TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOREGOING [81 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Water Transport
  • Hydrology and Hydrography
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

"Canadian waters" means all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada, subject, however, to the specific provision that the Governor in Council may from time to time by proclamation temporarily restrict, for customs purposes, the extent of Canadian waters, and such proclamation shall not be construed as foregoing any Canadian rights in respect of waters thus restricted...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Transport par eau
  • Hydrologie et hydrographie
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

«eaux canadiennes» désigne toutes les eaux comprises dans la mer territoriale du Canada et toutes les eaux intérieures du Canada, sous réserve toutefois de la disposition spécifique que le gouverneur en conseil peut à l'occasion, par proclamation, restreindre temporairement, à des fins douanières, l'étendue des eaux canadiennes, et ladite proclamation ne doit pas être interprétée comme une renonciation aux droits du Canada à l'égard des eaux ainsi restreintes [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Sociology (General)
DEF

... any name, mark or other identifier … used to establish an account, screen name, nickname or handle on [a], or means to locate any, social media product, service, application or tool … or similar service …, including any of the foregoing that permits the exchange of user-generated content on the [Internet]...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sociologie (Généralités)
Key term(s)
  • identifiant des médias sociaux
  • identificateur de média social

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Sociología (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Weightlifting
OBS

The purposes of the Society are : to promote, control and develop powerlifting throughout the province of British Columbia; to honour individuals in the form of special awards for exceptional achievement in powerlifting; to educate the general public as to the importance of better health and fitness through powerlifting; [and] to do everything incidental and necessary to promote and attain the foregoing objects throughout the province of British Columbia.

Key term(s)
  • British Columbia Power Lifting Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Haltérophilie
Key term(s)
  • British Columbia Power Lifting Association

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Equipment and Tools (Water Supply)
CONT

Pressure leaf filters consist of pressure tanks filled with slurry into which a number of filter leaves connected to drainage pipes are immersed. The leaves may be grids covered with filted cloth bags, shallow boxes of screen cloth, or porous cylindrical tubes of metal or porcelain. They may be horizontal or vertical.

CONT

There are many types of filter designs such as pressure filters and gravity filters, the foregoing being obtainable in leaf and tubular and cartridge shape.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
CONT

Filtres à cadres verticaux. Les éléments filtrants (cadres) de forme circulaire, rectangulaire ou carrée sont disposés verticalement dans une cuve horizontale ou verticale travaillant sous pression.

CONT

Filtres à cadres horizontaux, à nettoyage automatique. Ces filtres sont une variante des appareils décrits précédemment (filtres à cadres verticaux).

OBS

Les illustrations que l'on trouve pour «horizontal tank pressure leaf filter» et «filtre à cadres verticaux, cuve horizontale et nettoyage manuel» dans ENSCI 1982 5-404 et TECHN J2 1543-8 nous portent à croire qu'il s'agit du même appareil. Cependant, à la lecture des textes dont nous disposons, il semble que le «leaf filter» soit un générique par rapport au «filtre à cadres».

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Age Group swimming is for swimmers in the following age brackets-10 and under, 11-12, 13-14, and 15-17. The foregoing are the only age brackets recognized nationally for the purposes of ranking and record keeping.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Les épreuves par groupes d'âges sont réservées aux nageurs de 10 ans et moins, de 11-12, 13-14 et 15-17 ans. Ces groupes d'âges sont les seuls reconnus, au niveau national, aux fins du classement et des records.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Fuller and Perdue include under the definition of essential reliance "the losses involved in entering the contract itself, as, for instance, in foregoing the opportunity to enter other profitable contracts. "... By defining essential reliance this way, Fuller and Perdue promote the recovery of opportunity costs as a conceptual substitute for lost profits, a position that never has been accepted by the courts...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

créance essentielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

Plutonium, uranium-233, uranium enriched in the isotopes uranium-233 or uranium-235, any material containing any of the foregoing, or any other material capable of releasing substantial amounts of nuclear energy which from time to time may be so designated.

OBS

special nuclear material: term used by statutory or regulatory agencies.

OBS

special nuclear material: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Plutonium, uranium-233, uranium enrichi en isotope-233 ou 235, toute matière contenant l'une des substances précitées, ou toute autre matière capable de libérer des quantités appréciables d'énergie nucléaire et qui pourrait être à l'avenir désignée ainsi.

OBS

matières nucléaires spéciales : terme employé par les organisations ayant pouvoir de réglementation ou de recommandations.

OBS

matières nucléaires spéciales : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • matière nucléaire spéciale

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
CONT

"Manufacturer" means any person who manufactures or produces by hand, art, process or mechanical means any goods, wares and merchandise and, without restricting the generality of the foregoing, includes a manufacturer of logs, timber or lumber, maltster, distiller, brewer, refiner, and producer of petroleum,... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
CONT

fabricant : Personne qui fabrique ou produit à la main, ou par quelque procédé, art ou moyen mécanique, des effets, denrées ou marchandises et, notamment, toute entreprise de production de bois en grume, de fabrication de bois d'œuvre ou de bois, de service, de maltage, de distillation, de brassage, de raffinage et de production de pétrole [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

Be it recorded, that the Faculty adopts the foregoing resolution with these understandings :... That exercise by the Council of the Princeton University Community of the authority to make rules regarding the conduct of resident members of the University community is to be consistent with those purposes for which the Council oversees the making of rules by other bodies...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'expression vise ce dont il est donné acte (= le texte qui précède) et, plus précisément, ce qui constitue l'acte en question, au sens juridique : elle signifie donc à la fois «bonne note est prise de ce qui précède» (qui est aussi le sens courant) et «le texte qui précède constitue le présent acte».

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Practice and Procedural Law
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Droit judiciaire
CONT

37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-10-25

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rights and Freedoms
DEF

[A] ny body that, after the presentation of evidence or legal argument by one or more persons, makes a decision that affects a person's legal interests, rights or responsibilities and, without limiting the generality of the foregoing, includes...(b) a tribunal established under an Act of Parliament or under an Act of the Legislature of Ontario,

OBS

As between "adjudicative" and "adjudicatory", both meaning "having the character or attribute of adjudicating", ... there is no need for the two to coexist, for no workable differentiation now appears to be possible. One is best advised to use "adjudicative" in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droits et libertés
CONT

Une question se pose souvent : dans quelle mesure un processus juridictionnel doit-il être soumis à la gestion et à l'examen d'un organisme juridictionnel pour être efficace et rapide?

OBS

acte juridictionnel : Acte par lequel une juridiction tranche une contestation au terme d'une procédure organisée et qui, pour toutes ces raisons, est revêtu de l'autorité de la chose jugée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Legal Documents
CONT

Without restricting the generality of the foregoing

OBS

Enter into contracts.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Documents juridiques
CONT

Sans que soit limitée la portée générale des dispositions précédentes.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • ce qui précède

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Documentos jurídicos
Save record 12

Record 13 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Legal System
  • Health Law
CONT

... other aspects of the objective standard would have to be geared to what the average prudent person, the reasonable person in the patient's particular position, would agree to or not agree to, if all material and special risks of going ahead with the surgery or foregoing it were made known to him.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Théorie du droit
  • Droit de la santé
CONT

Les administrateurs et les dirigeants doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, agir : [...] avec le soin, la diligence et la compétence dont ferait preuve, en pareilles circonstances, une personne prudente.

OBS

personne prudente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-19

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Top 10 Features for Commuter Cars. For most of us, the daily commute is an inescapable fact of modern life. It makes sense, then, to purchase a car that keeps the slog to and from work as pleasant as possible. Sometimes that means foregoing certain features that make a car "fun, "because they’re not practical on a day-by-day basis in bumper-to-bumper traffic.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Decision-Making Process
CONT

The foregoing inventory of enablers and obstacles raise a host of considerations for would-be idea leaders. Ideally, leaders would promote creativity in a systematic, not in a piecemeal or random fashion.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Processus décisionnel
CONT

Ce répertoire de catalyseurs et d'obstacles fait naître une foule de points que le futur leader d'idées devra prendre en considération. Dans un monde idéal, les leaders font la promotion de la créativité de manière systématique, et non de façonaléatoire ou à la pièce.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
  • Law of Evidence
CONT

A further circumstance of aggravation is where the complainant is, whether generally or at the time of the commission of the offence, under the authority of the alleged offender ...

OBS

A court that imposes a sentence shall take into consideration the following principles :... a sentence should be increased or reduced to account for any relevant aggravating or mitigating circumstances relating to the offence or the offender, and, without limiting the generality of the foregoing

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la preuve
CONT

Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu également des principes suivants :a) la peine devrait être adaptée aux circonstances aggravantes ou atténuantes liées à la perpétration de l'infraction ou à la situation du délinquant [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Labour Law
CONT

The Chairman has supervision over and direction of the work of the Tribunal including, without restricting the generality of the foregoing, the allocation of the work of the members thereof.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Droit du travail
CONT

Rôle du président [...] Le président assume la direction des travaux du Tribunal et, notamment, voit à la répartition des tâches entre ses membres.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

Aluminum and aluminum alloys, powder-metallurgy high-efficiency aluminum materials, spray-compacted aluminum materials, particle-reinforced aluminum-matrix compound materials. Dispersion-strengthened aluminum materials, all of the foregoing goods in the form of ingots, tube rounds, blocks or further processed by extrusion pressing, rotary kneading, milling, boring into semi-finished products.

Key term(s)
  • particle reinforced aluminum matrix compound
  • particle reinforced aluminium matrix compound

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
OBS

Proposition obtenue d'une terminologue de la compagnie Alcan, à Montréal.

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

"Government Property" means all materials, parts, components, specifications, equipment, software, articles and things supplied to the contractor by or on behalf of Canada for the purposes of performing the contract and anything acquired by the contractor in any manner in connection with the work the cost of which is paid by the Crown under the contract and, without restricting the generality of the foregoing, includes government issue.

OBS

government issue: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

fourniture d'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2007-10-17

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • CBRNE Weapons
DEF

Material containing one or more fissile (or, rarely fissionable, for example, 238 Pu) nuclides, and capable of being made critical under appropriate conditions. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Any material fissionable by thermal (slow) neutrons.

OBS

... plutonium 238, plutonium 239, plutonium 241, uranium 233, uranium 235, or any material containing any of the foregoing, but does not include unirradiated natural uranium or depleted uranium.

OBS

fissile: sometimes used specifically of materials capable of fission upon absorption of a slow (as opposed to a fast) neutron.

OBS

Not to be confused with "active material", which means "A material capable of releasing substantial quantities of nuclear energy during fission".

OBS

fissile material: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Armes CBRNE
DEF

Matière contenant un ou plusieurs nucléides fissiles (ou rarement fissionnables, par exemple 238 Pu) et pouvant devenir critique dans certaines conditions. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

fissile : Susceptible de subir la fission nucléaire. [...] Aux termes des règlements sur les transports de matières radioactives, on entend par matières fissiles : l'uranium 233, l'uranium 235, le plutonium 238, le plutonium 239 et le plutonium 241.

OBS

matière fissile : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
  • Armas QBRNE
DEF

Material susceptible de ser fisionado fácilmente cuando es bombardeado por neutrones.

CONT

El uranio-235 y el plutonio-239 son los materiales físiles normalmente utilizados en la producción de explosivos nucleares. Otros materiales físiles potencialmente utilizables incluyen el uranio-233, el americio, el neptunio y otros isótopos del plutonio.

OBS

No confundir con "material fisionable".

OBS

material fisionable: Material susceptible de ser fisionado cuando es bombardeado por neutrones o fotones de la energía apropiada. El uranio-238, por ejemplo, es fisionable pero no físil.

Save record 20

Record 21 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

37.(1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(e) prescribing the rates of remuneration to be paid to part-time members of the Commission and any person engaged under subsection 32(2).

Key term(s)
  • compensation rate

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

37.(1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : e) le barème de rémunération des commissaires à temps partiel et des personnes visées au paragraphe 32(2).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 22

Record 23 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

36.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(a) respecting the calling of meetings of the Commission or any division thereof and the fixing of quorums for the purposes of those meetings.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

36. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : a) la convocation de ses réunions et de celles des sections, ainsi que la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(f) prescribing reasonable rates of travel and living expenses to be paid to members of the Commission and any person engaged under subsection 32(2).

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : f) le barème des frais de déplacement et de séjour payables aux commissaires et aux personnes visées au paragraphe 32(2).

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Special-Language Phraseology
CONT

37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(c) respecting the establishment of committees of the Commission, the delegation of powers, duties and functions to those committees and the fixing of quorums for meetings thereof.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : c) la constitution de comités, la délégation de pouvoirs et fonctions aux comités et la fixation de leur quorum.

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-12-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

A written denial of the errors alleged in an assignment in a criminal case.

CONT

No assignment of error, or joinder in error, shall be necessary upon any appeal or writ of error, in a criminal case, issued or taken pursuant to the foregoing provisions of this chapter, but the court shall proceed upon the return thereof without delay, and render judgment upon the record before them.

OBS

Error. A mistake in a court proceeding concerning a matter of law or fact, which might provide a ground for a review of the judgment rendered in the proceeding.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit pénal

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In addition to any other power conferred by this or any other Act, the Society may do such things as it considers appropriate to advance the objects of the Society and, without limiting the generality of the foregoing,... c) engage such agents and employees as the Society may, from time to time, deem expedient...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 27

Record 28 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff noted that the GAI [generic action item] concerning the replacement of the reactor physics computer codes, and its effect on the Safety Analysis discussed in the foregoing section, contributed to the staff imposing operating power limits until appropriate certainty in the safety margins has been restored.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a noté que la question du remplacement des codes informatiques en physique du réacteur - et son effet sur l'analyse de la sûreté susmentionnée - l'a amené à limiter la puissance d'exploitation jusqu'à ce que la certitude voulue relativement aux marges de sûreté ait été rétablie.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff noted that the GAI [generic action item] concerning the replacement of the reactor physics computer codes, and its effect on the Safety Analysis discussed in the foregoing section, contributed to the staff imposing operating power limits until appropriate certainty in the safety margins has been restored.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a noté que la question du remplacement des codes informatiques en physique du réacteur - et son effet sur l'analyse de la sûreté susmentionnée - l'a amené à limiter la puissance d'exploitation jusqu'à ce que la certitude voulue relativement aux marges de sûreté ait été rétablie.

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff noted that the GAI [generic action item] concerning the replacement of the reactor physics computer codes, and its effect on the Safety Analysis discussed in the foregoing section, contributed to the staff imposing operating power limits until appropriate certainty in the safety margins has been restored.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a noté que la question du remplacement des codes informatiques en physique du réacteur - et son effet sur l'analyse de la sûreté susmentionnée - l'a amené à limiter la puissance d'exploitation jusqu'à ce que la certitude voulue relativement aux marges de sûreté ait été rétablie.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In addition to considering the adequacy of the facility design(as discussed in the foregoing section), the Commission also considered whether OPG [Ontario Power Generation] is maintaining fit-for-service the critical components of that design.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsqu'elle a étudié la justesse de la conception de la centrale (traitée dans la section précédente), la Commission s'est également demandé dans quelle mesure OPG [Ontario Power Generation] assure l'aptitude fonctionnelle des composantes essentielles de cette conception.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-11-24

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

... who work only a portion of the month, will receive a full proportion of the foregoing guarantee....

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

[...] qui n'ont travaillé qu'une partie du mois, touchent la proportion du minimum garanti correspondant au travail accompli [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 32

Record 33 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
DEF

The act of waiving, or not insisting on some right, claim or privilege, a foregoing or giving up of some advantage.(Yogis, 1983, p. 224).

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

renonciation; dispense : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Save record 33

Record 34 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Finance
OBS

The Mounted Police Members’ Legal Fund(Legal Fund) is a non-profit corporation through which funding may be provided for : a. actions to bring a resolution of issues between members of The Mounted Police Members’ Legal Fund and the Government of Canada; b. actions taken collectively or individually with respect to matters which affect the dignity or welfare of a member or members of the Legal Fund which are not funded under benefit programs, including any Treasury Board policies and directives or any RCMP policies and directives, in effect by the RCMP or the Government of Canada for the benefit of members of the RCMP; and, c. researching, investigating, exploring, analyzing, examining, collecting of information or data and hiring outside counsel or organizations to do any of the foregoing in respect of issues described in(a) or(b) above.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Finances
OBS

Le Fonds de recours juridique des membres de la Gendarmerie (Fonds de recours juridique) est une société sans but lucratif qui peut fournir des fonds pour les activités suivantes : a. poursuites visant à résoudre des conflits entres des membres du Fonds de recours juridique et le gouvernement du Canada; b. poursuites intentées collectivement ou individuellement relativement à des questions qui touchent la dignité ou le bien-être de membres du Fonds de recours juridique, lesquelles ne sont pas financées par des programmes, y compris les politiques et les directives du Conseil du Trésor ou de la GRC, appliquées par la GRC ou le gouvernement du Canada pour procurer des avantages aux membres de la GRC; c. recherches, enquêtes, analyses, examens et collecte d'informations ou de données, et engagement d'avocats ou d'organisations externes pour exécuter l'une des tâches susmentionnées relativement à des questions décrites aux paragraphes a) et b).

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Outstanding all rulings at variance with the foregoing.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

toutes les décisions rendues qui ne concordent pas avec l'interprétation qui précède [...]

CONT

toutes les décisions antérieures qui ne concordent pas avec ce qui précède.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 35

Record 36 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Rail Transport
DEF

An employee who works as required on an on-call basis or to fill a spareboard assignment.

OBS

Notwithstanding the foregoing, a spareboard employee may be employed to file a vacancy arising from a leave of absence of a regular employee or for a temporary assignment for a period not to exceed twelve months, unless otherwise mutually agreed to.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Conventions collectives et négociations
  • Transport par rail

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Medicine
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Radium-226, radium-226 compounds, or mixtures containing radium-226, and products or devices containing any of the foregoing, except medical applicators and a product or device containing not more than 0. 37 GBq(10 mCi) of radium-226 in any form.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Médecine nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Radium 226, composés du radium 226 ou mélanges, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces matières, à l'exception des applicateurs médicaux et d'un produit ou dispositif ne contenant pas plus de 0,37 GBq (10 mCi) de radium 226, sous quelque forme que ce soit.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In furtherance of its purpose, the Canadian Museum of Nature has the capacity and... the rights, powers and privileges of a natural person and in particular, but without limiting the generality of the foregoing, the Canadian Museum of Nature may :...(l) provide expertise in natural history and provide informed advice and opinion on issues dealing with the natural world.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dans l'exécution de sa mission, le Musée canadien de la nature a [...] la capacité d'une personne physique; à ce titre, il peut notamment : [...] l) l) servir d'expert dans le domaine de l'histoire naturelle et donner des avis et des conseils éclairés sur les questions liées à la nature.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management
  • Legal Profession: Organization
CONT

Exercise of powers of society... The governing body may exercise in the name of, and on behalf of, the society, and as the act and deed of the society, any or all of the powers, authorities, and privileges, by this Act... without restricting the generality of the foregoing, the governing body may... require barristers, solicitors and law corporations to pay to the society the cost of any inspection or audit of their books and accounts if the by-laws, rules, or regulations of the society in relation thereto, or in relation to the opening and keeping of trust accounts for clients’ money at banks...

Key term(s)
  • inspection of a book
  • books inspection
  • book inspection

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Exercice des pouvoirs de la Société [...] Le corps administratif peut exercer les pouvoirs suivants [...] exiger de tout avocat, procureur ou cabinet d'avocats qu'il paie à la Société les frais d'inspection ou de vérification de ses registres et de ses comptes, s'il y a eu inobservation des règlements administratifs, des règles ou des règlements de la Société se rapportant à cette inspection ou à cette vérification ou à l'ouverture et à la garde, dans des banques [...] autorisées à recevoir les dépôts, des comptes en fidéicommis pour le dépôt de l'argent de ses clients [...]

OBS

D'ordinaire, c'est le syndic de la Société (Barreau) qui exerce ce pouvoir auprès de ses membres.

Key term(s)
  • inspection d'un registre
  • examen des registres

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
PHR

Forward a registration.

CONT

For the purpose of carrying out the provisions of this Act according to their intent, the Lieutenant Governor in Council may make such regulations and orders... and, without restricting the generality of the foregoing, the Lieutenant Governor in Council may make regulations and orders... e) fixing the times when the district registrars shall forward registrations to the director...

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le lieutenant-gouverneur en conseil peut prendre des règlements et des décrets d'application [...] Il peut notamment, par règlement et par décret : [...] e) fixer le moment où les registraires de district doivent faire parvenir les bulletins d'enregistrements au directeur; [...]

PHR

Faire parvenir un bulletin d'enregistrement.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-10-03

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Artificial Intelligence
DEF

The shortest complete processor action that is repeated in order. The minimum length of time in which the foregoing can be performed.

OBS

Processing cycle of problem-solving architectures.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Intelligence artificielle
DEF

Temps nécessaire à un dispositif pour accomplir sa fonction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Inteligencia artificial
DEF

El menor intervalo de tiempo que tarda una operación en ser procesada, quedando preparada para procesar la siguiente operación.

OBS

ciclo de máquina: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 42

Record 43 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

The Governor in Council, on the recommendation of the Minister, may make regulations respecting the wages and hours of work herein provided for... and without limiting the generality of the foregoing, may provide by regulation for... j) generally, the due enforcement of this Act and the regulations.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
CONT

Sur la recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre des règlements concernant les salaires et heures de travail prévus par les présentes [...] et peut, notamment, prescrire par règlement: [...] d'une façon générale, l'application pertinente de la présente loi et des règlements.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-09-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Environmental Law
CONT

Research, investigation and evaluation. For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, including a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, either Minister may(a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing,... the development and use of alternatives to the substance...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit environnemental
CONT

Collecte de données, enquêtes et analyses. Afin de déterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de l'annexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] la mise au point et l'utilisation de substituts [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Derecho ambiental
Key term(s)
  • substituto
  • substitutivo
Save record 44

Record 45 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
CONT

It is necessary to point out that every Environmental Impact Assessment Statement ... must include the following: ... c) a list and evaluation of positive, negative and residual impacts of the project on the environment, including indirect, cumulative, latent and irreversible effects on [fauna, flora, etc.] and a description of the area as it will appear after the project has been carried out and operated ...

CONT

For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance,... either Minister may(a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing... the ability of the substance to cause delayed or latent effects over the lifetime of an organism... [Canadian Environmental Protection Act].

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
CONT

Il est tout d'abord à souligner que toute étude d'impact sur l'environnement [...] doit traiter des paramètres suivants : [...] c) une énumération et une évaluation des répercussions positives, négatives et résiduelles du projet sur l'environnement, y compris notamment les effets indirects, cumulatifs, différés et irréversibles sur [la faune, la flore, etc.] et une description du milieu tel qu'il apparaîtra suite à la réalisation et à l'exploitation du projet [...]

CONT

Afin de déterminer si une substance [...] est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] sa capacité d'entraîner des effets latents ou tardifs pendant la durée de vie d'un organisme [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-08-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal Profession: Organization
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Actions deemed to be carrying on practice... Without limiting the generality of the foregoing, every person shall be deemed to be carrying on the practice or profession of barrister or solicitor, or attempting to do so, as the case may be... b) solicits the right to negotiate, or negotiates, or attempts to negotiate, in any way for the settlement of, or settles, any claim for loss or damage founded in tort for a claimant;...

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Personnes réputées être avocats ou procureurs[...] Sans préjudice de la portée générale de ce qui précède, toute personne est réputée exercer la pratique d'avocat ou de procureur, agir à titre d'avocat ou de procureur ou tenter de le faire si,[...] b) elle demande le droit de négocier, négocie ou tente de négocier, au nom d'un demandeur, le règlement d'une demande en dommages basée sur un délit ou règle la demande;[...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Provided a certificate to the foregoing effect is endorsed.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Pourvu qu'un certificat en ce sens, à ce propos, soit inscrit; pourvu que le certificat suivant soit inscrit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 47

Record 48 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Airfields
CONT

"Aeronautical charge" means a charge for, or in respect of :(a) the use by an aircraft of a Federal airport; or(b) services or facilities provided by the Corporation; and, without limiting the generality of the foregoing, includes :(c) a charge for the landing or parking of an aircraft at a Federal airport;(d) a charge relating to the embarkation or disembarkation of aircraft passengers at a Federal airport; and(e) a charge relating to the handling of cargo carried on an aircraft;...

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Aérodromes
CONT

Les exploitants d'aéroports ont [...] examiné en détail les sujets spécifiques suivants : - détermination du niveau des redevances aéronautiques, principales ressources des aéroports, en tenant compte à la fois des besoins des aéroports et de la faculté contributive des compagnies aériennes et des passagers; [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • National Policies
  • Federal Administration
CONT

The Minister of Canadian Heritage shall take such measures as that Minister considers appropriate to advance the equality of status and use of English and French in Canadian society and, without restricting the generality of the foregoing, may take measures to... h) with the approval of the Governor in Council, enter into agreements or arrangements that recognize and advance the bilingual character of Canada with the governments of foreign states.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Administration fédérale
CONT

Le ministre du Patrimoine canadien prend les mesures qu'il estime indiquées pour favoriser la progression vers l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne et notamment, toute mesure: [...] h) sous réserve de l'aval du gouverneur en conseil, pour conclure avec des gouvernements étrangers des accords ou arrangements reconnaissant et renforçant l'identité du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The products obtainable in accordance with the foregoing process are highly concentrated aroma substances which can be diluted in a manner known per se or distributed in edible materials. They can be converted into the usual forms of use(i. e. the flavouring compositions provided by this invention such as solutions, pastes or powders according to methods known per se. The products can be spray-dried, vacuum-dried or lyophilised. Examples of carrier materials which can be used to form such flavouring compositions are gum arabic, salts or brewer's yeast or similar adsorbants.

Key term(s)
  • flavoring composition

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les compositions aromatisantes sont des mélanges d'une ou plusieurs matières ou substances aromatisantes naturelles ou synthétiques pouvant être additionnés d'un ou plusieurs colorants et de solvants ou de supports divers (et d'exhausteurs de goût) (Pharmacopée 1975).

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
CONT

For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, including a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, either Minister may(a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing... the ability of the substance to cause delayed or latent effects over the lifetime of an organism...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
CONT

Afin de déterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de l'annexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] sa capacité d'entraîner des effets latents ou tardifs pendant la durée de vie d'un organisme [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-04-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... the court may at any time make any order it thinks fit including, without limiting the generality of the foregoing,... an order giving directions for the conduct of the action.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le tribunal saisi peut rendre l'ordonnance qu'il estime indiquée et, notamment : [...] donner des instructions sur la conduite de l'action. [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

in statu quo is a latinism properly equivalent to "in statu quo ante"(=in the same condition as previously. Some writers have quite understandably assumed that there was a distinction between "in statu quo" and "in statu quo ante", and have used the former merely to mean "in the status quo"; in the same condition as now exists. Here the phrase is correctly used :"The fact that the parties cannot be put ’in statu quo’ precisely as to the subject matter of the contract will not preclude a decree for rescission"./"Depriving one of the benefit of a contract that he supposes he has made leaves everything ’in statu quo’, rather than imposing a liability to which no limit can be placed". The foregoing discussion is largely beside the point, however, inasmuch as the English renditions of the phrase are preferable to the Latinate. One should write in the status quo(present condition) or "in the status quo ante"(previous condition).

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

voir Harrap's au mot tel

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

derivative: ... Also used in contradistinction to "original".

OBS

Derivative. Coming from another; taken from something preceding; secondary. That which has not its origin in itself, but owes its existence to something foregoing. Anything obtained or deduced from another.

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 55

Record 56 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

Aluminum and aluminum alloys, powder-metallurgy high-efficiency aluminum materials, spray-compacted aluminum materials, particle-reinforced aluminum-matrix compound materials. Dispersion-strengthened aluminum materials, all of the foregoing goods in the form of ingots, tube rounds, blocks or further processed by extrusion pressing, rotary kneading, milling, boring into semi-finished products.

OBS

dispersion strengthening. The reduction of plastic deformation of a solid by the presence of a uniform dispersion of another substance which inhibits the motion of plastic dislocations.

Key term(s)
  • on strengthened aluminium

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
OBS

métal à durcissement par phase dispersée : Matériau composite constitué par une phase matrice métallique contenant une dispersion de grains très fins d'une phase, métallique ou non, essentiellement insoluble dans la matrice telle que par exemple alumine, thorine, carbure.

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-07-23

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Under the Statutes of the International Atomic Energy Agency(IAEA), and under Regulation No. 3227/76 of the Commission of the European Communities, special fissionable material means-plutonium-239;-uranium-233;-uranium enriched in uranium-235 or uranium-233;-any substance containing one or more of the foregoing isotopes;-other fissile materials as may be specified by the Board of Governors of the IAEA or in case of the EC, by the Council of the EC with a qualified majority and based on the recommendations of the Commission;-but excluding "source materials" or ores or ore waste.

OBS

special fissionable material: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Conformément aux statuts de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et au Règlement n° 3227/76 de la Commission des communautés européennes, on entend par matières fissiles spéciales : - plutonium-239; - l'uranium-233; - l'uranium enrichi en uranium-235 ou en uranium-233; - toute substance contenant un ou plusieurs des isotopes ci-dessus; - d'autres matières fissiles qui pourraient être spécifiées par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA ou, dans le cas des Communautés européennes, par le Conseil des Communautés à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission; - à l'exclusion des «matières brutes», des minerais ou des déchets miniers.

OBS

matières fissiles spéciales : terme normalisé par l'ISO.

OBS

matières fissiles spéciales : pluriel d'usage, pris comme collectif.

Key term(s)
  • matière fissile spéciale

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
CONT

Aluminum and aluminum alloys, powder-metallurgy high-efficiency aluminum materials, spray-compacted aluminum materials, particle-reinforced aluminum-matrix compound materials. Dispersion-strengthened aluminum materials, all of the foregoing goods in the form of ingots, tube rounds, blocks or further processed by extrusion pressing, rotary kneading, milling, boring into semi-finished products.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
OBS

corroyage : On appelle ainsi une sorte de martelage de la matière qui s'effectue à chaud soit au pilon, soit au marteau ou à la presse, et a pour but une amélioration des caractéristiques mécaniques dans tous les sens où le métal est travaillé.

OBS

Propositions à partir des termes et équivalents suivants : « kneading : corroyage » (source ERENGA); « rotary press : presse rotative » (source ELMET), ou « presse à table tournante » (source NF-A95-001); « rotary piercing mill : laminoir à cylindres obliques » (sources ELMET et CAMEG); « rotary piercing : perçage à cylindres obliques » (source ELMET).

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
CONT

Aluminum and aluminum alloys, powder-metallurgy high-efficiency aluminum materials, spray-compacted aluminum materials, particle-reinforced aluminum-matrix compound materials. Dispersion-strengthened aluminum materials, all of the foregoing goods in the form of ingots, tube rounds, blocks or further processed by extrusion pressing, rotary kneading, milling, boring into semi-finished products.

Key term(s)
  • spray compacted aluminum
  • spray compacted aluminium
  • spray-compacted aluminium

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
OBS

Proposition sous toutes réserves, par inférence avec « spray coat : revêtir par projection », relevé dans la source ERENGA.

Spanish

Save record 59

Record 60 1995-02-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges.

Key term(s)
  • sous forme récapitulative
  • sous forme de résumé

Spanish

Save record 60

Record 61 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Government Accounting
CONT

In accordance with the present accounting and financial reporting policies and practices prescribed by Treasury Board, accounts receivables, inventories of materiel, and prepaid expenses are not reported in detail in the Statement of Assets and Liabilities. Fixed assets are charged to expenditures on acquisition and are carried on the statement at a nominal value of one dollar. Some of the foregoing, while excluded from the Accounts of Canada, are included in summary form at year-end in the Statement of Assets and Liabilities.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité publique
CONT

Conformément aux politiques et aux pratiques actuellement prescrites par le Conseil du Trésor en matière de comptabilité et de rapports financiers, les comptes-clients, les stocks de matériel et les charges payées d'avance ne sont pas indiqués de façon détaillée dans l'état des ressources et des charges. Les immobilisations sont imputées sur les dépenses au moment de leur acquisition et inscrites sur l'état comme ayant une valeur nominale d'un dollar. Bien que ces ressources soient exclues des comptes du Canada, quelques-unes d'entre elles sont présentées sous forme récapitulative à la fin de l'exercice dans l'état des ressources et des charges.

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a violation of a condition of the reactor operating licence, the Physical Security Regulations, the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations, or the Atomic Energy Control Regulations and, without limiting the generality of the foregoing, includes :(a) any failure to comply with the Operating Policies and Principles or any other documents referenced in the operating licence;(b) any interference with the operation of any safeguarding equipment installed by or on behalf of the International Atomic Energy Agency.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Non-respect d'une condition de permis d'exploitation de réacteur nucléaire, du Règlement sur la sécurité matérielle, du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport ou du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique et comprend notamment : a) tout défaut de se conformer aux dispositions de la ligne directrice d'exploitation ou de tout autre document mentionné dans le permis d'exploitation; b) toute entrave au fonctionnement de tout matériel de protection installé par l'Agence internationale de l'énergie atomique ou en son nom.

Spanish

Save record 62

Record 63 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Before issuing letters patent to incorporate a company or society, the Minister shall take into account all matters that the Minister considers relevant to the application and, without limiting the generality of the foregoing, the Minister shall have particular regard to... the business record and experience of the applicant or applicants.... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Avant de délivrer des lettres patentes, le ministre prend en compte tous les facteurs qu'il estime se rapporter à la demande, notamment en ce qui touche les questions suivantes : [...] leur expérience et leur dossier professionnels; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 63

Record 64 1994-04-25

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Law of Contracts (common law)
OBS

"person" shall include... any of the foregoing, acting in any derivative, representative and fiduciary capacity.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 64

Record 65 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... the court may at any time make any order it thinks fit including, without limiting the generality of the foregoing,... an order requiring the bank or the subsidiary to pay reasonable legal fees incurred by the Superintendent or the complainant in connection with the action. [Bank Act].

Key term(s)
  • reasonable legal fee

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le tribunal saisi peut rendre l'ordonnance qu'il estime indiquée, et, notamment : [...] obliger la banque ou sa filiale à payer les frais de justice raisonnables supportés par le plaignant ou le surintendant dans le cadre de l'action. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 65

Record 66 1993-10-13

English

Subject field(s)
  • Investment
  • General Vocabulary
CONT

In connection with the liquidation and dissolution of a bank, the court may, where it is satisfied that the bank is able to pay or adequately provide for the discharge of all its obligations, make any order it thinks fit including, without limiting the generality of the foregoing,... an order approving any proposed, interim or final distribution to shareholders, if any, or incorporators, in money or in property.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Vocabulaire général
CONT

Dans le cadre de la dissolution et de la liquidation, le tribunal peut, s'il est convaincu de la capacité de la banque d'acquitter ses obligations ou de constituer une provision pour les honorer, prendre, par ordonnance, les mesures qu'il estime indiquées et, notamment : [...] approuver tout projet de répartition provisoire ou définitive entre les actionnaires ou les fondateurs, en numéraire ou en biens. [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

In connection with the liquidation and dissolution of a bank, the court may,... make any order it thinks fit including, without limiting the generality of the foregoing,... an order approving any proposed, interim or final distribution to shareholders, if any, or incorporators, in money or in property.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Dans le cadre de la dissolution et de la liquidation, le tribunal peut, [...] prendre, par ordonnance, les mesures qu'il estime indiquées et, notamment : [...] approuver tout projet de répartition provisoire ou définitive entre les actionnaires ou les fondateurs, en numéraire ou en biens. [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Phraseology
DEF

Equipment, apparatus, appliances and supplies for use in the operation of a fishing vessel and not forming part thereof, or for use in fishing, and, without restricting the generality of the foregoing, includes detachable engines and machinery, books, trawls, nets, anchors, traps, bait, salt, fuel and stores. [Bank Act].

Key term(s)
  • fishing equipment
  • fishing supplies

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Phraséologie
DEF

Engins, appareils, dispositifs et fournitures destinés à l'armement d'un bateau de pêche mais n'en faisant pas partie, ou destinés à la pêche, et, notamment, moteurs et machines amovibles, lignes, hameçons, chaluts, filets, ancres, nasses, casiers, et parc, appâts, sel, combustible et provisions. [Loi sur les banques].

Key term(s)
  • engins de pêche
  • fournitures de pêche

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

"agricultural implements" means tools, implements, apparatus, appliances, and machines of any kind not usually affixed to real property, for use on or in connection with a farm, and vehicles for use in the business of farming and, without restricting the generality of the foregoing, includes... movable granaries.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

«instruments agricoles» ou «matériel agricole mobilier» Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés à la ferme ou en rapport avec une ferme, véhicules utilisés dans l'exploitation d'une ferme, et notamment [...] greniers mobiles [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

In connection with the liquidation and dissolution of a bank, the court may... make any order it thinks fit including, without limiting the generality of the foregoing,... an order approving any proposed, interim or final distribution to shareholders, if any, or incorporators, in money or in property.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Dans le cadre de la dissolution et de la liquidation, le tribunal peut [...] prendre, par ordonnance, les mesures qu'il estime indiquées et, notamment : [...] approuver tout projet de répartition provisoire ou définitive entre les actionnaires ou les fondateurs, en numéraire ou en biens [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 70

Record 71 1990-02-20

English

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Decision-Making Process
CONT

The foregoing describes the four main types of evaluation methods used today. In recent years, a number of new evaluation methods have been promoted. Some, like the position analysis questionnaire(PAQ) method are statistically based. Using computers to determine the evaluation of a job on a pre-developed program. Others like the "time span of discretion" and the "decision band theory" are unidimensional.

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 71

Record 72 1984-07-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Equipment and Tools (Water Supply)
CONT

There are many types of filter designs such as pressure filters and gravity filters, the foregoing being obtainable in leaf and tubular and cartridge shape.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
CONT

(Filtres à pression.) Filtre à tubes. Les filtres multitubulaires sont de formes variées. Les tubes peuvent être en pierre poreuse synthétique, par exemple en aggloméré de silice. Ces tubes sont de porosité variable; ils résistent aux liquides acides et aux liquides et gaz chauds.

Key term(s)
  • filtre multitubulaire

Spanish

Save record 72

Record 73 1982-09-29

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Where the foregoing advantages are the only ones gained(...) Administrations would probably wish to consider more simple and less expensive form of circuit-monitoring devices(...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(...) lorsque les avantages ci-dessus sont les seuls que l'on puisse retirer (...) il est probable que les administrations envisageront plutôt le recours à des dispositifs de contrôle des circuits plus simples et moins onéreux (...)

Spanish

Save record 73

Record 74 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Cofferdams and Dewatering (Construction)
OBS

Tiebacks. In all the foregoing discussion, mention has been made of braces acting only in compression to support the sheeting. This is indeed by far the most common method. However, on occasion, the use of tension ties has proved feasible and has effected large savings in material,(...)

French

Domaine(s)
  • Épuisements et batardeaux (Construction)
OBS

(...) à l'occasion, l'emploi de tirants d'ancrage en tête du rideau s'est avéré pratique et a permis de grandes économies de matériaux puisqu'un élément travaillant en traction est évidemment plus efficace qu'un élément travaillant en compression (...)

Spanish

Save record 74

Record 75 1981-04-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The foregoing table assumes that the fees water is always brought to nil hardness.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux
CONT

Le tableau qui précède suppose que l'eau d'alimentation est toujours ramenée au zéro hydrotimétrique.

Spanish

Save record 75

Record 76 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
CONT

When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person, and all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search".

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés

Spanish

Save record 76

Record 77 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
CONT

When the foregoing ["Point Search" and "Perimeter Search"] have not turned up the lost person an all-out "Area Search" must be undertaken. The "Area" or "Sub-area Search" may be composed of large teams each covering sub-areas such as individual drainages or other logical and convenient units. Area search is accomplished by utilization of either the "Open-Line Search" or "Close-Line Search".

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

of a provision : portée générale d’une disposition without limiting or restricting the : of the foregoing : sans restreindre la portée générale de ce qui précède

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Foregoing action will be originated by the appropriate director.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'initiative d'agir en ce domaine appartient au directeur compétent.

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

in a way affecting or restricting the generality of the foregoing.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

de manière à modifier ou restreindre le caractère général de cette décision

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

in view of the foregoing : étant donné ce qui précède

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

CUB-431

Spanish

Save record 81

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: