TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCED SEXUAL INTERCOURSE [3 records]

Record 1 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

You have been sexually assaulted if you have been kissed, fondled or forced to have sexual intercourse against your will.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Si l'on vous a embrassée, caressée ou obligée à avoir des relations sexuelles contre votre volonté, vous avez été victime d'une agression sexuelle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Problems
DEF

Forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex.

CONT

Date rape goes beyond coercion. Date rape can be an overt act of violence or being forced to have intercourse out of fear for your physical or emotional safety. This type of sexual assault can occur in the first date or in a long term relationship. Dating relationship, Yellow Brick House, Algoma, Ontario.

CONT

... 20 per cent of all women "date-raped".

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
DEF

Viol commis par une personne connue de la victime.

CONT

[...] 20 % de toutes les femmes sont «violées par une connaissance» [...]

OBS

Les équivalents pré-cités doivent être utilisés selon le contexte.

OBS

Le terme «date rape» a été forgé par la psychologue Mary Koss en 1985 pour désigner le viol entre intimes sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

OBS

La notion de «viol par une connaissance» s'oppose à celle de «viol par un inconnu».

OBS

viol par une connaissance : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

viol commis par un ami. Viol et violeurs. Bernard Billan, Centre national de la recherche scientifique, Paris, 1984.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Problemas sociales
Save record 2

Record 3 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
  • Social Problems
OBS

date rape :forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex.

OBS

The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse.

CONT

One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend.

French

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
  • Problèmes sociaux
OBS

Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l'on parle de l'acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s'il s'agit d'un consentement entre adultes, d'où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints» . Mais si l'on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l'acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d'utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol» (terme non qualifié) n'existe plus depuis février 1983 au Canada (mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d'«agression sexuelle» dont la gravité, comme n'importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée (voir l'observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l'on n'est pas certain du degré de violence.

OBS

Cohen, Boucher et Seghorn (1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d'intimidation ; le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología criminal
  • Problemas sociales
Key term(s)
  • relación sexual forzada
  • relación sexual impuesta
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: