TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCED LABOUR [11 records]

Record 1 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
OBS

Cyber scam centres are facilities especially designed to carry out cyber scams of various nature. They are linked to criminal networks and function by means of forced labour.

Key term(s)
  • scam center
  • cyber scam center
  • cyber-scam centre
  • cyber-scam center
  • cyberscam centre
  • cyberscam center

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
OBS

Les centres de cyberfraude sont des installations exploitées par des réseaux criminels où des personnes sont forcées de réaliser des fraudes en ligne de diverses natures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-07-22

English

Subject field(s)
  • Trade
  • The Product (Marketing)
  • Environment
CONT

A sustainable brand is one that has successfully integrated environmental, economic and social issues into its business operations. However, many companies that consider themselves to be sustainable only meet one third of this definition.

CONT

Simply put, a responsible brand makes sure it positively impacts on people, the planet, and animals. It ensures its workers are treated fairly across the supply chain. This includes policies and practices on child labour, forced labour, worker safety, the right to join a union, and payment of a living wage.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Produit (Commercialisation)
  • Environnement
DEF

Marque qui est associée à une entreprise ou un organisme ayant mis en place des pratiques contribuant à rendre durable une activité humaine.

CONT

Tout comme les consommateurs, les investisseurs cherchent eux aussi à soutenir des marques responsables. En assumant sa part de responsabilité sociale et sa conformité aux programmes de REP [responsabilité élargie des producteurs], les entreprises peuvent renforcer leur réputation et leur crédibilité en matière de développement durable.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Ethical procurement. Safeguarding federal procurement supply chains from forced labour, child labour and human trafficking, and doing business with ethical suppliers.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Approvisionnement éthique. Protéger les chaînes d'approvisionnement fédérales contre les risques de travail forcé, de travail des enfants et de traite des personnes, et faire affaire avec des fournisseurs éthiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act : short title.

OBS

An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff : long title.

Key term(s)
  • Fighting Against Forced Labor and Child Labor in Supply Chains Act
  • An Act to enact the Fighting Against Forced Labor and Child Labor in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaines d'approvisionnement : titre abrégé.

OBS

Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaines d'approvisionnement et modifiant le Tarif des douanes : titre intégral.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Criminology
  • Police
Universal entry(ies)
HTIC
classification system code, see observation
OBS

During this course, participants will learn about human trafficking(sexual exploitation and forced labour), both domestic and international, and study the different human trafficking investigative elements...

OBS

HTIC: a Canadian Police College course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Criminologie
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
HTIC
classification system code, see observation
OBS

Dans le cadre du cours, les participants acquerront des connaissances sur la traite de personnes (à des fins d'exploitation sexuelle et de travail forcé), au pays et à l'étranger, et examineront les divers éléments d'une enquête sur la traite de personnes [...]

OBS

HTIC : code de cours du Collège canadien de police.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Labour which is required or compelled by government. In totalitarian countries, political or other prisoners may be placed in labor camps and forced to perform services required by the government.

CONT

forced labour :... all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily(Convention concerning Forced or Compulsory Labour). Excluded from this definition is compulsory military service; normal civil obligations, penalties imposed by a court, action taken in an emergency, and minor communal services.

OBS

forced labour : Expression and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

L'O.I.T. dont le but est d'améliorer les normes de travail, dispose de la convention du 25 juin 1957 sur le travail forcé.

OBS

Convention concernant l'abolition du travail forcé, 1959.

PHR

interdiction du travail forcé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Todo trabajo o servicio exigido a un individuo bajo la amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece voluntariamente, pero no comprende "cualquier trabajo o servicio que se exija a un individuo en virtud de una condena pronunciada por sentencia judicial".

OBS

trabajo forzoso : No es, pues, una expresión de Derecho Penal, a diferencia de "trabajos forzados" (hard labour).

OBS

[La definición proviene del] artículo 2 del Convenio (N° 29) relativo al trabajo forzoso u obligatorio adoptado el 28 de junio de 1930 por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo.

OBS

trabajo forzoso: Expresión, definición y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Repeatedly, the [fact-finding mission] received testimony about forced evictions, fraud, violence by landlords, labour rights violations in sharecropping arrangements, and corporate activities’ negative impact on the human right to food.

Key term(s)
  • labor rights violation

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À de nombreuses reprises, les membres de la mission ont reçu des témoignages relatifs à des expulsions par la force, à des fraudes, à des violences de la part de propriétaires, à des violations des droits des travailleurs dans les ententes de métayage, et aux conséquences néfastes d’activités de sociétés sur le droit à l’alimentation.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Labour and Employment
  • Labour Law
CONT

The prohibition and suppression of all forms of forced or compulsory work, except for types of compulsory labour generally considered acceptable by the Parties, such as compulsory military service, certain civic obligations, prison labour not for private purposes and work exacted in cases of emergency.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Travail et emploi
  • Droit du travail
CONT

L'interdiction et la répression de toutes les formes de travail forcé ou obligatoire, sauf en ce qui concerne certains types de travail obligatoire généralement considérés comme acceptables par les Parties, par exemple le service militaire obligatoire, certaines obligations civiques, le travail en milieu carcéral à des fins autres que privées, et le travail exigé en situations d'urgence.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Trabajo y empleo
  • Derecho laboral
CONT

La prohibición y abolición de toda forma de trabajo forzado u obligatorio, excepto tipos de trabajo obligatorio en casos generalmente aceptados por las Partes, tales como: el servicio militar obligatorio, ciertas obligaciones cívicas, trabajo en las prisiones sin que sea para propósitos privados y el trabajo requerido en casos de emergencia.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Save record 8

Record 9 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Labour Law
CONT

The prohibition and suppression of all forms of forced or compulsory work, except for types of compulsory labour generally considered acceptable by the Parties, such as compulsory military service, certain civic obligations, prison labour not for private purposes and work exacted in cases of emergency.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
CONT

L'interdiction et la répression de toutes les formes de travail forcé ou obligatoire, sauf en ce qui concerne certains types de travail obligatoire généralement considérés comme acceptables par les Parties, par exemple le service militaire obligatoire, certaines obligations civiques, le travail en milieu carcéral à des fins autres que privées, et le travail exigé en situations d'urgence.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
CONT

La prohibición y abolición de toda forma de trabajo forzado u obligatorio, excepto tipos de trabajo obligatorio en casos generalmente aceptados por las Partes, tales como: el servicio militar obligatorio, ciertas obligaciones cívicas, trabajo en las prisiones sin que sea para propósitos privados y el trabajo requerido en casos de emergencia.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Save record 9

Record 10 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour and Employment
CONT

The prohibition and suppression of all forms of forced or compulsory work, except for types of compulsory labour generally considered acceptable by the Parties, such as compulsory military service, certain civic obligations, prison labour not for private purposes and work exacted in cases of emergency.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile and the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Travail et emploi
CONT

L'interdiction et la répression de toutes les formes de travail forcé ou obligatoire, sauf en ce qui concerne certains types de travail obligatoire généralement considérés comme acceptables par les Parties, par exemple le service militaire obligatoire, certaines obligations civiques, le travail en milieu carcéral à des fins autres que privées, et le travail exigé en situations d'urgence.

OBS

Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili et de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Trabajo y empleo
CONT

La prohibición y abolición de toda forma de trabajo forzado u obligatorio, excepto tipos de trabajo obligatorio en casos generalmente aceptados por las Partes, tales como: el servicio militar obligatorio, ciertas obligaciones cívicas, trabajo en las prisiones sin que sea para propósitos privados y el trabajo requerido en casos de emergencia.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile y con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Save record 10

Record 11 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

The English expressions are always used in singular although, the French and Spanish expressions are usually used in plural.

OBS

hard labour and forced labour : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Peines
Key term(s)
  • travail forcé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
DEF

Trabajos [...] que efectúan los delincuentes condenados a penas graves, generalmente deportados a colonias o lugares más o menos inhóspitos.

OBS

trabajos forzados: Se trata de tareas duras, frecuentemente de obras públicas. Una forma típica del trabajo forzado y cruel era la pena de galeras. De ese concepto de los trabajos forzados todavía quedan residuos en el mundo.

OBS

trabajos forzados: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • trabajo forzado
Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: