TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOREBEARS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- hyphenated
1, record 1, English, hyphenated
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a citizen of a country who is identified with the ethnic group or nationality of his or her forebears and, typically, designated by a hyphenated compound. 2, record 1, English, - hyphenated
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hyphenated Americans, such as Chinese-Americans, Polish-Americans, etc. 2, record 1, English, - hyphenated
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- aux identités multiples
1, record 1, French, aux%20identit%C3%A9s%20multiples
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quelles sont les implications politiques et institutionnelles de conflits d'identité chez des citoyens aux identités multiples? 2, record 1, French, - aux%20identit%C3%A9s%20multiples
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
- Animal Reproduction
Record 2, Main entry term, English
- wild forebear
1, record 2, English, wild%20forebear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neither are plant/animal varieties modified by cross-breeding with wild forebears or other closely related varieties or species classified as OMGEs. 1, record 2, English, - wild%20forebear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
- Reproduction des animaux
Record 2, Main entry term, French
- ancêtre sauvage
1, record 2, French, anc%C3%AAtre%20sauvage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre les OGM avec les organismes dont le génome a été modifié au moyen des méthodes classiques appliquées aux animaux domestiques et aux plantes cultivées (sélection, croisement, etc.) ni avec les races et les cultivars modifiés par croisement avec leurs ancêtres sauvages ou avec des variétés ou espèces étroitement apparentées. 1, record 2, French, - anc%C3%AAtre%20sauvage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Reproduction
- Animal Anatomy
Record 3, Main entry term, English
- cross-breeding
1, record 3, English, cross%2Dbreeding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- crossbreeding 2, record 3, English, crossbreeding
correct
- inter-breeding 3, record 3, English, inter%2Dbreeding
correct
- interbreeding 2, record 3, English, interbreeding
correct
- crossing 2, record 3, English, crossing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mating of two individuals of different breeds. 2, record 3, English, - cross%2Dbreeding
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Neither are plant/animal varieties modified by cross-breeding with wild forebears or other closely related varieties or species classified as OMGEs. 4, record 3, English, - cross%2Dbreeding
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cross-breeding of horses. 3, record 3, English, - cross%2Dbreeding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
- Reproduction des animaux
- Anatomie animale
Record 3, Main entry term, French
- croisement
1, record 3, French, croisement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accouplement de deux reproducteurs de races différentes. 2, record 3, French, - croisement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre les OGM avec les organismes dont le génome a été modifié au moyen des méthodes classiques appliquées aux animaux domestiques et aux plantes cultivées (sélection, croisement, etc.) ni avec les races et les cultivars modifiés par croisement avec leurs ancêtres sauvages ou avec des variétés ou espèces étroitement apparentées. 3, record 3, French, - croisement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Croisement de chevaux. 4, record 3, French, - croisement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Reproducción de animales
- Anatomía animal
Record 3, Main entry term, Spanish
- cruzamiento
1, record 3, Spanish, cruzamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cruce 2, record 3, Spanish, cruce
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apareamiento de individuos de diferentes especies o razas. 3, record 3, Spanish, - cruzamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Método de crianza por cruzamiento. 4, record 3, Spanish, - cruzamiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


