industry
1, record 10, English, food%2Dprocessing%20industry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- food processing industry 2, record 10, English, food%20processing%20industry
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Membrane processing techniques are used to help separate chemical components based on molecular size under specific pressure. A great advantage of membrane processing techniques is that it is a non-thermal processing technique, which can retain enormous bioactive constituents to a greater extent. Being a less energy-intensive process, this technique is widely used in several food processing industries such as in the clarification of fruit juices and wine; the concentration of milk; the preparation of whey protein concentrate; and water and waste treatment, among others. 2, record 10, English, - food%2Dprocessing%20industry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- industrie de la transformation des aliments
1, record 10, French, industrie%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- industrie de la transformation alimentaire 2, record 10, French, industrie%20de%20la%20transformation%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'industrie de la transformation des aliments est à la recherche constante d'innovations pour répondre aux enjeux liés au développement durable. 3, record 10, French, - industrie%20de%20la%20transformation%20des%20aliments
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-09-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dentistry
- Anthropology
- Zoology
Record 11, Main entry term, English
- dental microwear analysis
1, record 11, English, dental%20microwear%20analysis
correct
Record 11, Abbreviations, English
- DMA 2, record 11, English, DMA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dental microwear analysis is a method of inferring oral events(primarily food processing and aspects of masticatory biomechanics) from microscopic abrasion patterns retained on the enamel surfaces of teeth. 3, record 11, English, - dental%20microwear%20analysis
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Dental microwear analysis [is a method used by] anthropologists and paleontologists to gain insights into the diet of several extinct groups, such as primates, including humans and hominins ... 4, record 11, English, - dental%20microwear%20analysis
Record 11, Key term(s)
- dental micro-wear analysis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dentisterie
- Anthropologie
- Zoologie
Record 11, Main entry term, French
- analyse des micro-usures dentaires
1, record 11, French, analyse%20des%20micro%2Dusures%20dentaires
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les données fournies par les analyses de micro-usures dentaires signalent très clairement que les dryopithécinés d'Europe occidentale et centrale étaient des consommateurs de feuillages et fruits à la manière des chimpanzés ou des orangs-outangs actuels. 2, record 11, French, - analyse%20des%20micro%2Dusures%20dentaires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Fish
- Animal Feed (Agric.)
- Food Additives
Record 12, Main entry term, English
- fish offal oil
1, record 12, English, fish%20offal%20oil
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At all dietary inclusion levels of TRF [tocotrienol-rich fraction], total vitamin E concentrations found in the adipose tissue were the highest. Unlike other tissues, the adipose tissue of tilapia fed with palm TRF was rich in tocotrienols which made up almost 50% of the total vitamin E deposited. This makes fish offal oil a very useful by-product from the processing factories of farmed fish, and can be marketed as a tocotrienol-enriched fish oil targeting the health food sector. 2, record 12, English, - fish%20offal%20oil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Poissons
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Additifs alimentaires
Record 12, Main entry term, French
- huile des déchets de poisson
1, record 12, French, huile%20des%20d%C3%A9chets%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-10-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 13, Main entry term, English
- food scientist
1, record 13, English, food%20scientist
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- food research scientist 2, record 13, English, food%20research%20scientist
correct
- food products scientist 3, record 13, English, food%20products%20scientist
correct
- bromatologist 4, record 13, English, bromatologist
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A scientist who] investigates the chemical, microbiological, physical and sensory nature of food, and [applies] their knowledge in the development, processing, preserving, packaging, distributing and storing of foodstuffs. 5, record 13, English, - food%20scientist
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 13, Main entry term, French
- scientifique en recherche alimentaire
1, record 13, French, scientifique%20en%20recherche%20alimentaire
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- scientifique des produits alimentaires 2, record 13, French, scientifique%20des%20produits%20alimentaires
correct, masculine and feminine noun
- bromatologiste 3, record 13, French, bromatologiste
correct, masculine and feminine noun
- bromatologue 4, record 13, French, bromatologue
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste qui] dirige et effectue des recherches en vue de mettre au point et d'améliorer des produits alimentaires, des procédés de production, de transformation et de conservation des aliments ainsi que des méthodes de contrôle de la qualité, de mise en marché ou de distribution des aliments [...] 2, record 13, French, - scientifique%20en%20recherche%20alimentaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria alimentaria
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Record 13, Main entry term, Spanish
- científico de alimentos
1, record 13, Spanish, cient%C3%ADfico%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- científica de alimentos 2, record 13, Spanish, cient%C3%ADfica%20de%20alimentos
correct, feminine noun
- bromatólogo 3, record 13, Spanish, bromat%C3%B3logo
correct, masculine noun
- bromatóloga 4, record 13, Spanish, bromat%C3%B3loga
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Especialista que] estudia los aspectos físicos, microbiológicos y químicos que componen los alimentos[, para] desarrollar procesos y técnicas para la preservación, empaques y almacenamiento [de los mismos]. 1, record 13, Spanish, - cient%C3%ADfico%20de%20alimentos
Record 14 - internal organization data 2022-07-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Record 14, Main entry term, English
- meat hygiene inspector
1, record 14, English, meat%20hygiene%20inspector
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Meat hygiene inspectors make sure processing plants and slaughterhouses follow safety and hygiene standards during food production. 1, record 14, English, - meat%20hygiene%20inspector
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 14, Main entry term, French
- inspecteur en hygiène des viandes
1, record 14, French, inspecteur%20en%20hygi%C3%A8ne%20des%20viandes
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- inspectrice en hygiène des viandes 2, record 14, French, inspectrice%20en%20hygi%C3%A8ne%20des%20viandes
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 14, Main entry term, Spanish
- inspector de higiene de la carne
1, record 14, Spanish, inspector%20de%20higiene%20de%20la%20carne
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- inspectora de higiene de la carne 2, record 14, Spanish, inspectora%20de%20higiene%20de%20la%20carne
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Dietetics
- Animal Feed (Agric.)
Record 15, Main entry term, English
- pea protein concentrate
1, record 15, English, pea%20protein%20concentrate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pea protein concentrate... is produced by mechanically processing and separating de-hulled yellow and green peas. The result is a yellowish fine powder with the characteristic flavour of peas.... The nutritional properties of pea protein concentrate... make it an excellent choice for animal feed, piglet feed, aquafeed and pet food. 1, record 15, English, - pea%20protein%20concentrate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Diététique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 15, Main entry term, French
- concentré de protéines de pois
1, record 15, French, concentr%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ines%20de%20pois
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le [...] concentré de protéines de pois [sera transformé] en un substitut de viande à forte teneur en humidité, en protéines végétales texturées, en tempeh, en tofu, en pâtes et en substitut de produits laitiers. 1, record 15, French, - concentr%C3%A9%20de%20prot%C3%A9ines%20de%20pois
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- window refrigerator
1, record 16, English, window%20refrigerator
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
window refrigerator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 16, English, - window%20refrigerator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- réfrigérateur vitré
1, record 16, French, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vitr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réfrigérateur vitré : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 16, French, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20vitr%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- milk can
1, record 17, English, milk%20can
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
milk can : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 17, English, - milk%20can
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- bidon à lait
1, record 17, French, bidon%20%C3%A0%20lait
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bidon à lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 17, French, - bidon%20%C3%A0%20lait
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- crepe pan
1, record 18, English, crepe%20pan
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
crepe pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 18, English, - crepe%20pan
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- crêpière
1, record 18, French, cr%C3%AApi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
crêpière : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 18, French, - cr%C3%AApi%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- flour canister
1, record 19, English, flour%20canister
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flour canister : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - flour%20canister
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- boîte à farine
1, record 19, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20farine
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
boîte à farine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20farine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- rum cask
1, record 20, English, rum%20cask
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rum cask : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - rum%20cask
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- baril à rhum
1, record 20, French, baril%20%C3%A0%20rhum
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fût à rhum 1, record 20, French, f%C3%BBt%20%C3%A0%20rhum
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
baril à rhum; fût à rhum : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - baril%20%C3%A0%20rhum
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- curd fork
1, record 21, English, curd%20fork
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
curd fork : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 21, English, - curd%20fork
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- tranche-caillé
1, record 21, French, tranche%2Dcaill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tranche-caillé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 21, French, - tranche%2Dcaill%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- lactobutyrometer
1, record 22, English, lactobutyrometer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
lactobutyrometer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 22, English, - lactobutyrometer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- lacto-butyromètre
1, record 22, French, lacto%2Dbutyrom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
lacto-butyromètre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 22, French, - lacto%2Dbutyrom%C3%A8tre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- lard stirrer
1, record 23, English, lard%20stirrer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lard stirrer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 23, English, - lard%20stirrer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- agitateur à saindoux
1, record 23, French, agitateur%20%C3%A0%20saindoux
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
agitateur à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 23, French, - agitateur%20%C3%A0%20saindoux
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- cooking slab
1, record 24, English, cooking%20slab
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cooking slab : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 24, English, - cooking%20slab
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- bloc de pierre pour cuisson
1, record 24, French, bloc%20de%20pierre%20pour%20cuisson
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bloc de pierre pour cuisson : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 24, French, - bloc%20de%20pierre%20pour%20cuisson
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- wok spatula
1, record 25, English, wok%20spatula
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wok spatula : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 25, English, - wok%20spatula
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- spatule à wok
1, record 25, French, spatule%20%C3%A0%20wok
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
spatule à wok : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 25, French, - spatule%20%C3%A0%20wok
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- flour-bleaching agitator
1, record 26, English, flour%2Dbleaching%20agitator
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
flour-bleaching agitator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 26, English, - flour%2Dbleaching%20agitator
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- agitateur pour blanchiment de farine
1, record 26, French, agitateur%20pour%20blanchiment%20de%20farine
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
agitateur pour blanchiment de farine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 26, French, - agitateur%20pour%20blanchiment%20de%20farine
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- grain separator
1, record 27, English, grain%20separator
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grain separator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 27, English, - grain%20separator
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- séparateur à grains
1, record 27, French, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20grains
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
séparateur à grains : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 27, French, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20grains
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- mano
1, record 28, English, mano
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mano : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 28, English, - mano
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- mano
1, record 28, French, mano
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mano : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 28, French, - mano
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2021-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 29, Main entry term, English
- wine press
1, record 29, English, wine%20press
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
wine press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 29, English, - wine%20press
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- pressoir à vin
1, record 29, French, pressoir%20%C3%A0%20vin
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pressoir à vin : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 29, French, - pressoir%20%C3%A0%20vin
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2021-03-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 30, Main entry term, English
- cream whip
1, record 30, English, cream%20whip
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cream whip : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 30, English, - cream%20whip
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- fouet à crème fouettée
1, record 30, French, fouet%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20fouett%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fouet à crème fouettée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 30, French, - fouet%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20fouett%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2021-03-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 31, Main entry term, English
- flour-bleaching feeder
1, record 31, English, flour%2Dbleaching%20feeder
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
flour-bleaching feeder : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 31, English, - flour%2Dbleaching%20feeder
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- alimentateur de machine de blanchiment de farine
1, record 31, French, alimentateur%20de%20machine%20de%20blanchiment%20de%20farine
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
alimentateur de machine de blanchiment de farine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 31, French, - alimentateur%20de%20machine%20de%20blanchiment%20de%20farine
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2021-03-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 32, Main entry term, English
- apple roaster
1, record 32, English, apple%20roaster
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
apple roaster : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 32, English, - apple%20roaster
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- grille-pommes
1, record 32, French, grille%2Dpommes
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grille-pommes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 32, French, - grille%2Dpommes
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2021-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 33, Main entry term, English
- plate warmer
1, record 33, English, plate%20warmer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plate warmer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 33, English, - plate%20warmer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- chauffe-assiettes
1, record 33, French, chauffe%2Dassiettes
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chauffe-assiettes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 33, French, - chauffe%2Dassiettes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2021-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 34, Main entry term, English
- chocolate mold
1, record 34, English, chocolate%20mold
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chocolate mold : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 34, English, - chocolate%20mold
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- moule à chocolat
1, record 34, French, moule%20%C3%A0%20chocolat
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
moule à chocolat : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 34, French, - moule%20%C3%A0%20chocolat
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2021-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 35, Main entry term, English
- steam table
1, record 35, English, steam%20table
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
steam table : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 35, English, - steam%20table
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- table chaude à vapeur
1, record 35, French, table%20chaude%20%C3%A0%20vapeur
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
table chaude à vapeur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 35, French, - table%20chaude%20%C3%A0%20vapeur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2021-03-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 36, Main entry term, English
- batter pitcher
1, record 36, English, batter%20pitcher
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
batter pitcher : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 36, English, - batter%20pitcher
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- verseur à pâte
1, record 36, French, verseur%20%C3%A0%20p%C3%A2te
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
verseur à pâte : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 36, French, - verseur%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2021-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 37, Main entry term, English
- can capping machine
1, record 37, English, can%20capping%20machine
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
can capping machine : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 37, English, - can%20capping%20machine
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- sertisseuse à boîte à conserve
1, record 37, French, sertisseuse%20%C3%A0%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20conserve
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sertisseuse à boîte à conserve : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 37, French, - sertisseuse%20%C3%A0%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20conserve
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2021-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 38, Main entry term, English
- sugar mold
1, record 38, English, sugar%20mold
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sugar mold : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 38, English, - sugar%20mold
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- moule à sucre
1, record 38, French, moule%20%C3%A0%20sucre
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
moule à sucre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 38, French, - moule%20%C3%A0%20sucre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2021-03-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 39, Main entry term, English
- cheese box
1, record 39, English, cheese%20box
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cheese box : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 39, English, - cheese%20box
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- boîte à fromage
1, record 39, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fromage
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
boîte à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 39, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fromage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2021-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 40, Main entry term, English
- toasting fork
1, record 40, English, toasting%20fork
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
toasting fork : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 40, English, - toasting%20fork
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- fourchette à griller
1, record 40, French, fourchette%20%C3%A0%20griller
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fourchette à griller : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 40, French, - fourchette%20%C3%A0%20griller
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2021-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 41, Main entry term, English
- poultry killing knife
1, record 41, English, poultry%20killing%20knife
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poultry killing knife : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 41, English, - poultry%20killing%20knife
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- couteau d'abattage des volailles
1, record 41, French, couteau%20d%27abattage%20des%20volailles
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
couteau d'abattage des volailles : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 41, French, - couteau%20d%27abattage%20des%20volailles
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 42, Main entry term, English
- sausage stuffer
1, record 42, English, sausage%20stuffer
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sausage stuffer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 42, English, - sausage%20stuffer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- poussoir à saucisses
1, record 42, French, poussoir%20%C3%A0%20saucisses
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
poussoir à saucisses : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 42, French, - poussoir%20%C3%A0%20saucisses
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2021-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 43, Main entry term, English
- wine rack
1, record 43, English, wine%20rack
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
wine rack : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 43, English, - wine%20rack
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- porte-bouteilles de vin
1, record 43, French, porte%2Dbouteilles%20de%20vin
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteilles de vin : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 43, French, - porte%2Dbouteilles%20de%20vin
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2021-03-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 44, Main entry term, English
- grain mill
1, record 44, English, grain%20mill
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
grain mill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 44, English, - grain%20mill
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- moulin à grains
1, record 44, French, moulin%20%C3%A0%20grains
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
moulin à grains : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 44, French, - moulin%20%C3%A0%20grains
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2021-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 45, Main entry term, English
- bakeware cover
1, record 45, English, bakeware%20cover
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bakeware cover : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 45, English, - bakeware%20cover
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- couvercle pour ustensile de cuisson
1, record 45, French, couvercle%20pour%20ustensile%20de%20cuisson
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
couvercle pour ustensile de cuisson : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 45, French, - couvercle%20pour%20ustensile%20de%20cuisson
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 46, Main entry term, English
- sieve
1, record 46, English, sieve
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sieve : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 46, English, - sieve
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- tamis de cuisine
1, record 46, French, tamis%20de%20cuisine
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tamis de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 46, French, - tamis%20de%20cuisine
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2021-03-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 47, Main entry term, English
- grapefruit knife
1, record 47, English, grapefruit%20knife
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
grapefruit knife : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 47, English, - grapefruit%20knife
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- couteau à pamplemousse
1, record 47, French, couteau%20%C3%A0%20pamplemousse
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
couteau à pamplemousse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 47, French, - couteau%20%C3%A0%20pamplemousse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2021-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 48, Main entry term, English
- tin kitchen
1, record 48, English, tin%20kitchen
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tin kitchen : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 48, English, - tin%20kitchen
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- rôtissoire à réflecteur en étain
1, record 48, French, r%C3%B4tissoire%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20en%20%C3%A9tain
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rôtissoire à réflecteur en étain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 48, French, - r%C3%B4tissoire%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20en%20%C3%A9tain
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2021-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 49, Main entry term, English
- aleurometer
1, record 49, English, aleurometer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aleurometer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 49, English, - aleurometer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- aleuromètre
1, record 49, French, aleurom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aleuromètre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 49, French, - aleurom%C3%A8tre
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- gas cookstove
1, record 50, English, gas%20cookstove
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gas cookstove : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 50, English, - gas%20cookstove
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- cuisinière à gaz
1, record 50, French, cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cuisinière à gaz : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 50, French, - cuisini%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- portable refrigerator
1, record 51, English, portable%20refrigerator
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
portable refrigerator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 51, English, - portable%20refrigerator
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- réfrigérateur portatif
1, record 51, French, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20portatif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
réfrigérateur portatif : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 51, French, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20portatif
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2021-03-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 52, Main entry term, English
- sap pan
1, record 52, English, sap%20pan
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
sap pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 52, English, - sap%20pan
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- bassine à sève
1, record 52, French, bassine%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bassine à sève : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 52, French, - bassine%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- lard paddle
1, record 53, English, lard%20paddle
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lard paddle : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 53, English, - lard%20paddle
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- palette à saindoux
1, record 53, French, palette%20%C3%A0%20saindoux
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
palette à saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 53, French, - palette%20%C3%A0%20saindoux
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- measuring jigger
1, record 54, English, measuring%20jigger
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
measuring jigger : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 54, English, - measuring%20jigger
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- doseur de cuisine
1, record 54, French, doseur%20de%20cuisine
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
doseur de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 54, French, - doseur%20de%20cuisine
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- bread maker
1, record 55, English, bread%20maker
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bread maker : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 55, English, - bread%20maker
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- machine à pain
1, record 55, French, machine%20%C3%A0%20pain
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
machine à pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 55, French, - machine%20%C3%A0%20pain
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2021-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 56, Main entry term, English
- milk evaporator
1, record 56, English, milk%20evaporator
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
milk evaporator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 56, English, - milk%20evaporator
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- déshydrateur de lait
1, record 56, French, d%C3%A9shydrateur%20de%20lait
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
déshydrateur de lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 56, French, - d%C3%A9shydrateur%20de%20lait
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2021-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 57, Main entry term, English
- electric hand mixer
1, record 57, English, electric%20hand%20mixer
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
electric hand mixer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 57, English, - electric%20hand%20mixer
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- batteur à main électrique
1, record 57, French, batteur%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
batteur à main électrique : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 57, French, - batteur%20%C3%A0%20main%20%C3%A9lectrique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2021-03-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 58, Main entry term, English
- bread pan
1, record 58, English, bread%20pan
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bread pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 58, English, - bread%20pan
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- moule à pain
1, record 58, French, moule%20%C3%A0%20pain
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
moule à pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 58, French, - moule%20%C3%A0%20pain
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2021-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 59, Main entry term, English
- bottle jack
1, record 59, English, bottle%20jack
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bottle jack : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 59, English, - bottle%20jack
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- tournebroche vertical
1, record 59, French, tournebroche%20vertical
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tournebroche vertical : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 59, French, - tournebroche%20vertical
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2021-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 60, Main entry term, English
- sap spout
1, record 60, English, sap%20spout
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sap spout : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 60, English, - sap%20spout
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- chalumeau à sève
1, record 60, French, chalumeau%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
chalumeau à sève : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 60, French, - chalumeau%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2021-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 61, Main entry term, English
- broiler
1, record 61, English, broiler
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
broiler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 61, English, - broiler
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- grilloir
1, record 61, French, grilloir
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
grilloir : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 61, French, - grilloir
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2021-03-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 62, Main entry term, English
- food slicer
1, record 62, English, food%20slicer
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
food slicer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 62, English, - food%20slicer
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- trancheur d'aliments
1, record 62, French, trancheur%20d%27aliments
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trancheur d'aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 62, French, - trancheur%20d%27aliments
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2021-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 63, Main entry term, English
- butter cutter
1, record 63, English, butter%20cutter
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
butter cutter : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 63, English, - butter%20cutter
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- coupe-beurre
1, record 63, French, coupe%2Dbeurre
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
coupe-beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 63, French, - coupe%2Dbeurre
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- tortilla press
1, record 64, English, tortilla%20press
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tortilla press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 64, English, - tortilla%20press
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- presse à tortillas
1, record 64, French, presse%20%C3%A0%20tortillas
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
presse à tortillas : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 64, French, - presse%20%C3%A0%20tortillas
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2021-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 65, Main entry term, English
- wineskin
1, record 65, English, wineskin
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
wineskin : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 65, English, - wineskin
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- outre à vin
1, record 65, French, outre%20%C3%A0%20vin
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
outre à vin : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 65, French, - outre%20%C3%A0%20vin
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2021-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 66, Main entry term, English
- egg carrier
1, record 66, English, egg%20carrier
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
egg carrier : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 66, English, - egg%20carrier
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- boîte à œufs
1, record 66, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
boîte à œufs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 66, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2021-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 67, Main entry term, English
- cider making tool
1, record 67, English, cider%20making%20tool
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cider making tool : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 67, English, - cider%20making%20tool
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- outil de préparation de cidre
1, record 67, French, outil%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20cidre
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
outil de préparation de cidre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 67, French, - outil%20de%20pr%C3%A9paration%20de%20cidre
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2021-03-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 68, Main entry term, English
- tea chest
1, record 68, English, tea%20chest
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tea chest : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 68, English, - tea%20chest
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- table-coffret de thé
1, record 68, French, table%2Dcoffret%20de%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
table-coffret de thé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 68, French, - table%2Dcoffret%20de%20th%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2021-03-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 69, Main entry term, English
- stirrer
1, record 69, English, stirrer
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
stirrer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 69, English, - stirrer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- agitateur
1, record 69, French, agitateur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
agitateur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 69, French, - agitateur
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2021-03-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 70, Main entry term, English
- charcoal grill
1, record 70, English, charcoal%20grill
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
charcoal grill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 70, English, - charcoal%20grill
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- gril à charbon
1, record 70, French, gril%20%C3%A0%20charbon
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
gril à charbon : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 70, French, - gril%20%C3%A0%20charbon
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2021-03-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 71, Main entry term, English
- bag sewing machine
1, record 71, English, bag%20sewing%20machine
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bag sewing machine : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 71, English, - bag%20sewing%20machine
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- couseuse de sac
1, record 71, French, couseuse%20de%20sac
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
couseuse de sac : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 71, French, - couseuse%20de%20sac
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-03-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 72, Main entry term, English
- corn mill
1, record 72, English, corn%20mill
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
corn mill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 72, English, - corn%20mill
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- moulin à grains de maïs
1, record 72, French, moulin%20%C3%A0%20grains%20de%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
moulin à grains de maïs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 72, French, - moulin%20%C3%A0%20grains%20de%20ma%C3%AFs
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2021-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 73, Main entry term, English
- coffee mill
1, record 73, English, coffee%20mill
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
coffee mill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 73, English, - coffee%20mill
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- moulin à café
1, record 73, French, moulin%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
moulin à café : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 73, French, - moulin%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2021-03-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 74, Main entry term, English
- butter press
1, record 74, English, butter%20press
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
butter press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 74, English, - butter%20press
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- presse à beurre
1, record 74, French, presse%20%C3%A0%20beurre
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
presse à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 74, French, - presse%20%C3%A0%20beurre
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2021-03-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 75, Main entry term, English
- salamander
1, record 75, English, salamander
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
salamander : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 75, English, - salamander
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- salamandre
1, record 75, French, salamandre
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
salamandre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 75, French, - salamandre
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2021-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 76, Main entry term, English
- spice chest
1, record 76, English, spice%20chest
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
spice chest : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 76, English, - spice%20chest
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- coffret à épices
1, record 76, French, coffret%20%C3%A0%20%C3%A9pices
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
coffret à épices : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 76, French, - coffret%20%C3%A0%20%C3%A9pices
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2021-03-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 77, Main entry term, English
- pomace rake
1, record 77, English, pomace%20rake
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
pomace rake : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 77, English, - pomace%20rake
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- râteau de marc de pomme
1, record 77, French, r%C3%A2teau%20de%20marc%20de%20pomme
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
râteau de marc de pomme : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 77, French, - r%C3%A2teau%20de%20marc%20de%20pomme
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2021-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 78, Main entry term, English
- butter-working bowl
1, record 78, English, butter%2Dworking%20bowl
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
butter-working bowl : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 78, English, - butter%2Dworking%20bowl
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- bol à beurre
1, record 78, French, bol%20%C3%A0%20beurre
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bol à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 78, French, - bol%20%C3%A0%20beurre
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2021-03-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 79, Main entry term, English
- salt box
1, record 79, English, salt%20box
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
salt box : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 79, English, - salt%20box
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- boîte à sel
1, record 79, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
boîte à sel : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 79, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2021-03-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 80, Main entry term, English
- ice cream mold
1, record 80, English, ice%20cream%20mold
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ice cream mold : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 80, English, - ice%20cream%20mold
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- moule à crème glacée
1, record 80, French, moule%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
moule à crème glacée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 80, French, - moule%20%C3%A0%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2021-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 81, Main entry term, English
- churn
1, record 81, English, churn
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
churn : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 81, English, - churn
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- baratte à beurre
1, record 81, French, baratte%20%C3%A0%20beurre
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
baratte à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 81, French, - baratte%20%C3%A0%20beurre
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2021-03-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 82, Main entry term, English
- batter bowl
1, record 82, English, batter%20bowl
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
batter bowl : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 82, English, - batter%20bowl
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- bol de pâte à frire
1, record 82, French, bol%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20frire
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bol de pâte à frire : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 82, French, - bol%20de%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20frire
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2021-03-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 83, Main entry term, English
- ricer
1, record 83, English, ricer
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ricer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 83, English, - ricer
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- presse-patates en riz
1, record 83, French, presse%2Dpatates%20en%20riz
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
presse-patates en riz : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 83, French, - presse%2Dpatates%20en%20riz
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2021-03-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 84, Main entry term, English
- coffee press
1, record 84, English, coffee%20press
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
coffee press : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 84, English, - coffee%20press
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- cafetière à piston
1, record 84, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20piston
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cafetière à piston : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 84, French, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20piston
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2021-03-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 85, Main entry term, English
- corn scraper
1, record 85, English, corn%20scraper
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
corn scraper : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 85, English, - corn%20scraper
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- égrennoir à maïs
1, record 85, French, %C3%A9grennoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
égrennoir à maïs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 85, French, - %C3%A9grennoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2021-03-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 86, Main entry term, English
- buhr mill
1, record 86, English, buhr%20mill
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
buhr mill : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 86, English, - buhr%20mill
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- moulin à meule
1, record 86, French, moulin%20%C3%A0%20meule
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
moulin à meule : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 86, French, - moulin%20%C3%A0%20meule
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2021-03-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 87, Main entry term, English
- countertop blender
1, record 87, English, countertop%20blender
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
countertop blender : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 87, English, - countertop%20blender
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- mélangeur de comptoir
1, record 87, French, m%C3%A9langeur%20de%20comptoir
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
mélangeur de comptoir : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 87, French, - m%C3%A9langeur%20de%20comptoir
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2021-03-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 88, Main entry term, English
- pudding mold
1, record 88, English, pudding%20mold
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pudding mold : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 88, English, - pudding%20mold
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- moule à pouding
1, record 88, French, moule%20%C3%A0%20pouding
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
moule à pouding : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 88, French, - moule%20%C3%A0%20pouding
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2021-03-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 89, Main entry term, English
- milk cooler
1, record 89, English, milk%20cooler
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
milk cooler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 89, English, - milk%20cooler
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- réfrigérant à lait
1, record 89, French, r%C3%A9frig%C3%A9rant%20%C3%A0%20lait
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
réfrigérant à lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 89, French, - r%C3%A9frig%C3%A9rant%20%C3%A0%20lait
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2021-03-18
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 90, Main entry term, English
- milk heater
1, record 90, English, milk%20heater
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
milk heater : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 90, English, - milk%20heater
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- réchaud à lait
1, record 90, French, r%C3%A9chaud%20%C3%A0%20lait
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
réchaud à lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 90, French, - r%C3%A9chaud%20%C3%A0%20lait
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2021-03-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 91, Main entry term, English
- cooking stone
1, record 91, English, cooking%20stone
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cooking stone : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 91, English, - cooking%20stone
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- pierre de cuisson
1, record 91, French, pierre%20de%20cuisson
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pierre de cuisson : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 91, French, - pierre%20de%20cuisson
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2021-03-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 92, Main entry term, English
- bundt pan
1, record 92, English, bundt%20pan
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bundt pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 92, English, - bundt%20pan
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- moule à cheminée
1, record 92, French, moule%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
moule à cheminée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 92, French, - moule%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2021-03-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 93, Main entry term, English
- curd cutter
1, record 93, English, curd%20cutter
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
curd cutter : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 93, English, - curd%20cutter
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- brise-caillé
1, record 93, French, brise%2Dcaill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
brise-caillé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 93, French, - brise%2Dcaill%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2021-03-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 94, Main entry term, English
- alcohol tester
1, record 94, English, alcohol%20tester
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
alcohol tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 94, English, - alcohol%20tester
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- testeur d'alcool
1, record 94, French, testeur%20d%27alcool
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
testeur d'alcool : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 94, French, - testeur%20d%27alcool
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2021-03-18
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 95, Main entry term, English
- flour sifter
1, record 95, English, flour%20sifter
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
flour sifter : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 95, English, - flour%20sifter
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- tamiseur de farine
1, record 95, French, tamiseur%20de%20farine
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tamiseur de farine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 95, French, - tamiseur%20de%20farine
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2021-03-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 96, Main entry term, English
- seed crusher
1, record 96, English, seed%20crusher
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
seed crusher : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 96, English, - seed%20crusher
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- triturateur de graines oléagineuses
1, record 96, French, triturateur%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
triturateur de graines oléagineuses : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 96, French, - triturateur%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2021-03-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 97, Main entry term, English
- cheese grater
1, record 97, English, cheese%20grater
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cheese grater : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 97, English, - cheese%20grater
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- râpe à fromage
1, record 97, French, r%C3%A2pe%20%C3%A0%20fromage
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
râpe à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 97, French, - r%C3%A2pe%20%C3%A0%20fromage
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2021-03-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 98, Main entry term, English
- lard cooler
1, record 98, English, lard%20cooler
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
lard cooler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 98, English, - lard%20cooler
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- refroidisseur de saindoux
1, record 98, French, refroidisseur%20de%20saindoux
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
refroidisseur de saindoux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 98, French, - refroidisseur%20de%20saindoux
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2021-03-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 99, Main entry term, English
- hibachi
1, record 99, English, hibachi
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
hibachi : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 99, English, - hibachi
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- hibachi
1, record 99, French, hibachi
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
hibachi : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 99, French, - hibachi
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2021-03-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 100, Main entry term, English
- electric can opener
1, record 100, English, electric%20can%20opener
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
electric can opener : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 100, English, - electric%20can%20opener
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- ouvre-boîte électrique
1, record 100, French, ouvre%2Dbo%C3%AEte%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ouvre-boîte électrique : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 100, French, - ouvre%2Dbo%C3%AEte%20%C3%A9lectrique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


