TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOREHAND GRIP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 1, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 1, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 1, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- prise classique
1, record 1, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 1, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 1, French, - prise%20classique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 1, French, - prise%20classique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 1, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 1, Spanish, - occidental
Record 2 - internal organization data 2012-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- continental grip
1, record 2, English, continental%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 2, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 2, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 2, English, - continental%20grip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 2, English, - continental%20grip
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 2, English, - continental%20grip
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 2, English, - continental%20grip
Record 2, Key term(s)
- chopper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 2, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 2, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 2, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 2, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 2, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 2, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 2, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 2, French, - prise%20continentale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 2, French, - prise%20continentale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 2, French, - prise%20continentale
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 2, French, - prise%20continentale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 2, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 2, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 2, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 3 - internal organization data 1998-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- Eastern forehand grip
1, record 3, English, Eastern%20forehand%20grip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shake hands grip 2, record 3, English, shake%20hands%20grip
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, record 3, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, record 3, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- prise eastern de coup droit
1, record 3, French, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prise poignée de main 2, record 3, French, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de derecha
1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- empuñadura este de drive 1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón del mano 2, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón de mano 1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record 4 - internal organization data 1996-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- semi-western forehand grip
1, record 4, English, semi%2Dwestern%20forehand%20grip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Semi-Western Forehand Grip. Place your "V" on the upper right slant of the racket and the knuckle of your first finger on the top edge of the lower right slant; have your palm towards the bottom plane. 1, record 4, English, - semi%2Dwestern%20forehand%20grip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- prise semi-Western de coup droit
1, record 4, French, prise%20semi%2DWestern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Prise semi-western de coup droit. Placer le «V» sur le chanfrein droit et la jointure de l'index sur la pointe du chanfrein droit. La paume se trouve au bas du dessous. 1, record 4, French, - prise%20semi%2DWestern%20de%20coup%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- empuñadura semi-oeste de drive
1, record 4, Spanish, empu%C3%B1adura%20semi%2Doeste%20de%20drive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior. 1, record 4, Spanish, - empu%C3%B1adura%20semi%2Doeste%20de%20drive
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


