TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOOD SWAMP [2 records]

Record 1 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
OBS

food swamp : Not to be confused with "food desert. "

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

Un nouveau concept émerge de cette étude : les marais alimentaires. [...] Il s'agit de quartiers où l'offre alimentaire est présente, mais principalement composée d'aliments pauvres en nutriments.

OBS

marais alimentaire; marécage alimentaire; bourbier alimentaire : Ne pas confondre avec «désert alimentaire».

OBS

marais alimentaire; marécage alimentaire; bourbier alimentaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

Food deserts are large geographic areas where ... grocery stores are scarce or missing. They are found predominantly in low-income areas, although not everyone living in a food desert is poor. They can be in urban, suburban or rural communities. ... Food deserts aren’t mere inconveniences to the people who live within one; they’re an example of food insecurity and they negatively affect public health.

OBS

food desert : Not to be confused with "food swamp. "

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

Près d’un demi-million de Québécois n’ont pas d’épicerie à moins de 15 minutes de leur domicile, en ville, comme à la campagne. Avec pour conséquence des problèmes de santé publique. Heureusement, des solutions existent. [L'équipe] a enquêté sur ces curieuses zones sans épiceries surnommées les «déserts alimentaires».

OBS

désert alimentaire : Ne pas confondre avec «marais alimentaire», «marécage alimentaire» ou «bourbier alimentaire».

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: